| SMdS endeavours to provide accurate translation/interpretation to articles supplied in Spanish...they must only ever be used as a rough guide. Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” Teléfono/fax 965720351 |
Oferta de
Curcos Courses Available |
|
|
|
| 21 May 2007
- The Association DENOUNCES THAT MORE THAN 8,5 million
Euros ENTERED BY THE SALE OF LAND has NOT been INVESTED IN THE PROMOTION OF DWELLINGS,
ITS LEGAL DESTINY...more DENUNCIAN QUE LOS MÁS DE 8,5 MILLONES INGRESADOS POR LA VENTA DE SUELO NO SE HAN INVERTIDO EN LA PROMOCIÓN DE VIVIENDA, SU DESTINO LEGAL. HACE MÁS DE 20 AÑOS QUE NO SE OFERTA VIVIENDA PÚBLICA EN SAN MIGUEL 19 May 2007 - DENUNCIAN ANTE EL SEPRONA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA CUADRA, PICADERO DE CABALLOS Y OTRAS OBRAS EN EL PARQUE NATURAL DE SIERRA DE ESCALONA Y DEHESA DE CAMPOAMOR The Association DENOUNCES THE CONSTRUCTION OF A BLOCK OF RIDING SCHOOL AND OTHER WORKS IN THE NATURE RESERVE OF SIERRA ESCALONA AND DEHESA DE CAMPOAMOR...more 16 May 2007 - LA FISCALÍA ESTUDIA SI SE HAN LESIONADO DERECHOS CONSTITUCIONALES DE LOS CIUDADANOS EN EL BLOQUEO ADMINISTRATIVO A LA PARTICIPACIÓN VECINAL EN LA TRAMITACIÓN Y ELABORACIÓN DEL PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE EXAMINES WHETHER CITIZENS HAVE SUFFERED A LACK OF CONSTITUTIONAL PARTICIPATION IN THE PROCESSING AND ELABORATION OF THE GENERAL PLAN OF TOWN PLANNING IN THE ADMINISTRATIVE BLOCKADE TO THE NEIGHBOURHOOD...more 10 May 2007 - The Association denounces the construction of more than 50 houses presumably ILLEGAL DWELLINGS on LAND NOT URBANIZABLE but for FOREST & THE Town Hall MODIFIES THE PARTIAL PLAN TO LEGALIZE THESE HOUSES PROPOSED WAY OF THE NEW GENERAL PLAN...more 3 May 2007 - The Confederación Hidrográfica del Segura HAS NOT MODIFIED THE PUBLIC CHARACTER OF THE CAÑADA DE LA ESCRIBANA (The GLEN OF THE NOTARY) AND COAXES THE TOWN COUNCIL TO DEVISE A PLAN TO AVOID DISASTROUS DAMAGES IN CASE OF WATER Management on SUS-A “Los Invernaderos”...more 17 de abril 2007 - BLUE LAGOON - THE ASSOCIATION DENOUNCES THE LEGALIZING AN URBANIZATION WITH SERIOUS IRREGULARITIES...MORE 23rd April 2007 - THE City Hall OF SAN MIGUEL HAS NOT SENT TO TERRITORY THE GENERAL PLAN FOR ITS FINAL APPROVAL ...more 27 de abril - EL PP APRUEBA EN SOLITARIO, EN CLARO ACTO DE PROPAGANDA ELECTORAL, UN CONVENIO URBANÍSTICO EN EL ÚLTIMO PLENO MUNICIPAL EN CONTRA DEL INFORME DE LOS TÉCNICOS MUNICIPALES CON EL PRETEXTO DE DOTAR DE AGUA POTABLE A BLUE LAGOON. LA ASOCIACIÓN DE VECINOS HA DENUNCIADO LOS HECHOS ANTE LA FISCALÍA ANTICORRUPCIÓN...more |
|
|
|
|
|
La Asociación de Vecinos te invita a participar en:
VIAJE A TERRA MÍTICA DÍA: SÁBADO 30 DE JUNIO HORA: 8,30 DE LA MAÑANA LUGAR DE SALIDA: PUERTA DEL AYUNTAMIENTO PRECIO BILLETE DE AUTOBÚS: SOCIOS 10 EUROS NO SOCIOS: 12 EUROS INFORMACIÓN Y VENTA DE BILLETES Local de la Asociación de Vecinos Horario de 17, 30 a 19, 30 horas. Teléfono / fax de la Asociación: 965 720 351 |
![]() |
|
|
|
| 24 de mayo 2007 - DENUNCIAN EL EXAGERADO GASTO DEL PARTIDO POPULAR EN LA CAMPAÑA ELECTORAL Y EXIGEN QUE EXPLIQUE LA PROCEDENCIA DEL DINERO EMPLEADO La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas emplaza al PP para que públicamente explique el origen de la enorme cantidad de dinero empleado en la campaña electoral de 2007. Como botón de muestra de los ingentes recursos empleados, tenemos los gastos previstos para el cierre de la campaña. El día 25 de mayo, en una carpa gigantesca instalada en las afueras de San Miguel, el PP dará una cena gratis para unas 1.700 personas y para amenizar la velada cuenta con dos orquestas y la actuación estelar de Bertín Osborne. La infraestructura necesaria para poder celebrar el evento, que se ha realizado “ex profeso” para este acontecimiento, los gastos de las actuaciones musicales y el importe de la cena gratuita suponen una elevada cantidad de decenas de miles de euros. Los ciudadanos tienen derecho a conocer antes de ir a las urnas el origen y finalidad de esa gran cantidad de dinero, que se ha concitado en torno a la candidatura del Partido Popular. Interesa saber qué personas o entidades financian la campaña, en función de qué motivos aportan el dinero y si ese préstamo va a suponer una hipoteca con intereses para el futuro Ayuntamiento en caso de que gobierne el PP. Aún teniendo en cuenta que se trata de una institución privada, el ciudadano debe conocer los compromisos adquiridos por esta donación desde la hipótesis de que puedan condicionar el futuro gobierno del municipio. La campaña electoral de un aspirante a gobernar los asuntos públicos debiera ser tan limpia y transparente como su posterior gestión municipal ya sea en el Gobierno o en la oposición. Las cuentas deben de estar claras y los ciudadanos deben saber a qué atenerse. En caso contrario, la preocupación, la sombra de la duda y la sospecha no dejarán de planear sobre su futura gestión municipal. LA JUNTA DIRECTIVA | The Association DENOUNCES THE POPULAR PARTY over THE EXAGGERATED EXPENSE OF THE ELECTORAL CAMPAIGN AND REQUIRE THAT THEY EXPLAIN THE ORIGIN OF THE EMPLOYED MONEY The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas summons to court The Popular Party so that publicly explain the origin of the enormous quantity of employed money in the electoral campaign of 2007. As button of sample of the huge employed resources, we have the expenses predicted for the closing of the campaign. May 25, in a gigantic tent installed on the outskirts of San Miguel, the Popular Party will give a supper free for some 1.700 people and to enliven the evening counts on two orchestra and the stellar action of Bertín Osborne. The necessary infrastructure to be able to celebrate the event, that has been carried out "former I profess" for this event, the expenses of the musical actions and the value of the free supper suppose a high quantity of scores of thousands of euro. The citizens have the right to know before going to the ballot boxes the origin and purpose of that great quantity of money, that has been instigated around the candidacy of the Popular Party. It interests to know what people or companies finance the campaign, in function of what motives they contribute the money and if that loan is going to suppose a mortgage with interests for the future Town Hall in the event that govern the Popular Party. Still keeping in mind that is a matter of a private institution, the citizen should know the commitments acquired by this donation since the hypothesis that can condition the future government of the municipality. The electoral campaign of a contender to govern the public matters should be so clean and transparent as their subsequent municipal management whether in the Government or in the opposition. The accounts should be clear and the citizens should know why to be adhered. Otherwise, the worry, the shadow of the doubt and the suspicion not to will stop planning on their future municipal management. THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
|
||
23 de mayo 2007 - ACLARACIONES SOBRE EL COMUNICADO MUNICIPAL SOBRE LA SENTENCIA DEL RECURSO SOBRE LA MANSIÓN DE ESCALONA
Respecto al comunicado emitido por el Ayuntamiento sobre la sentencia del recurso interpuesto por esta Asociación hace dos años contra la construcción de una mansión en la Sierra de Escalona esta Asociación quiere precisar los siguientes cuestiones:
|
EXPLANATIONS ON THE MUNICIPAL COMMUNIQUÉ ON THE SENTENCE OF THE RESOURCE ON THE MANSION OF ESCALONA
Respect al communicated emitted by the City Hall on the sentence of the resource interposed by this Association two years ago against the construction of a mansion in the Saw of Escalona this Association wants to need the following questions:
|
|
|
|
||
| DENUNCIAN QUE LOS MÁS DE 8,5 MILLONES INGRESADOS POR LA VENTA DE SUELO NO SE HAN INVERTIDO EN LA PROMOCIÓN DE VIVIENDA, SU DESTINO LEGAL HACE MÁS DE 20 AÑOS QUE NO SE OFERTA VIVIENDA PÚBLICA EN SAN MIGUEL El Ayuntamiento de San Miguel ha ingresado más de 8, 5 millones de euros procedentes de la venta de suelo público y de suelo procedente de las cesión del 10 % de los desarrollos urbanísticos en estos cuatro últimos años. Casi 3 millones ( 2.814.883) proceden de la venta de las parcelas del polígono industrial y de la parcela que ocupa el colegio privado El Limonar, el resto hasta completar los 4 millones aproximadamente procede de las cesiones del 10 % de la Unidad de Ejecución E del Plan Parcial de Blue Lagoon y del ADU 18 La Balsa. Estos proyectos se iniciaron con el gobierno anterior. Otros 4.411.429 proceden del 10 % del sector urbanístico SUS-A, único proyecto realizado durante esta legislatura. Explícitamente vía presupuestos se han consignado en ejercicios municipales anteriores la cantidad de 3.906.578,68 euros correspondientes a cesiones urbanísticas destinado, principalmente, al arreglo y asfaltado de calles y la construcción de la nueva Casa Consistorial (fines para los que no se debe presupuestar el dinero procedente de la venta de suelo municipal). No se conoce cual ha sido el destino del aproximado 50 % restante. La legislación vigente, Ley del Suelo de 1992 y la Ley 16/2005, de 30 de diciembre, urbanística valenciana así como abundante Jurisprudencia al respecto, establecen que los ingresos procedentes de la venta o adquisición de suelo público deben formar parte del Patrimonio Municipal de Suelo. La finalidad de este Patrimonio es ser “uno de los instrumentos de intervención en el mercado inmobiliario que tienen los Ayuntamientos para regular el mercado del suelo, obtener reservas de terreno para actuaciones de iniciativa pública y facilitar la ejecución del planeamiento” (artículo 276.1 LS92). Además debe de existir según la Ley 16/2003, de 17 de diciembre, un Registro Autonómico de Patrimonios Públicos Municipales de Suelo, compuesto por el inventario de bienes municipales adscritos a cada patrimonio municipal del suelo que sean procedentes de la gestión urbanística, como instrumento auxiliar de colaboración y coordinación interadministrativa que facilite la ejecución de la política social de vivienda de la Generalitat. La Asociación de Vecinos ha presentado varios escritos al Ayuntamiento de San Miguel preguntando el destino del dinero procedente de la enajenación de suelo público. Ha encontrado el silencio por respuesta. Esta Asociación manifiesta que se han concitado una serie de factores, que han hecho que nuestro Ayuntamiento disponga, como nunca, de esta enorme cantidad de dinero. Dinero de todos, que se ha derrochado y malgastado para fines distintos a los que establece la Ley. Como contrapunto hace más de 20 años que no se construyen u ofertan viviendas de este tipo ni existe proyecto alguno de construcción de las mismas. Es evidente que la vivienda pública no es una prioridad del Gobierno del PP que mira más el beneficio privado que por los vecinos que carecen o tienen dificultades para acceder a una vivienda digna. LA JUNTA DIRECTIVA | 21 May 2007 - The Association DENOUNCES THAT MORE THAN 8,5 million Euros ENTERED BY THE SALE OF LAND has NOT been INVESTED IN THE PROMOTION OF DWELLINGS, ITS LEGAL DESTINY OVER 20 years ago THAT THEMSELVES NOT OFFERING PUBLIC DWELLING IN SAN MIGUEL The Town Hall of San Miguel has entered more than 8, 5 million euro originating in the sale of public land and of land originating in the transfer of the 10% of the urban development in the last four years. Almost 3 million (2.814.883) they proceed of the sale of the plots of the industrial park and of the plot that occupies the private school El Limonar, the remainder until completing the 4 million approximately proceeds of the transfers of the 10% of the Unit of Execution AND of the Partial Plan of Blue Lagoon and of the ADU 18 La Balsa -The Raft. These projects were initiated with the previous government. Other 4.411.429 they proceed of the 10% of the urban development sector SUS-A, only project carried out during this legislature. Explicitly way budgets they have been consigned in previous municipal exercises the quantity of 3.906.578,68 euro pertaining to urban development transfers destined, mainly, to arrange and paved of streets and the construction of the new town hall (end for the ones that is not owed presupuestar the money originating in the sale of municipal land). Itself it is not known which has been the destiny of the approximate one 50% remaining. The legislation in force, Law of the Floor of 1992 and the Law 16/2005, of 30 of December, urban development Valencian as well as abundant Jurisprudence, establishes that the incomes originating in the sale or acquisition of public floor should form part of the Municipal Patrimony of Land. The purpose of this Patrimony is to be "one of the intervention instruments in the real estate market that have the City Hall for regular the market of the floor, to obtain reserves of land for actions of public initiative and to facilitate the execution of the planning" (article 276.1 LS92). Besides it should exist according to the Law 16/2003, of 17 of December, an Autonomous Registration of Public Municipal Patrimonies, composed by the inventory of municipal goods adhering to each municipal patrimony of the floor that be originating in the urban development management, like instrument to help of contribution and coordination inter-administrative that facilitate the execution of the social politics of dwelling of the Generalitat. The Association of Neighbours has presented various writings al City Hall of San Miguel asking the destiny of the money originating in the alienation of public land. It has found the silence by answer. This Association declares that they have been instigated a series of factors, that have done that our Town Hall arrange, as never, of this enormous quantity of money. Money of all, that has been wasted and squandered for different end to the ones that establishes the Law. As counterpoint over 20 years ago that itself they are not built or offer dwellings of this type neither any project of construction of the same exists. It is evident that the public dwelling is not a priority of the Government of the Popular Party that looks more the private benefit that by the neighbours that lack or have difficulties to agree to a worthy dwelling. THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
|
||
| DENUNCIAN ANTE EL SEPRONA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA CUADRA, PICADERO DE CABALLOS Y OTRAS OBRAS EN EL PARQUE NATURAL DE SIERRA DE ESCALONA Y DEHESA DE CAMPOAMOR La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas y la Asociación de Amigos de Escalona (ASE) denuncian la realización de obras presuntamente ilegales en las inmediaciones del Cabezo Mortero en el área de protección del parque de la Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor. Las obras consisten en la instalación de una cuadra, picadero de caballos, construcción de un vallado y de una red de tendido eléctrico de carácter privado. Estas obras pueden considerarse como complementarias a las de mansión del Cabezo Mortero, cuya construcción cuenta con un recurso contencioso administrativo interpuesto por la Asociación de Vecinos por haberse levantado en terreno forestal. Las Normas Subsidiarias de Planeamiento del municipio y el Plan General de Ordenación Urbana consideran este suelo como forestal. El Plan de Ordenación de los Recursos Naturales (PORN) incluye los terrenos afectados dentro de la zona de protección del mencionado parque. La Ley de Suelo No Urbanizable únicamente permite en suelo no urbanizable de especial protección la construcción de determinadas instalaciones y obras necesarias para la mejor conservación de la zona protegida. Asimismo la Orden de 7 de septiembre de 2006 de la Consellería de Territorio y Vivienda, por la que se acuerda iniciar los procedimientos de elaboración y aprobación del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales (PORN) de la Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor y de declaración del Parque Natural de la Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor, en su artículo 2, obliga a someter a informe previo, preceptivo y vinculante de la Consellería de Territorio y Vivienda las autorizaciones y licencias que afecten a los terrenos situados en el ámbito del PORN o del Parque Natural. La parte denunciante solicita que se investigue si las obras mencionadas cuantas con los permisos preceptivos de la administración forestal tal y como estipula la legislación vigente. Respecto al tendido eléctrico privado, que podría encuadrarse como servicio público, aunque al tratarse de un tendido privado el denunciante quiere poner en cuestión su consideración como servicio público, solicita el denunciante que se investigue si cuenta con estimación o declaración de impacto ambiental favorable, señalando al respecto lo dispuesto en los artículos 63 y 162, respectivamente, de la Ley 3/1993 Forestal de la Generalitat Valenciana y de su Reglamento (Decreto 98/1995), que obliga a someter al procedimiento de estimación de impacto ambiental a las redes e infraestructuras de transporte de energía eléctrica que afecten a terrenos forestales cuando no estén sometidas a declaración de impacto. Por último considera la parte denunciante que las obras denunciadas pueden ser constitutivas de un delito sobre la ordenación el territorio al haberse llevado a cabo construcciones presumiblemente no autorizadas sobre terrenos forestales de alto valor ecológico y paisajístico calificados como suelo no urbanizabe de especial protección. Por tanto, solicita el inicio de los procedimientos administrativos y judiciales derivados de la interposición de esta denuncia, que se ponga la misma en conocimiento de los organismos afectados, Ayuntamiento y Consellería de Territorio y Vivienda y que se restituyan los terrenos a su estado natural con la eliminación de las obras realizadas y la recuperación de la topografía y cubierta vegetal originaria. | 19 May 2007 - The Association DENOUNCES BEFORE THE SEPRONA THE CONSTRUCTION OF A BLOCK OF RIDING SCHOOL OF HORSES AND OTHER WORKS IN THE NATURE RESERVE OF SAW OF ESCALONA AND PASTURE OF CAMPOAMOR The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas and the Association of Friends of Escalona (ASE) have denounced the execution of presumably illegal works in the surrounding area of the Cabezo Mortero in the area of protection of the park of the Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor. The works consist of the installation of a block, riding school of horses, construction of a fenced one and of a network of laid out electric of private character. These works can be considered as complementary to those of mansion of the Cabezo Mortero, whose construction counts on an administrative quarrelsome resource interposed by the Association of Neighbours as being constructed in forest land. The Subsidiary Norms of Planning of the municipality and the General Plan of town planning consider this floor as forest. The Plan of Ordering of the Natural Resources (PORN) includes the lands affected inside the zone of protection of the mentioned park. The Law relating to non-urbanizable land only permits in floor not urbanizable of special protection the construction of you determined installations and necessary works for the best conservation of the zone protected. Likewise the Order of 7 of September from 2006 of the Consellería of Territory and Dwelling, by the one that agrees to initiate the procedures of elaboration and approval of the Plan of Ordering of the Natural Resources (PORN) of the Saw of Escalona and Pasture of Campoamor and of statement of the nature reserve of the Saw of Escalona and Pasture of Campoamor, in its article 2, obliges to submit to Mandatory and binding of the Consellería of Territory and Dwelling the authorizations and licenses that affect to the lands situated in the environment of the PORN or of the nature reserve. Complainant splits it requests that he investigate himself if the as many works mentioned with the mandatory permission of the forest administration just as he stipulates the legislation in force. In respect to the installation of private electric, that would be able to be fit in as public utility, although al to try a laid out private one the complainant wants to put in question its consideration like public utility, he requests the complainant that investigate itself if counts on estimation or statement of favourable environmental impact, indicating al respect the arranged thing in the articles 63 and 162, respectively, of the Law 3/1993 Forest of the Generalitat Valencian and of its Regulation (Decree 98/1995), that obliges to submit al environmental impact estimation procedure to the networks and electric power transportation infrastructures that affect to forest lands when be not submitted to statement of impact. Finally the association considers complainant splits it that the works denounced can be constituents of a crime on the ordering the territory by having carried out constructions likely done not authorize on forest lands of high landscape and ecological value qualified for use as not urbanizable and of special protection. Therefore, it requests the start of the administrative procedures and courts by-products of the interposition of this accusation, that the same one in knowledge of the agencies affected be put, Town Hall and Consellería of Territory and Dwelling and that the lands to their natural state with the elimination of the works be returned carried out and the recovery of the topography and native vegetable cover. | |
|
|
||
| LA FISCALÍA ESTUDIA SI SE HAN LESIONADO DERECHOS CONSTITUCIONALES DE LOS CIUDADANOS EN EL BLOQUEO ADMINISTRATIVO A LA PARTICIPACIÓN VECINAL EN LA TRAMITACIÓN Y ELABORACIÓN DEL PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA EL CONSISTORIO DESOYÓ LAS RECOMENDACIONES DE LA SINDICATURA DE AGRAVIOS FAVORABLES A LA CONTESTACIÓN DEL RECURSO DE REPOSICIÓN La Fiscalía General del Estado remitió el 6 de marzo de 2007 a la Fiscalía de Alicante una denuncia de la Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas por la negativa municipal a contestar un recurso de reposición interpuesto ante la negativa del Pleno Municipal a convocar un referéndum sobre el Plan General de Ordenación Urbana. Esta decisión rompe las garantías de defensa jurídica de la Asociación al conculcar , según se recoge en la Resolución del Síndico de Agravios, los artículos 9 y 24 de la Constitución Española. Esta decisión municipal impide la presentación del contencioso administrativo y deja en situación de desamparo a la Asociación de Vecinos en la defensa de sus intereses legítimos. El Plan General lleva gestándose más de 15 años. Jamás se ha informado ni dado participación a los vecinos. Durante el año 2003 la Asociación realizó una campaña de recogida de firmas para solicitar un referéndum municipal sobre el modelo de pueblo insostenible e irracional que se dibujaba en el Plan General. Esta petición se trató en el Pleno Municipal el 31 de julio de 2003 y se desestimó. La Asociación presentó en tiempo y forma recurso de reposición ante este acuerdo plenario el 12 de septiembre de 2003, que nunca ha sido contestado. Ante esta situación la Asociación cursó una queja ante la Sindicatura de Agravios, la cual emitió una resolución el 22 de marzo de 2004. En su resolución el Síndico le recuerda al Consistorio su obligación de contestar al requerimiento y a no bloquear con su actitud la posibilidad de interposición de recurso contencioso-administrativo. El Ayuntamiento tampoco tomó en consideración la recomendación de la Sindicatura de Agravios. Esta cadena de acontecimientos motivó la denuncia efectuada por esta Asociación a la Fiscalía. La Asociación de Vecinos denuncia la tramitación de un Plan General a espaldas de sus principales interesados, los vecinos de San Miguel, y la actitud antidemocrática del Gobierno Municipal del Partido Popular al bloquear la participación de los vecinos durante los cuatro años de esta legislatura en un asunto, como éste, de vital importancia para el futuro de nuestro pueblo. LA JUNTA DIRECTIVA | THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE EXAMINES WHETHER CITIZENS HAVE SUFFERED A LACK OF CONSTITUTIONAL PARTICIPATION IN THE PROCESSING AND ELABORATION OF THE GENERAL PLAN OF TOWN PLANNING IN THE ADMINISTRATIVE BLOCKADE TO THE NEIGHBOURHOOD. THE TOWN COUNCIL IGNORED THE RECOMMENDATIONS OF THE SINDICATURA OF FAVOURABLE WRONGS TO THE ANSWER OF THE RESOURCE OF REINSTATEMENT The General District attorney's Office of the State remitted March 6, 2007 to the District attorney's Office of Alicante an accusation of the Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas by the municipal refusal to answer a resource of reinstatement interposed before the refusal of the Full Council to call a referendum on the General Plan of town planning. This decision breaks the guarantees of legal defense of the Association al conculcar, according to is collected in the Resolution of the Síndico of Wrongs, the articles 9 and 24 of the Spanish Constitution. This municipal decision impedes the presentation of the quarrelsome administrative one and leaves in situation of desertion to the Association of Neighbours in the defense of its legitimate interests. The General Plan carries being gestated more than 15 years. Never it has been reported neither given participation to the neighbours. During the year 2003 the Association carried out a petition to request a municipal referendum on the unsustainable and irrational model of town that drew in the General Plan. This petition treated in the Full Council July 31, 2003 and was rejected. The Association presented in time and reinstatement resource form before this plenary agreement September 12, 2003, that never has been answered. Before this situation the Association studied a complaint before the Sindicatura of Wrongs, which emitted a resolution March 22, 2004. In its resolution the Síndico recalls al town Council its obligation to answer to the request and to block not with its attitude the quarrelsome-administrative resource interposition possibility. The City Hall did neither take in consideration the recommendation of the Sindicatura of Wrongs. This chain of events motivated the accusation performed by this Association to the District attorney's Office. The accusation Neighbours Association the processing of a General Plan behind the back of its main interested, the neighbours of San Miguel, and the attitude anti-democratic of the Municipal Government of the Popular Party al to block the participation of the neighbours during the four years of this legislature in a matter, like this, of vital importance for the future of our town. THE BOARD OF DIRECTORS | |
| DENUNCIAN ANTE EL SEPRONA LA CONSTRUCCIÓN DE MÁS DE 50 VIVIENDAS PRESUNTAMENTE ILEGALES EN SUELO NO URBANIZABLE FORESTAL EL AYUNTAMIENTO MODIFICA A ESCONDIDAS EL PLAN PARCIAL PARA LEGALIZAR ESTAS CASAS VÍA PROPUESTA DEL NUEVO PLAN GENERAL El 25 de abril de 2007 la Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas denunció ante el SEPRONA la construcción, en estos últimos años, de más de 50 casas en suelo no urbanizable forestal en terrenos colindantes al Plan Parcial ADU-16 de Blue Lagoon. Las casas presuntamente ilegales se encuentran ubicadas en el borde externo de las calles Aracena y Marbella en el tramo comprendido entre los depósitos de agua del Plan Parcial Blue Lagoon situados en la c/ Aracena y la C/ Pirineos. Según la documentación del Plan Parcial ADU-16 consultada por esta Asociación, los límites de esta urbanización vienen determinados, entre otros, por los viales de las calles mencionadas, que actúan a modo de cierre de la urbanización. Por tanto, las viviendas que están construidas hacia el interior son legales, mientras que las denunciadas como presuntamente ilegales son las situadas enfrente, en el borde exterior, que lindan con el monte. Para la construcción de estas viviendas se han talado y arrancado los pinos, que ocupaban sus parcelas. La edificación de estas casas al margen de toda normativa y planeamiento puede haber infringido la Ley de Suelo no urbanizable y la Ley Forestal de la Comunidad Valenciana. Supone además un presunto fraude para sus propietarios ya que éstos no pueden legalizar unas viviendas que se encuentran fuera del planeamiento tal y como han comentado alguno de ellos a esta Asociación y un espléndido negocio para el promotor - urbanizador que se ha ahorrado todos los trámites y ha comerciado con el valor de unos suelos a precio de suelo de monte. El Ayuntamiento, por su parte, pretende legalizar esta presunta irregularidad mediante la aprobación del Plan General de Ordenación Urbana. Se modifica de una manera oculta el Plan Parcial al desplazar los límites del mismo unos metros para que incluya estas casas. La Asociación de Vecinos ha instado al SEPRONA a que ponga en conocimiento de los organismos afectados estos hechos así como que se inicien los pertinentes procedimientos judiciales derivados de la interposición de esta denuncia. LA JUNTA DIRECTIVA - 10 de mayo 2,007 | We DENOUNCE BEFORE THE SEPRONA THE CONSTRUCTION OF MORE THAN 50 PRESUMEDLY ILLEGAL DWELLINGS on LAND NOT URBANIZABLE but for FOREST THE Town Hall MODIFIES TO HIDDEN THE PARTIAL PLAN TO LEGALIZE THESE HOUSES PROPOSED WAY OF THE NEW GENERAL PLAN April 25, 2007 the Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas denounced before the SEPRONA the construction, in these last years, of more than 50 houses on land not urbanizable but reserved for forest in adjacent lands of Partial Plan ADU-16 of Blue Lagoon. The presumably illegal houses are found located in the external edge of the streets Aracena and Marbella in the section understood among the water towers of the Partial Plan Blue Lagoon situated in the Calle Aracena and the Calle Pyrenees. According to the documentation of the Partial Plan ADU-16 consulted by this Association, the limits of this urbanization come you determined, among others, by the roads of the streets mentioned, that act by way of closing of the urbanization. Therefore, the dwellings that are built toward the interior are legal, while them denounced as presumably illegal they are them situated in front, in the exterior edge, that border on the mount. For the construction of these dwellings themselves long and started the pines, that occupied their plots. The building of these houses go to the limits of every regulation and planning should have infringed the Law of Land not urbanizable and the Forest Law of the Valencian Community. It supposes besides a presumed fraud for its owners since these cannot legalize some dwellings that are found out of the planning just as they have commented some of them to this Association and a splendid business for the developer - urbanizador that has been saved all the procedures and has traded with the value of some land to raise land price. The Town Hall, in turn, intends to legalize this presumed irregularity by means of the approval of the General Plan of town planning. In a way hidden the Plan is modified Partial by displace the limits of the same one some meters so that include these houses. The Association of Neighbours has coaxed the SEPRONA to that put in knowledge of the agencies affected these facts thus since be initiated the pertinent procedures judicial by-products of the interposition of this accusation. THE BOARD OF DIRECTORS - 10th May 2007 | |
|
|
||
| LA CHS (Confederación Hidrográfica del Segura) NO HA MODIFICADO EL CARÁCTER PÚBLICO DE LA CAÑADA DE LA ESCRIBANA E INSTA AL CONSISTORIO A ELABORAR UN PLAN PARA EVITAR DAÑOS CATASTRÓFICOS EN CASO DE FUERTES AVENIDAS DE AGUA EL GOBIERNO MUNICIPAL FALTÓ A LA VERDAD POR PARTIDA DOBLE EN EL ÚLTIMO COMUNICADO EMITIDO SOBRE LA RAMBLA DEL SUS-A “LOS INVERNADEROS” El comunicado público emitido por el Grupo de Gobierno Municipal el 4 de abril de 2007 contenía esencialmente dos afirmaciones categóricas sobre la rambla que atravesaba el sector SUS-A “Los Invernaderos”. Éstas eran que el cauce era privado y que el proyecto de urbanización del mismo garantizaba la evacuación de las aguas pluviales. Estas consideraciones eran respaldadas por presuntos informes de la Confederación Hidrográfica del Segura, como organismo competente en la materia. La denuncia de la Asociación en sentido contrario había sido archivada, “por resolución definitiva y agotada la vía administrativa”. Asimismo se recogía que el Comisario de Aguas certificaba que “el colector construido tiene una capacidad óptima y suficiente para desaguar” en caso avenidas. Esta Asociación recibió el 21 abril de 2007 de la Confederación Hidrográfica, un escrito, cuya lectura, pone en entredicho totalmente las afirmaciones anteriores hechas por el Consistorio. La CHS nos ha remitido, como parte interesada, copia literal del texto enviado al Ayuntamiento de San Miguel y a la Consellería de Territorio. En ambos escritos este organismo no se pronuncia sobre el carácter del cauce; por lo tanto, si nada ha cambiado, continúa siendo válida la resolución de 16 de marzo de 2005 que constata “la existencia de un cauce público en el ámbito del Plan Parcial”. Sin embargo, la finalidad esencial del citado escrito es advertir a ambas instituciones del grave riesgo detectado en caso de avenidas, información totalmente opuesta a la facilitada por el Ayuntamiento en su comunicado. La CHS afirma que aguas abajo de la cañada en el punto de intersección entre el cauce y el canal del trasvase, éste cruza la cañada mediante un terraplén que “puede generar un efecto presa” almacenando un importante volumen de agua en el vaso formado por el cauce y el terraplén existiendo el riesgo de rotura por la acción del agua embalsada. De acuerdo con las estimaciones realizadas por la Comisaría de Aguas se ha calculado que el desbordamiento se podría producir “incluso con episodios de avenidas en períodos de retorno inferior a 10 años“. Aunque no consta de que se haya desbordado la presa desde que se construyó el canal, eso “no significa que se descarte tal probabilidad de ocurrencia del suceso”. Concluye el escrito que, a la vista de lo anterior, se informa al Ayuntamiento del riesgo detectado a fin de que se realicen los estudios pertinentes para determinar con precisión el alcance y consecuencias del riesgo citado. Estos estudios consistirán en un estudio hidrológico que determine los caudales de referencia de la cañada de La Escribana asociados a períodos de retorno (10, 25, 50, 100, 500 años), un estudio hidráulico para el estudio de la resistencia del efecto presa del canal del postrasvase así como distintas hipótesis de rotura del terraplén y un estudio de evaluación de riesgos para determinar si existe en la zona del Plan Parcial riesgo de daños catastróficos y para evaluar los daños materiales que puedan producirse. Todo ello -finaliza la misiva- para que a la vista de los resultados del estudio procedan, en su caso, a revisar la ordenación prevista y la adaptación de las medidas necesarias para eliminar el riesgo de daños catastróficos y de daños materiales de consideración. La Asociación denuncia que aún siendo muy grave el recurso a la falsedad en los últimos comunicados municipales; más grave todavía resulta que la soberbia municipal lleve al Consistorio a ignorar los informes de la Confederación sobre la necesidad de prevenir riesgos en caso de fuertes avenidas. La inobservancia de esta advertencia puede tener graves consecuencias para vidas y haciendas en un futuro. LA JUNTA DIRECTIVA - 3 de mayo 2007 | THE CHS (Confederación Hidrográfica del Segura) HAS NOT MODIFIED THE PUBLIC CHARACTER OF THE CAÑADA DE LA ESCRIBANA (The GLEN OF THE NOTARY) AND COAXES THE TOWN COUNCIL TO DEVISE A PLAN TO AVOID DISASTROUS DAMAGES IN CASE OF HARDLY AVENUES OF WATER THE MUNICIPAL GOVERNMENT LACKED REALLY BY DOUBLE ENTRY IN THE LAST COMMUNIQUÉ EMITTED ON THE RAMBLA OF THE SUS-A “Los Invernaderos” The public communiqué emitted by the Group of Municipal Government April 4, 2007 contained essentially two categorical affirmations on the rambla that crossed the sector SUS-A “Los Invernaderos”. These were that the river bed was private and that the project of urbanization of the same guaranteed the evacuation of the rain water. These considerations were supported by presumed reports of the Confederación Hidrográfica del Segura, as the competent agency in the matter. The accusation of the Association in contrary sense had been filed, "by final resolution and exhausted the administrative way". Likewise it was collected that the Commissioner of Water certified that "the collector built has a sufficient and optimum capacity to drain" in enclosed avenues. On 21 April 2007 this Association received, in writing, from The Confederación Hidrográfica del Segura, a report, which upon reading, puts in prohibition totally the affirmations previous facts by the town Council. The CHS has remitted us, an an interested party, a literal copy of the text sent to The Town Hall of San Miguel and to the Consellería of Territory. In both writings this agency is not pronounced on the character of the river bed; therefore, if nothing has changed, continues being valid the resolution of March 16, 2005 that verifies "the existence of a public river bed in the environment of the Partial Plan". Nevertheless, the essential purpose of the cited writing is to notify to both institutions of the serious risk detected in case of avenues, information totally opposed to it facilitated by the Town Hall in its communiqué. The CHS affirms that downstream of the glen in the point of intersection between the river bed and the channel of the transfer, this crosses the glen by means of an embankment that "can generate an effect prey" storing an important volume of water in the glass formed by the river bed and the embankment existing the risk of break by the action of the water retained. According to the estimations carried out by the Precinct of Water has been calculated that the overflow would be able to produce "even with episodes of avenues in periods of lower return to 10 years". Although does not it be comprised of that have itself overflowed the prey since was built the channel, that "does not signify that be ruled out such probability of occurrence of the event". It concludes the writing that, in sight of the previous thing, al is reported City Hall of the risk detected in order to that the pertinent studies be carried out to determine with precision the reach and consequences of the risk cited. These studies will consist of a hydrologic study that determine the volumes of reference of the glen of The associated Notary to periods of return (10, 25, 50, 100, 500 years), a hydraulic study for the study of the resistance of the effect prey of the channel of the postrasvase as well as different hypothesis of break of the embankment and a risks evaluation study to determine if exists in the Risk of disastrous damages and to evaluate the material damages that can be produced. All it -finalizes the missive- so that in sight of the results of the study they proceed, in their case, to revise the predicted ordering and the adaptation of the necessary measures to eliminate the risk of disastrous damages and of material damages of consideration. The Association denounces that still being very serious the resource to the falsehood in the last municipal communiqués; more serious still it so happens that the proud policeman carry al town Council to ignore the reports of the Confederation on the need to prevent risks in case of hardly avenues. The non-observance of this warning can have serious consequences for lives and estates in a future. THE BOARD OF DIRECTORS - 3rd May 2007 | |
|
|
||
| EL PP APRUEBA EN SOLITARIO, EN CLARO ACTO DE PROPAGANDA ELECTORAL, UN CONVENIO URBANÍSTICO EN EL ÚLTIMO PLENO MUNICIPAL EN CONTRA DEL INFORME DE LOS TÉCNICOS MUNICIPALES CON EL PRETEXTO DE DOTAR DE AGUA POTABLE A BLUE LAGOON LA ASOCIACIÓN DE VECINOS HA DENUNCIADO LOS HECHOS ANTE LA FISCALÍA ANTICORRUPCIÓN El Pleno Municipal de 26 de abril de 2007 ha aprobado con los votos del PP la firma de un convenio urbanístico con la urbanizadora Villamartín, promotora del posible sector urbanístico SUS - 16 “Entrenaranjos”, en contra de los informes de los técnicos municipales, con el fin de dotarse de un anticipo de dinero para cumplir los compromisos electorales de la alcaldía. Con este dinero se pretende dotar de la conducción de agua potable al Plan Parcial ADU 16 de “Blue Lagoon” y ADU 17 “Eagle Nest“. El convenio, en esencia, recoge la venta del suelo de la posible urbanización “Entrenaranjos”, que corresponde al 10 % de obligada cesión al Ayuntamiento, por un valor de más de 3 millones de euros. La ejecución de esta urbanización está ligada a la aprobación del Plan General, que no ha sido aprobado de manera definitiva; por tanto, este acuerdo es ilegal. En el caso de que no pudiera desarrollarse la urbanización o que el adjudicatario de las obra pública de urbanización no fuera este promotor, el Ayuntamiento se compromete a devolver el precio de la obra al promotor o bien compensarle en terreno procedente del 10 % de obligada cesión al municipio del primer Plan Parcial que se apruebe. El Consistorio, con esta medida, adquiere una doble hipoteca, que es, a todas luces, inaceptable. Sólo la hipoteca económica supone 2/3 del presupuesto municipal ordinario actual. Además de las presuntas irregularidades cometidas en este acto, como son la tasación del terreno por un valor inferior al de mercado o la no venta de este suelo con vocación de suelo público mediante subasta o concurso público (el promotor ha impuesto sus condiciones y no el vendedor, el municipio), el dinero proveniente de la venta de suelo público debe contabilizarse en cuenta aparte, diferente a la de los Presupuestos Generales, cuyo destino principal es la promoción de vivienda pública. Por lo tanto, el dinero procedente de esta fuente, no puede ni debe emplearse en acometer obras de infraestructuras, como la conducción del agua potable, que es obligación de los promotores. Se da además la circunstancia de que este mismo promotor, además de este sector, un kilómetro más arriba, tiene otra urbanización, el Plan Parcial ADU-18 La Balsa, 750 viviendas en avanzado estado de construcción, y necesita de la conducción con tanta urgencia como en Blue Lagoon y es él (y otros posibles promotores que se beneficiarán de la obra en el futuro y los que operan en Blue Lagoon en la actualidad, como el del recién aprobado Plan Parcial de la Unidad de Ejecución E) quienes debieran costear el servicio y no el municipio. Por este motivo, causa sonrojo y vergüenza, que se utilice como coartada la necesidad de agua potable del Plan Parcial Blue Lagoon para beneficiar, por partida doble, a un promotor (y otros promotores) que impone unas condiciones tan leoninas al Consistorio bajo el argumento de especular con la necesidad ajena. El Ayuntamiento continúa pagando, inexplicamente, los costos, que corresponden a los promotores. La Asociación de Vecinos denuncia la escasa moralidad de un equipo de Gobierno, que es capaz de votar a favor de un asunto, que cuenta con los informes de los técnicos municipales desfavorables. Por este motivo, esta Asociación ha puesto los hechos en conocimiento de la fiscalía anticorrupción por si aprecia indicios de presuntos delitos tipificados en el Código Penal. LA JUNTA DIRECTIVA (27 de abril 2007) | THE Popular Party APPROVES ALONE, CLEARLY IN AN ACT OF ELECTORAL PUBLICITY, AN URBAN DEVELOPMENT COVENANT IN THE LAST FULL MUNICIPAL MEETING AGAINST THE REPORT OF THE MUNICIPAL TECHNICIANS WITH THE PRETEXT TO ENDOW OF DRINKING WATER TO BLUE LAGOON THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS HAS DENOUNCED THE FACTS BEFORE THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE ANTICORRUPTION The Council Meeting of April 26, 2007 has approved with the votes of the Popular Party the firm of an urban development covenant with the urbanizadora Villamartín, developer of the possible urban development sector SUS - 16 “Entrenaranjos”, against the reports of the municipal technicians, in order to being endowed of a foretaste of money to comply the electoral commitments of the city hall. With this money he intends to endow of the conduction of drinking water al Partial Plan ADU 16 of "Blue Lagoon" and ADU 17 "Eagle Nest ". The covenant, in essence, he collects the sale of the floor of the possible urbanization "Entrenaranjos", that al he corresponds 10% of obliged transfer al City Hall, by a value of more than 3 million euro. The execution of this urbanization is connected with the approval of the General Plan, that has not been approved in a final way; therefore, this agreement is illegal. In the case that could not be developed the urbanization or that the adjudicatario of the public work of urbanization was not this developer, the City Hall compromises to return the price of the work al development or well to compensate him in land originating in the 10% of obliged transfer al municipality of the first Partial Plan that be approved. The town Council, with this measure, acquires a double mortgage, that is, to all lights, unacceptable. Only the economic mortgage supposes 2/3 of the present ordinary municipal budget. Besides the presumed committed irregularities in this act, like they are the valuation of the land by a lower value al of market or the not sale of this floor with vocation of public floor by means of auctions or public contest (the developer has imposed its conditions and not the salesperson, the municipality), the money originating from the sale of public floor should be counted in aside, different account to that of the General, whose main destiny is the promotion of public dwelling. Therefore, the money originating in this source, not nor should be employed in attacking works of infrastructures, like the conduction of the drinking water, that is obligation of the developers. The circumstance is given besides that this same developer, besides this sector, a kilometer further up, has another urbanization, the Plan Parcial ADU-18 La Balsa,, 750 dwellings in advanced state of construction, and needs the conduction with as much urgency as in Blue Lagoon and is he (and other possible developers that will be benefited of the work in the future and the ones that operate in Blue Lagoon in Present time, like that of the recently approved Partial Plan of the Unit of Execution AND) who should sponsor the service and not the municipality. For that reason, cause blush and shame the one that be utilized like limited the need of drinking water of the Partial Plan Blue Lagoon to benefit, by double entry, to a developer (and other developers) that imposes some so unfair conditions al town Council under the argument to speculate with the alien need. The City Hall continues paying, inexplicably, the costs, that correspond to the developers. The accusation Neighbours Association the scarce morality of a government team, that is capable of voting in favour of a matter, that counts on the reports of the unfavorable municipal technicians. For that reason, this Association has placed the facts in knowledge of the district attorney's office anticorruption by if appreciates indications of presumed crimes tipificados in the Penal Code. THE BOARD OF DIRECTORS (27th April 2007) | |
|
|
||
| EL AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL NO HA ENVIADO A TERRITORIO EL PLAN GENERAL PARA SU APROBACIÓN DEFINITIVA
LA APROBACIÓN DEFINITIVA ESTÁ CONDICIONADA A INFORMES PREVIOS DE OTROS ORGANISMOS
En un comunicado emitido el 22 de diciembre de 2006 el Ayuntamiento de San Miguel afirmaba que había enviado a Territorio y Vivienda “la documentación completa del nuevo Plan General de Ordenación Urbana (PGOU), pendiente ya únicamente del visto bueno de la Administración Autonómica para la correspondiente aprobación definitiva” -la cita es textual- Según las indagaciones realizadas por la Asociación de Vecinos en Territorio y Vivienda, el Ayuntamiento no ha enviado tal documentación. La Asociación de Vecinos se dirigió a Territorio, a finales del mes de enero de 2007, para conocer el estado de la tramitación del Plan General. En el escrito de contestación de la Consellería, recibido recientemente, se hace un pequeño resumen de la historia de la tramitación del Plan General. Se dice que el Ayuntamiento de San Miguel presentó el 6 de mayo de 2003 el Plan General para su aprobación definitiva. Se emitió Declaración de Impacto Ambiental en abril de 2006, “que incluye diversos condicionantes que deben ser subsanados por el Ayuntamiento previamente a su aprobación definitiva”. Algunos de estos condicionantes a tener en cuenta y que exigen, un informe previo de otros organismos, antes de la aprobación definitiva del Plan General, son: informe de la Confederación Hidrográfica del Segura sobre la afección de la ordenación prevista a cauces y ramblas y especialmente en lo concerniente al dominio público hidráulico, informe de la Consellería de Cultura sobre la afección al Patrimonio de Bienes y Espacios Protegidos así como un informe expreso sobre las alegaciones presentadas por la Asociación de Vecinos sobre la presunta afección al Catálogo. Además el Plan debe contar para su aprobación con una cartografía precisa de las especies vegetales endémicas, que se proponen conservar y la elaboración de un Plan de Vigilancia Ambiental, realizado por expertos cualificados, donde se haga “un estudio del impacto de las grandes urbanizaciones previstas en el Plan sobre la fauna del municipio en especial de las aves rapaces“. En este Plan de Vigilancia se deberá prever plazos de entrega de informes con la periodicidad y antelación suficientes que permitan adoptar medidas caso de ser necesarias. También, como consecuencia de la Declaración de Impacto, se deberá adaptar, por parte del Ayuntamiento, toda la cartografía y las normas urbanísticas a la nueva ordenación propuesta. A fecha de hoy, concluye el escrito (fechado el 20 de marzo de 2007) “no ha tenido entrada en este Servicio Territorial documentación subsanatoria, por lo que se hace difícil predecir los plazos de la aprobación definitiva, que dependerá de la documentación e informes que se aporten desde otros organismos“. Esta Asociación considera que el comunicado del supuesto envío de la documentación a la Consellería ha sido un simulacro electoralista y una medida tendente a acallar voces de protesta por los compromisos incumplidos. LA JUNTA DIRECTIVA |
A communiqué dated 23rd April 2007
THE City Hall OF SAN MIGUEL HAS NOT SENT TO TERRITORY THE GENERAL PLAN FOR ITS FINAL APPROVAL
THE FINAL APPROVAL IS CONDITIONED TO PRIOR REPORTS OF OTHER AGENCIES
In a communiqué emitted December 22, 2006 the City Hall of San Miguel affirmed that had sent to Territory and Dwelling "the complete documentation of the new General Plan of town planning (PGOU), pending already only of the seen good of the Autonomous Administration for the corresponding final approval" -the appointment is textual- According to the investigations carried out by the Association of Neighbours in Territory and Dwelling, the City Hall has not sent such documentation. The Association of Neighbours was directed to Territory, to ends of the month of January of 2007, to know the state of the processing of the General Plan. In the writing of answer of the Consellería, received recently, a small summary of the history of the processing of the General Plan is done. It is said that the City Hall of San Miguel presented May 6, 2003 the General Plan for its final approval. Statement of Environmental Impact in April of 2006 was emitted, "that includes diverse determining factors that should be rectified for the City Hall previously to its final approval". Some of these determining factors to keep in mind and that require, a prior report of other agencies, before the final approval of the General Plan, they are: report of the Hydrographic Confederation of the Sure one on the affection of the predicted ordering to river bed and ramblas and especially in it concerning al hydraulic public domain, report of the Consellería of Culture on the affection al Patrimony of Goods and Spaces Protected A report I express on the allegations presented by the Association of Neighbours on the presumed affection al Catalogue. Besides the Plan should count for their approval with a precise cartography of the endemic vegetable species, that are proposed to conserve and the elaboration of a Plan of Environmental Caution, carried out by experts qualified, where I be done "a study of the impact of the large urbanizations predicted in the Plan on the fauna of the municipality especially of the rapacious birds ". In this Plan of Caution should be predicted delivery times of reports with the frequency and sufficient advance that permit to adopt measures case to be necessary. Also, as a result of the Statement of Impact, should adapt, on the part of the City Hall, all the cartography and the urban development norms to the new proposed ordering. To date of today, concludes the writing (dating March 20, 2007) "has not had entrance in this Service Territorial documentation subsanatoria, for which is done difficult to predict the time limit of the final approval, that will depend on the documentation and reports that be contributed since other agencies ". This Association considers that the communiqué of the supposed shipment of the documentation to the Consellería has been an electioneering semblance and an aiming measure to silence voices of protest by the commitments broken. THE BOARD OF DIRECTORS |
|
| EL SABADO, 21 DE ABRIL HAY EN ALICANTE UNA MANIFESTACIÓN EN CONTRA DEL URBANISMO SALVAJE Y EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y SUS RECURSOS. ESTÁ CONVOCADA POR COLECTIVOS CIUDADANOS DE TODA LA COMUNIDAD VALENCIANA. DESDE SAN MIGUEL SALDRÁ UN AUTOBÚS a las 16:15 horas junto al Ayuntamiento. SE PUEDE RESERVAR EL BILLETE EN EL LOCAL DE LA ASOCIACIÓN DE VECINOS O LLAMANDO AL TELÉFONO: 965 720 351 | On Saturday 21st APRIL THERE IS A DEMONSTRATION AGAINST
WILD TOWN PLANNING AND IN DEFENSE OF THE TERRITORY AND ITS RESOURCES.
THIS WILL BE HELD IN ALICANTE AND IS CALLED COLLECTIVELY BY THE CITIZENS
OF THE VALENCIAN COMMUNITY. A BUS WILL LEAVE FROM THE AYUNTAMIENTO SAN MIGUEL DE SALINAS AT 16:15 hours. Anyone wishing to attend should reserve a seat at The Association of Neighbour Office or telephone 965 720 351 |
|
|
|
||
| 17 de abril 2,007 - DENUNCIAN LA MODIFICACIÓN DEL PLAN PARCIAL DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN-E DEL ADU-16 DEL P.P. DE BLUE LAGOON PARA LEGALIZAR UNA URBANIZACIÓN CON GRAVES IRREGULARIDADES LOS VECINOS, QUE NO PUEDEN ESCRITURAR SUS VIVIENDAS, POR SER ILEGALES, FUERON UTILIZADOS COMO CHANTAJE POR EL ALCALDE PARA IMPEDIR LA PRESENTACIÓN DE ALEGACIONES La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” presentó el 4 de abril de 2007 alegaciones a la modificación puntual del Plan Parcial ADU - 16, Unidad de Ejecución E, de Blue Lagoon. Esta modificación supone una maniobra municipal para dar cobertura legal y tapar, a posteriori, las graves irregularidades cometidas en esta urbanización, que se ha ejecutado ilegalmente en su práctica totalidad. La Asociación de Vecinos en las alegaciones presentadas, en mayo de 2005, a la Alternativa Técnica y Proyecto de Urbanización denunció estas infracciones que, en esencia, consistían en la construcción de un exceso de viviendas, que algunos sectores duplicaban el número de casas programadas; la inexistencia de aparcamientos en la vía pública; el déficit de suelo dotacional destinado a viales, que se manifiesta en la estrechez de las calles, el no soterramiento de la red de telefonía, carencia de hidratantes, la inobservancia de la normativa de accesibilidad, etc. En la Modificación del Plan, que ahora se propone, se intenta arreglar, “sobre papel“, estos desperfectos. Se pretende “legalizar” el exceso de viviendas bajo el pretexto de la adaptación del Plan a la nueva Ley. Así se echa mano de la transitoria tercera de la LUV, que determina que en planes desarrollados con arreglo a la normativa anterior haya un máximo de viviendas o de metros cuadrados edificables se atenderá exclusivamente a este último criterio. Para ello se intenta cuadrar el número de metros urbanizables al máximo permitido por el plan mediante transferencia de edificabilidad de unas parcelas a otras. La principal parcela a la que se transfiere edificabilidad es a una parcela de 8.820 m2, que está sin construir y que, según la Homologación aprobada en el 2004 debe pertenecer al Patrimonio Municipal de Suelo. En cuánto al déficit de viales, se intenta compensar con la suma de viales de la Red Primaria, que ya habían sido computados en otros desarrollos (y descontados de éste), y que se utilizó como pretexto, cuando la aprobación de la Homologación en el 2004, para recortar la cantidad mínima de suelo dotacional viario, que marcaba la Ley. Por otro lado, no se menciona la reserva de suelo para aparcamientos en la vía pública y la total carencia de éstos, que siempre ha sido legalmente obligatoria y del resto de los déficit denunciados. La Asociación de Vecinos pide que no se apruebe de forma definitiva esta Modificación; se abra expediente sancionador al urbanizador, como ya solicitó en el 2005, y se estudie la manera de compensar con mayores dotaciones comunitarias a los vecinos a partir de la realidad existente. A su vez critica la pasividad y connivencia municipal primero, al dejar actuar ilegalmente al promotor, y ahora, dando todas las facilidades para que se consume la operación aprobando sin más esta Modificación. Además, la Asociación califica la actuación de la alcaldía en este asunto como carente de toda ética. No se ha tenido empacho, para beneficiar al promotor, en manipular la necesidad de los residentes, que viven varios años en una situación de inseguridad jurídica (no pueden escriturar sus casas) para impedir la presentación de alegaciones y forzar sin dilación la aprobación de esta Modificación (El alcalde invitó al Pleno Municipal del mes de febrero al acto de aprobación de la Modificación del Plan Parcial a residentes afectados y les prometió la legalización inmediata de sus viviendas si no se presentaban alegaciones). LA JUNTA DIRECTIVA | 17th April 2007 - THE ASSOCIATION DENOUNCES THE MODIFICATION OF THE PARTIAL PLAN OF THE UNIT OF EXECUTION-AND OF THE ADU-16 OF THE P.P. OF BLUE LAGOON TO LEGALIZE AN URBANIZATION WITH SERIOUS IRREGULARITIES THE NEIGHBOURS, THAT CANNOT REGISTER THEIR DWELLINGS, BECAUSE THEY WERE ILLEGAL, WERE UTILIZED AS BLACKMAIL BY THE MAYOR TO IMPEDE THE PRESENTATION OF ALLEGATIONS The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" presented April 4, 2007 allegations to the punctual modification of the Partial Plan ADU - 16, Unit of Execution AND, of Blue Lagoon. This modification supposes a municipal manoeuvre to give legal cover and to cover, 'backdated'?, serious committed irregularities in this urbanization, that has been executed illegally in its practical totality. The Association of Neighbours in the allegations presented, in May of 2005, to the Technical Alternative and Project of Urbanization denounced these infractions that, in essence, they consisted of the construction of an excess of dwellings, that some sectors duplicated the number of houses planned; the non-existence of parking in the public way; the deficit of non-residential floor destined to roads, that is declared in the narrowness of the streets, the not 'Soterramiento' of the network of phone system, lack of moisturizing, the non-observance of the regulation of accessibility, etc. In the Modification of the Plan, that now is proposed, tries to fix, "on role ", these damages. It intends "to legalize" the excess of dwellings under the pretext of the adaptation of the Plan to the new Law. Thus it makes use of the transitory third one of the 'LUV', that determines that in plans developed in accordance with the previous regulation there be a maximum of dwellings or of square meters for building will be attended exclusively to this last criterion. For it tries to square the number of meters urbanizable to the maximum permitted by the plan by means of transfer of suitability for building of some plots to other. The main plot to which suitability for building is transfered is to a plot of 8.820 m2, that is without building and that, according to the Endorsement approved in the 2004 should belong Municipal Patrimony of Floor. In how much for deficit of roads, tries to compensate with the sum of roads of the Primary Network the one that already had been computed in other developments (and granted of this), and that was utilized like pretext, when the approval of the Endorsement in the 2004, to trim the minimum quantity of road non-residential floor the one that marked the Law. On the other hand, itself not the reserve of floor for parking in the public way is mentioned and the total lack of these, that has always been legally obligatory and of the remainder of the deficit denounced. The Association of Neighbours asks that itself be not approved of final form this Modification; be opened expedient 'sancionador' al urbanizador, as already requested in the 2005, and the way to compensate with greater common endowments be studied to the neighbours from the existing reality. At the same time criticizes the passiveness and first municipal connivance, al to leave to act illegally al development, and now, giving all the facilities so that the operation approving is consumed without more this Modification. Besides, the Association qualifies the action of the city hall in this matter as lacking of every ethics. Himself has not had shyness, to benefit al development, in manipulate the need of the residents, that various years in a situation of legal insecurity live (they cannot register his houses) for impede the presentation of allegations and to force without delay the approval of this Modification (The mayor invited al Full Policeman of the month of February al act of approval of the Modification of the Partial Plan to residents affected He promised the immediate legalization of its dwellings if itself not allegations were presented). THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
9 de abril 2,007 - Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos”
LA ASOCIACIÓN DE VECINOS PRESENTÓ RECURSO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO ANTE LOS TRIBUNALES EN BASE A UNA RESOLUCIÓN DE LA CHS Y DE LA DECLARACIÓN DE IMPACTO DEL PLAN PARCIAL QUE CONSIDERAN PÚBLICO EL CAUCE QUE ATRAVESABA EL SECTOR
LA ASOCIACIÓN NO TIENE CONOCIMIENTO DE LA NUEVA RESOLUCIÓN DE LA CHS A LA QUE ALUDE EL COMUNICADO MUNICIPAL
ANEXO INFORMATIVO Asunto: TRAMITACIÓN Y GESTIÓN DEL PLAN PARCIAL SUS-A “ LOS INVERNADEROS”. 2.000 VIVIENDAS (duplicará la población actual del municipio) |
9th April 2007 - Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos”
THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS PRESENTED ADMINISTRATIVE QUARRELSOME RESOURCE BEFORE THE COURTS IN BASE TO A RESOLUTION OF THE CHS AND OF THE STATEMENT OF IMPACT OF THE PARTIAL PLAN THAT CONSIDER PUBLIC THE RIVER BED THAT CROSSED THE SECTOR
THE ASSOCIATION does NOT HAVE KNOWLEDGE OF THE NEW RESOLUTION OF THE CHS TO WHICH THE MUNICIPAL COMMUNIQUÉ ALLUDES.
INFORMATIVE ANNEX Matter: PROCESSING AND MANAGEMENT OF THE PARTIAL PLAN SUS-A “ LOS INVERNADEROS”. 2.000 DWELLINGS (will double the present population of the municipality) |
|
|
Proporcionado en el formato .pdf - note: provided in pdf format (rough interpretation only) |
||
|
|
||
| COLECTIVOS CIUDADANOS DE TODA LA COMUNIDAD VALENCIANA CONVOCAN UNA MANIFESTACION EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y CONTRA LOS DESASTRES URBANISTICOS en ALICANTE EL 21 DE ABRIL. LA COORDINADORA LA VEGA BAJA NO SE VENDE PONDRÁ UN AUTOBÚS CON SALIDA EN SAN MIGUEL PARA IR A ALICANTE. LA INFORMACION ES LA QUE SIGUE: AUTOBÚS: en San Miguel de Salinas a las 16:15 horas junto al Ayuntamiento (21 ABRIL 2007) El precio del viaje, ida y vuelta, es de 5 euros. Hay que llamar para reservar plaza antes del jueves 19 de abril al teléfono: Manolo - San Miguel de Salinas - 965 720 351 Si queréis carteles y panfletos de mano para difundir la manifestación podéis recogerlos en San Miguel de Salinas (local de la Asociación de Vecinos, Manolo 965720351). | COLLECTIVE CITIZENS OF ALL THE VALENCIAN
COMMUNITY CALL A MANIFESTACION IN DEFENSE OF THE
TERRITORY AND AGAINST THE DISASTERS URBANISTICOS in
ALICANTE APRIL 21.
THE ORGANIZER THE LOW FERTILE PLAIN is NOT SOLD WILL
PUT A BUS WITH EXIT IN SAN MIGUEL TO GO TO ALICANTE.
THE INFORMACION IS THE ONE THAT CONTINUES: BUS: in San Miguel of Salinas at 16:15 hours at The Town Hall on 21 APRIL 2007. The price of the trip, departure and return, is 5 euro. Reserve a place before Thursday 19 of April by telephone: Manolo - San Miguel of Salinas - 965 720 351 If you want placards and pamphlets of hand to diffuse the demonstration can collect them in San Miguel of Salinas (local of the Association of Neighbours, Manolo 965720351). |
|
| INFORMACIÓN - 8 de abril 2,007
Por nuestra tierra MANIFESTACIONES - 21 ABRIL, 18horas Alicante: Pl. Ayuntamiento, Castellón: Pl. Independencia (La Farola), Valencia: Pl. S. Agustín El pròximo 27 de mayo se celebrarán en el País Valenciano las elecciones municipales y autonómicas. Los aspirantes a gobernar la Generalitat y los ayuntamientos tienen que escuchar la voz de la ciudadanía, harta de destrucción del territorio, de especulación y de corrupción. "Compromís pel Territori" convoca el 21 de abril mobilizaciones ciudadanas en Valencia, Alicante y Castellón de la Plana, para expresar conjuntamente la exigencia de parar el actual proceso de ocupación y degradación del territorio y de sus recursos. Está en nuestras manos garantizar el futuro a nuestro territorio, cada día más frágil y amenazado, así como el futuro de la democracia, exigiendo soluciones al problema territorial y urbanístico vinculado a la especulación y a la corrupción. Los nuevos gobernantes de nuestras instituciones han de impulsar desde el inicio mismo de su gestión un cambio radical en la política territorial y una moratoria urbanística que dé un tiempo para elaborar un nuevo modelo territorial y una nueva legislación, con la participación de la ciudadanía. |
INFORMATION - 8 April 2007
Demonstrations for our land - 21 April at 6pm Alicante Town Hall, Castellón & Valencia The next 27 of May they will be celebrated in the Valencian Country the autonomous and municipal elections. The contenders to govern the Generalitat and the Town Hall have to listen the voice of the citizenship, enough of destruction of the territory, of speculation and of corruption. "Compromís pel Territori" calls April 21 civic mobilisations in Valencia, Alicante and Castellón, to express jointly the demand to stop the present process of occupation and degradation of the territory and of its resources. It is in our hands to guarantee the future to our territory, each more fragile day and threatened, as well as the future of the democracy, requiring solutions of urban development and territorial problems linked to the speculation and to the corruption. The new rulers of our institutions should prompt since the same start of its management a radical change in the territorial politics and an urban development moratorium that give a time to devise a new territorial model and a new legislation, with the participation of the citizenship. |
|
|
|
||
| EL CONSELL FUERZA AL AYUNTAMIENTO A PROTEGER EL BARRIO DE LAS CUEVAS LA ASOCIACIÓN DE VECINOS SE CONGRATULA DE ESTA MEDIDA DESPUÉS DE CASI DOS AÑOS DE INTENSAS GESTIONES |
![]() |
COUNCILLORS FORCE THE TOWN HALL TO PROTECT THE NEIGHBORHOOD OF THE CAVES THE ASSOCIATION OF NEIGHBORS is CONGRATULATED OF THIS MEASURE AFTER ALMOST TWO YEARS OF INTENSE MANAGEMENTS |
| El Pleno municipal de 14 de diciembre de 2006 aprobó por unanimidad, mediante moción presentada por la alcaldía y a instancias de la Consellería de Cultura y Educación, la modificación del Catálogo de Bienes y Espacios Protegidos del municipio para considerar las cuevas de San Miguel como un Bien de Relevancia Local. Esta medida supone la protección integral de las mismas, que pasa de la protección parcial que se le dispensa en el Plan General actualmente en trámite, a un nivel de máxima protección. La consideración de BIENES DE RELEVANCIA LOCAL, según la Ley 4/98 de 11 de junio del Patrimonio Cultural Valenciano, está destinada para aquellos bienes inmuebles que no alcanzando la categoría de Bienes de Interés Cultural (BIC) tienen significación propia como bienes de carácter histórico, arquitectónico, arqueológico, paleontológico o etnológico. La consideración de Bienes de Relevancia Local lleva pareja la inclusión de dichos bienes en el Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano, beneficiándose, de esta manera, del régimen de protección y fomento que la Ley establece para este tipo de bienes. Las cuevas de San Miguel, denominadas pueblo troglodítico I y II en el Catálogo de Bienes y Espacios Protegidos, y el molino harinero de El Marqués componen un conjunto singular de indudable importancia histórica, cultural y etnológica. Junto con las cuevas de Rojales es el único conjunto de estas características en nuestra comarca y uno de los pocos que quedan en nuestro país. Estos hitos singulares corren un grave peligro de desaparición. Por una parte, nos encontramos con la desidia de particulares debido a la escasa valoración de nuestro patrimonio; por otro lado, la escasa sensibilidad municipal que deja que el paso del tiempo deteriore nuestro patrimonio hasta la pérdida de su valor. Esta posición municipal se pone de manifiesto en el grado de protección parcial, a todas luces inadecuado, que se les dispensa en el Plan General. La realineación de calles, que propone el PGOU (actualmente en trámite), acabaría con el encanto de estas callejuelas y daría al traste con la integridad de algunas de ellas. La Asociación de Vecinos, sensibilizada ante la importancia y valor cultural de la zona de cuevas y el progresivo deterioro de las mismas, se dirigió a nuestro Ayuntamiento en noviembre de 2005 solicitando el inicio de los trámites para la declaración de las cuevas como Bienes de Relevancia Local. Para apoyar su solicitud adjuntó un informe pericial solicitado al al arqueólogo de Rojales, Manuel de Gea, uno de los principales artífices de la rehabilitación y recuperación de las cuevas de El Rodeo en Rojales. Ante el silencio municipal, se dirigió a la Consellería de Cultura. En marzo de 2006, Cultura envió de visita a San Miguel al Arquitecto Inspector del Patrimonio. El informe de esta visita fue remitido al Consistorio en el pasado mes de octubre, que, como consecuencia, ha provocado este cambio de postura municipal. LA JUNTA DIRECTIVA - 30 de marzo 2,007 | At the full council meeting of December 14, 2006 a motion presented to the Town Hall by the Consellería of Culture and Education was approved unanimously, namely the modification of the Catalogue of Goods and Spaces Protected of the municipality (Catálogo de Bienes y Espacios Protegidos del municipio) to consider the caves of San Miguel as an area of Local Importance. This measure he supposes the integral protection of the same, that passes from the partial protection that him he is dispensed in the General Plan at present in procedure, to a level of maximum protection. The LOCAL IMPORTANCE GOODS consideration, according to the Law 4/98 of 11 of June of the Valencian Cultural Patrimony, he is destined for those goods real estate that not reaching the Cultural Interest Goods category - Bienes de Interés Cultural (BIC) they have own meaning as goods of archaeological, architectural, historic character, paleontológico or ethnological. The Local Importance Goods consideration carries couple the inclusion of you said goods in the General Inventory of the Valencian Cultural Patrimony, being benefited, in this manner, of the state of protection and promotion that the Law establishes for this type of goods. The caves of San Miguel, called area troglodítico I and II in the Catalogue of Goods and Spaces Protected, and the flour mill of The Marquis compose a singular assembly of doubtless ethnological, cultural, and historic importance. Along with the caves of Rojales is the only assembly of these characteristics in our region and one of the few that remain in our country. These singular milestones run a serious danger of disappearance. On the one hand, we find us with the apathy of individuals due to the scarce appraisal of our patrimony; on the other hand, the scarce municipal sensibility that leaves that the passing of time deteriorate our patrimony to the loss of its value. This municipal position is shown in the degree of partial protection, to all inadequate lights, that is dispensed them in the General Plan. The realineación of streets, that proposes the PGOU (at present in procedure), to would put an end to the charm of these alleys and would give al traste with the integrity of some of them. The Association of Neighbours, sensitized before the importance and cultural value of the zone of caves and the progressive deterioration of the same, was directed to our City Hall in November of 2005 requesting the start of the procedures for the statement of the caves as Goods of Local Importance. To support its request included an expert report requested al al archaeologist of Rojales, Manuel de Gea, one of the main makers of the rehabilitation and recovery of the caves of The El Rodeo en Rojales. Before the municipal silence, was directed to the Consellería of Culture. In March of 2006, Culture sent of visit to San Miguel al Inspecting Architect of the Patrimony. The report of this visit was remitted to The Town Council in the past month of October, that, like consequence, has caused this change of municipal position. THE BOARD OF DIRECTORS - 30 March 2007 | |
|
|
||
| LA PARALIZACIÓN DE LAS OBRAS ILEGALES DE LA CALLE 19 DE ABRIL DECRETADA POR EL AYUNTAMIENTO NO SE HA HECHO EFECTIVA EL AYUNTAMIENTO PRETENDE “LEGALIZAR LA INFRACCIÓN” AL APLICAR CON EFECTOS RETROACTIVOS UNA LEGISLACIÓN RECIENTE A UNAS OBRAS INICIADAS HACE MÁS DE TRES AÑOS En comunicado público difundido el 21 de febrero de 2007 el Ayuntamiento de San Miguel de Salinas anuncia, a bombo y platillo, la paralización de las dos obras ilegales de la C/ 19 de Abril denunciadas por esta Asociación por exceso de construcción. Se trata de una burda operación de propaganda ya que los trabajadores continúan en el edificio. Uno de los bloques ilegales se encuentra prácticamente finalizado y el otro en avanzado estado de construcción. Esas obras empezaron en el mes de febrero de 2004. El promotor ha levantado una planta demás incumpliendo la licencia municipal otorgada. El Ayuntamiento en ningún momento llegó a paralizar la obra. El 2 de febrero de 2006, ante denuncia interpuesta por esta Asociación ante la Sindicatura de Agravios, esta institución emitió una resolución donde en contestación al Ayuntamiento dice que no sólo hay que sancionar la obra si no que además se debe abrir expediente de restauración de la legalidad infringida. La cita textual es la siguiente: “las obras ejecutadas sin licencia o excediendo sus términos deben dar lugar a la apertura de expediente de restauración de la legalidad urbanística en la que se comprobará si resultan legalizables, de acuerdo con le planeamiento vigente, acordando en su defecto la demolición”. El Ayuntamiento hizo caso omiso a esta recomendación y las obras continuaron su curso. Ahora, después más dos años y medio de no hacer nada y cuando los edificios están en avanzado estado de construcción salta a la palestra con el anuncio de una paralización que nunca se cumplió y con la pretensión de solventar la irregularidad “legalizando la infracción” mediante la aplicación, con efectos retroactivos, del Reglamento Urbanístico que fue aprobado el pasado mes de mayo y todo ello condicionado, todavía, a cuando se apruebe el Plan General de Ordenación Urbana. Es un verdadero ejercicio de hipocresía y sarcasmo por parte del Gobierno Municipal, que no engaña a nadie. El promotor de la obra, a la sazón juez de paz del municipio, ha actuado en total connivencia con la autoridad municipal en todo este tiempo. Causa verdadera grima a estas alturas que nuestro Ayuntamiento quiera aparecer a los ojos de la opinión pública como paladín de la legalidad en un asunto como éste. LA JUNTA DIRECTIVA - 23 de marzo 2,007 | THE PARALYSIS OF THE ILLEGAL WORKS OF THE STREET 19 OF APRIL DECREED BY THE TOWN HALL HAS BEEN EFFECTIVE. THE TOWN HALL INTENDS "TO LEGALIZE THE INFRACTION" BY APPLYING EFFECTIVE RETROACTIVE A RECENT LEGISLATION TO SOME WORKS INITIATED OVER THREE YEARS AGO In public communiqué circulated on February 21, 2007 the Town Hall of San Miguel of Salinas made a big announcement about the paralysis of the two illegal works in Calle 19 of April denounced by this Association of Neighbours that had exceeded construction regulations. Is a matter of a coarse operation of publicity since the workers continue in the building. One of the illegal blocks is found practically finalized and the other in advanced state of construction. Those works began in the month of February of 2004. The developer has raised the building by a level breaking the municipal license offered. The Town Hall at no time came to paralyze the work. February 2, 2006, before accusation interposed by this Association before the 'Sindicatura de Agravios', this institution emitted a resolution where in answer to The Town Hall says that not only one must sanction the work if not that besides expedient of restoration of the legality infringed should be opened. The quote is the following one: "The works executed without license or exceeding its terms should give rise to the restoration expedient opening of the urban development legality in which will be verified if they prove to be legal, according to planning in force, agreeing in their defect the demolition". The Town Hall paid attention omitted to this recommendation and the works continued their course. Now, later more two years and a half to do not anything and when the buildings are in advanced state of construction jumps to the arena with the announcement of a paralysis that never complied and with the pretension to settle the irregularity "legalizing the infraction" by means of the application, effective retroactive, of the urban development Regulation that was approved the past month of May and all it conditioned, still, to when Approve the General Plan of town planning. It is a true exercise of hypocrisy and sarcasm on the part of the Municipal Government, that does not deceive anyone. The developer of the work, to the season justice of the peace of the municipality, has acted on the whole connivance with the municipal authority in all this time. It causes true fright to these heights that our Town Hall want to appear to the eyes of the public opinion as the champion of the legality in a matter like this. THE BOARD OF DIRECTORS - 23 March 2007 | |
|
|
||
| Caso del agua contaminada del Plan Parcial Blue Lagoon LA SUPUESTA PROPIEDAD PRIVADA DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AGUA POTABLE A LOS DOMICILIOS AGRAVA LA SOLUCIÓN DEL PROBLEMA DEL AGUA CONTAMINADA DE BLUE LAGOON EL AYUNTAMIENTO ES REHÉN DE LA EMPRESA SUMINISTRADORA La solución del problema del agua contaminada de las más de 3.000 viviendas del Plan Parcial de Blue Lagoon, adquiere una nueva dimensión, que agrava más si cabe, la solución del mismo. El Ayuntamiento deberá, no sólo, costear la realización de una red de tuberías de varios kilómetros, que separan estas urbanizaciones de los depósitos del casco urbano, y la construcción de dos depósitos reguladores (unas obras que el primer edil cifra en tres millones de euros) sino que, además, deberá dirimir acerca de la supuesta propiedad de la red de distribución del agua potable a las casas por parte de la empresa suministradora. En una situación normal, las obras de urbanización de un Plan Parcial, entre ellas la red de abastecimiento del agua potable, deben correr, según la legislación vigente, a cargo del urbanizador, que se las cederá al Ayuntamiento para su recepción una vez finalizadas las obras. Pero, sin embargo, aquí no fue así y se generó una grave, surrealista y atípica situación. La empresa ERNA, propietaria de los pozos ahora contaminados, se encargó del aporte de agua y de la ejecución de la red de distribución domiciliaria y ahora aduce derechos adquiridos sobre la red. El negocio fue redondo para todos: El promotor urbanizador se ahorró los gastos de las infraestructuras más costosas, agua y saneamiento (recuérdense los vertidos a las ramblas). La empresa adquirió derechos vitalicios y patente de corso sobre el suministro de agua potable. ERNA viene prestando este servicio de forma ininterrumpida y en régimen de monopolio desde hace más de 20 años. El Consistorio, mientras tanto, miró para otro lado y continuó autorizando la construcción de viviendas en el Plan Parcial y, mientras tanto, todos contentos. El problema ha surgido cuando el agua que suministra la empresa se ha declarado no apta para el consumo. Después de más de dos años de la declaración de la no potabilidad del agua, el Ayuntamiento no ha hecho nada. La situación continúa invariable. Por desgracia para todos, no tiene alternativas. Carece de dotación de agua, de medios para llevarla a los domicilios y, sobre todo, de los recursos millonarios que esta obra requiere. Está atrapado. La disyuntiva está clara: o agua tóxica o nada. El Ayuntamiento es rehén de la empresa suministradora y de una situación, que le sobrepasa. La Asociación denuncia estos hechos, que son producto de una nefasta gestión urbanística. Es la consecuencia directa de las prácticas del urbanismo salvaje y fuera de control practicado en nuestro municipio. Los promotores y constructores han generado incalculables beneficios con la aquiescencia municipal. La mala gestión recae de manera directa sobre los usuarios y sobre todos los vecinos de San Miguel. Las arcas públicas deberán abonar la deuda millonaria, que supondrá la habilitación de las infraestructuras necesarias, que remedien esta inadmisible situación. LA JUNTA DIRECTIVA - 14 de marzo 2,007 | The Case of the contaminated water in the Partial Plan of Blue Lagoon THE SUPPOSED PRIVATE PROPERTY OVER WHICH THE NETWORK OF DISTRIBUTION FOR DRINKING WATER TO THE RESIDENCES OF BLUE LAGOON AGGRAVATES THE SOLUTION OF DEALING WITH THE PROBLEM OF THE WATER CONTAMINATED THE TOWN HALL IS HELD HOSTAGE BY THE BUSINESS SUPPLIER The solution of the problem of the water contaminated of the more than 3.000 dwellings of the Partial Plan of Blue Lagoon, has reached a new dimension, that aggravates the solution to resolve the problem.The Town Hall will owe, not only, to sponsor the execution of a pipeline network of several kilometers, that separate these urbanizations from the deposits of the town, and the construction of two regulating deposits from water (works that the Mayor costs at a figure in the region of three million euro) but, does not resolve the supposed property over which the network of distribution of the drinking water to the houses by the Supplier. In a normal situation, the works of urbanization of a Partial Plan, amongst which is included the network of provision of the drinking water, should run, according to the legislation in force, in the control of the urbanizador/developer, until the works are finalized, at which point responsibility is taken by the Town Hall. But, nevertheless, in this case it is not so, and a serious problem arises, generating a surrealist and atypical situation. The current water supplier - The Company ERNA, owner of the wells now contaminated, took charge of the distribution of water and of the execution of the network for home distribution and now to puts forward straight ownership on the network. The business was round for all: In the building developments the urbanizadores/ developers have saved the expenses of the most costly infrastructures, water and sewage (be reminded that sewage pours into the ramblas). The business to acquired lifetime and patent of the supply of drinking water. ERNA now comes lending this service of uninterrupted form and in state of monopoly since over 20 years ago. The Town Council, in the meantime, ignored the situation and continued authorizing the construction of dwellings in the Partial Plan and, in the meantime, everyone was happy. The problem has now arisen when this Company's water supplies have been declared not fit for the consumption. After more than two years since the statement that the water is not fit for consumption, the Town Hall has not done anything. The situation continues unchanged. Unfortunately for all, there are no alternatives. It lacks endowment of water, or media to carry it to the residences and, above all, of the millionaire resources that this work requires. It is trapped. The disjunctive one is clear: toxic water or nothing. The Town Hall is a hostage of the business supplier and of a situation, that is presented. The Association denounces these facts, a product of harmful urban development management. It is the direct consequence of the practices of the wild town planning and a lack of control practiced in our municipality. The developers and builders have generated incalculable benefits with the municipal acquiescence. The bad management falls in a direct way on the users and on all the neighbours of San Miguel. The public chests should credit the debt millionaire, that will suppose the authorization of the necessary infrastructures, that remedy this unacceptable situation. THE BOARD OF DIRECTORS - 14 March 2007 | |
|
|
||
| La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” te invita a una reunión informativa sobre: LA NUEVA LEY DE LA DEPENDENCIA (Esta ley garantizará unos servicios básicos a las personas mayores o con minusvalías así como un salario para las personas que tengan personas dependientes a su cargo) PONENTE: ANTONIO TORRES, Diputado del PSPV-PSOE EX DIRECTOR GENERAL DE SERVICIOS SOCIALES PORTAVOZ ADJUNTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL GRUPO SOCIALISTA DÍA: viernes 2 de marzo HORA: 8:30 de la tarde LUGAR: Local de la Asociación de Vecinos |
The Association of Neighbors "San Miguel Archangel" invites you to a press conference on: THE NEW LAW OF THE DEPENDENCE (This law will guarantee some basic services to the older people or disabled as well as a salary for the people that have dependent people in their charge) SPEAKER: ANTONIO TORRES, Representative of the PSPV Spanish Socialist Party FORMER GENERAL DIRECTOR OF SOCIAL SERVICES SPOKESMAN FOR SOCIAL SERVICES ON BEHALF OF THE SOCIALIST GROUP DAY: Friday 2nd March at 8.30pm PLACE: The Premises of the Association of Neighbours |
|
|
|
||
GIVE PASS THIS INFORMATION TO YOUR FRIENDS AND NEIGHBOURS |
||
¡¡PASA ESTA INFORMACIÓN A TUS AMIGOS Y VECINOS!! |
| Note: Sometimes the translations/interpretations are particularly difficult to provide perfectly accurately - our intention is to inform website visitors of the issues...dare we say no one else will! |
| PP Y PSOE VOTAN EN CONTRA DE LAS ALEGACIONES PRESENTADAS POR LA ASOCIACIÓN DE VECINOS Y APOYAN UNA ORDENANZA PARA ADJUDICAR PAIs QUE EXCLUYE A LA OPOSICIÓN EL RECHAZO A ESTAS ALEGACIONES SUPONE DEJAR SIN VIGOR VARIOS ARTÍCULOS DE LA LEY URBANÍSTICA Y SU REGLAMENTO PP y PSOE votaron en contra de las alegaciones a la ordenanza reguladora para la adjudicación de futuros PAIs presentadas por la Asociación de Vecinos durante el Pleno Municipal celebrado el pasado 25 de enero de 2007. Esta ordenanza recoge, entre otras cuestiones, la formación de una mesa para seleccionar urbanizador de los PAIs del futuro mega plan urbanístico de nuestro pueblo. Esta mesa se crea al margen de los órganos deliberativos municipales típicos, como la Comisión Informativa de Urbanismo (donde están representados todos los grupos políticos), y que sería el órgano municipal idóneo para valorar las propuestas. Esta mesa estará compuesta por el alcalde y concejal en quien delegue (ni siquiera se precisa que sea el de urbanismo) y técnicos municipales. Sorprendentemente, el PSOE, grupo político que junto con IU forman la oposición municipal, votó a favor de las tesis del Gobierno Municipal. El PSOE, como grupo de oposición, se autoexcluye con esta medida del proceso de selección de agente urbanizador de los futuros Planes Parciales. La ordenanza municipal aprobada es mucho más restrictiva y ofrece menos garantías que la propia legislación que la hace posible, la Ley Urbanística Valenciana y su Reglamento. La Asociación de Vecinos centró su propuesta alternativa en aspectos fundamentales de la ordenanza: en la constitución de la Mesa de Estudio de Propuestas, los criterios de puntuación de los programas, procedimiento de valoración de las propuestas, adjudicación de programas y garantías exigibles al urbanizador adjudicatario. La Asociación, asombrada por la deficiente concreción y la degradación de la norma básica que suponía la propuesta municipal, decidió presentar unos textos alternativos que han sido, esencialmente, copia literal de artículos correlativos del Reglamento de Ordenación Urbanística de la Comunidad Valenciana. La tarea de la Asociación fue esencialmente un trabajo de “recortar y pegar“. Por este motivo, el voto en contra de las alegaciones de la Asociación supone, a su vez, un voto en contra a la propia Ley Urbanística Valenciana y su Reglamento, a la cual se enmienda y corrige a la baja. La Asociación se planteará en una próxima reunión el recurso legal contra una Ordenanza que continúa con la pervivencia de unas prácticas urbanísticas opacas y que reduce, en vez de ampliar, las garantías exigibles en el proceso de selección al agente urbanizador con las previsibles y nefastas consecuencias urbanísticas a las que estamos acostumbrados en nuestro municipio. LA JUNTA DIRECTIVA - 5 de febrero, 2007 | Popular Party AND Spanish Socialist Party they VOTE AGAINST THE ALLEGATIONS PRESENTED BY THE ASSOCIATION OF NEIGHBORS AND they SUPPORT AN ORDINANCE TO JUDGE PAIs THAT EXCLUDES TO THE OPPOSITION THE REFUSAL TO THESE ALLEGATIONS SUPPOSES TO LEAVE WITHOUT VARIOUS VIGOR ARTICLES OF THE URBAN DEVELOPMENT LAW AND ITS REGULATION Popular Party and Spanish Socialist Party they voted against the allegations to the regulating ordinance for the awarding of future PIES presented by the Association of Neighbors during the Full Policeman celebrated the past January 25, 2007. This ordinance collects, among others questions, the formation of a table to select urbanizador of the PIES of the future mega urban development plan of our town. This table is created al margin of the organs deliberative typical policemen, as the Informative Commission of Town planning (where they are represented all the political groups), and that would be the suitable municipal organ to value the proposals. This table will be composed by the mayor and councilman in whom delegate (not even I need itself that be that of town planning) and technical municipal. Surprisingly, the Spanish Socialist Party, political group that along with IU form the municipal opposition, voted in favor of the thesis of the Municipal Government. The Spanish Socialist Party, like group of opposition, excludes itself with this measure of the agent selection process urbanizador of the future Partial Plans. The bylaw approved is a lot more restrictive and offers less guarantees than the own legislation that makes it possible, the Valencian urban development Law and its Regulation. The Association of Neighbors centered its proposed alternative in fundamental aspects of the ordinance: in the constitution of the Proposals Study Table, the criteria of scoring of the programs, procedure of appraisal of the proposals, awarding of programs and exactable guarantees al urbanizador adjudicatario. The Association, amazed by the deficient concreteness and the degradation of the basic norm that supposed the municipal proposal, decided to present some alternative texts that have been, essentially, literal copy of correlative articles of the Regulation of urban development Ordering of the Valencian Community. The task of the Association was essentially a work of "to trim and to hit ". For that reason, the vote against the allegations of the Association supposes, at the same time, a vote in against to the own Valencian urban development Law and its Regulation, to which is amended and corrects downward. The Association will be presented in a next meeting the legal resource against an Ordinance that continues with the survival of some opaque urban development practices and that reduces, instead of expanding, the exactable guarantees in the process of selection al agent urbanizador with the foreseeable and harmful urban development consequences to the ones that we are usual in our municipality. THE BOARD OF DIRECTORS - 5 February 2007 | |
|
|
||
| EL CONSISTORIO APRUEBA UNA ORDENANZA PARA ADJUDICAR LOS FUTUROS PAIS QUE OTORGA PODERES ABSOLUTOS AL ALCALDE Y ELIMINA CONTROLES LEGALES EN EL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN DEL URBANIZADOR LA ASOCIACIÓN DE VECINOS HA PRESENTADO ALEGACIONES A LA ORDENANZA POR CONSIDERARLA MENOS GARANTISTA QUE LA LEY MARCO QUE DESARROLLA La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” ha presentado alegaciones a la ordenanza titulada “Bases generales para la adjudicación indirecta de PAIs” aprobada por el Consistorio en el Pleno Municipal el pasado mes de noviembre. El objetivo de esta ordenanza es establecer los criterios generales y el procedimiento de selección del urbanizador para la adjudicación de los futuros Programas de Actuación Integrada (PAIs). La Asociación ha presentado textos alternativos a cinco bases de la ordenanza. Estas bases hacen referencia a la constitución de la Mesa de Estudio de Propuestas, los criterios de puntuación de los programas, procedimiento de valoración de las propuestas, adjudicación de programas y garantías exigibles al urbanizador adjudicatario. En el texto aprobado, la mesa de estudio de las propuestas estará compuesta por el alcalde, un concejal en quien delegue (ni siquiera precisa que sea el de urbanismo), dos técnicos de urbanismo y la secretaría municipal. Se excluye del proceso a los grupos políticos de la oposición. Deja, práctica-mente en manos de la alcaldía la toma de decisiones. La Asociación propone que en esta mesa esté, entre otros, un representante de cada uno de los grupos políticos del Consistorio. En cuanto a los criterios de puntuación, la normativa prevé una horquilla de puntuación para calificar los diferentes elementos de un programa urbanístico, la alternativa técnica y la proposición jurídico-económica. Estos porcentajes se concretarán en las Bases Particulares, que deberán redactarse para cada programa, según las características del sector a desarrollar. La ordenanza aprobada elimina esta flexibilidad fijando unos porcentajes concretos y fijos y deja abierta la posibilidad de no redactar las bases particulares de los programas. En cuanto al procedimiento de valoración de las propuestas, la normativa dice que una vez que se ha comprobado que los promotores aspirantes reúnen los requisitos fijados se deberá abrir, en primer lugar, el sobre de la Alternativa Técnica y valorarlo por el Pleno Municipal y, después, se abrirá el sobre de las propuestas económicas sólo de las propuestas técnicas aprobadas, que volverá a valorarse en el Pleno. En la ordenanza aprobada por el Consistorio, se abren simultáneamente los sobres de la alternativa técnica y de la proposición jurídico económica y se produce una valoración conjunta. En cuanto a la adjudicación del programa al promotor seleccionado, en el caso de que se trate de una modificación estructural (puede ser una recalificación de suelo) la aprobación municipal se entenderá provisional hasta que la Consellería competente no dé la aprobación definitiva. La ordenanza aprobada dice que, en caso de denegación de la aprobación definitiva, el adjudicatario del Programa tendrá derecho a que el Ayuntamiento le reintegre los gastos ocasionados por la redacción de los proyectos, cuestión esta con la cual esta Asociación está en desacuerdo. Por último, en le capítulo de garantías, esta Asociación propone una serie de medidas de control, de las que no hay constancia en el texto aprobado, antes del inicio de las obras, durante y al final de las mismas sin el cumplimiento de las cuales el adjudicatario no se hará acreedor a la devolución de la misma. Esta serie de medidas, entre otras, serían la aportación por parte del urbanizador de los convenios e informes previos de las empresas suministradoras de electricidad, agua, gas, telefonía..., comunicación del inicio de las obras, comunicación del inicio de la instalación de servicios, como por ejemplo, del agua, alcantarillado..., los pertinentes certificados finales, planos de obras definitivos antes de la recepción de la obra, etc. La Asociación presenta estas alegaciones con el objetivo de que se practique un urbanismo cada vez más transparente, limpio y democrático, que redundará en beneficio de todo el municipio y evitará lastrar al Ayuntamiento por incumplimientos de aquellos promotores que no cumplan con la función encomendada. LA JUNTA DIRECTIVA - 31 de enero, 2007 | THE TOWN COUNCIL APPROVES AN ORDINANCE TO JUDGE THE FUTURE PIES THAT OFFERS ABSOLUTE POWERS AL MAYOR AND ELIMINATES LEGAL CONTROLS IN THE PROCEDURE OF SELECTION OF THE URBANIZADOR THE ASSOCIATION OF NEIGHBORS HAS PRESENTED ALLEGATIONS TO THE ORDINANCE BY CONSIDERING IT LESS GARANTISTA THAN THE FRAMEWORK LAW THAT DEVELOPS The Association of Neighbors "San Miguel Archangel" has presented allegations to the titled ordinance "general Bases for the indirect awarding of PIES" approved by the town Council in the Full Council Meeting the past month of November. The objective of this ordinance is to establish the general criteria and the procedure of selection of the urbanizador for the awarding of the future Programs of Action Integrated (PIES). The Association has presented alternative texts to five bases of the ordinance. These bases refer to the constitution of the Proposals Study Table, the criteria of scoring of the programs, procedure of appraisal of the proposals, awarding of programs and exactable guarantees al urbanizador adjudicatario. In the text approved, the table of study of the proposals will be composed by the mayor, a councilman in whom delegate (not even I need that be that of town planning), two technicians of town planning and the municipal office of the secretary. It is excluded of the process to the political groups of the opposition. It leaves, practical-mind in the hands of the city hall takes it of decisions. The Association proposes that in this table be, among others, a representative of each one of the political groups of the town Council. As for the criteria of scoring, the regulation foresees a bracket of scoring to qualify the different elements of an urban development program, the technical alternative and the legal-economic proposal. These percentages will be summarized in the Private Bases, that should be edited for each program, according to the characteristics from the sector to develop. The ordinance approved eliminates this flexibility setting some fixed and concrete percentages and leaves open the possibility of edit not the private bases of the programs. As soon as al procedure of appraisal of the proposals, the regulation says that once has been verified that the development contenders gather the requirements set should be opened, in the first place, the envelope of the Technical Alternative and to value it for the Full Policeman and, later, the envelope of the economic proposals will be opened only of the technical proposals approved, that be valued again in the Full one. In the ordinance approved by the town Council, the envelopes of the technical alternative and of the economic legal proposal are opened simultaneously and a joint appraisal is produced. As for the awarding of the program al development selected, in the case that be a matter of a structural modification (can be a recalificación of floor) the municipal approval will be understood provisional until the Consellería competent give not the final approval. The ordinance approved says that, in case of denial of the final approval, the adjudicatario of the Program will have the right to that the City Hall return him the caused expenses by the editing of the projects, question this with which this Association is in disagreement. Finally, in him chapter of guarantees, this Association proposes a control measures series, of the ones that there is not constancy in the text approved, before the start of the works, during and al final of the same without the fulfillment of which the adjudicatario will not be done creditor to the refund of the same one. This series of measures, among others, would be the contribution on the part of the urbanizador of the covenants and prior reports of the electricity suppliers businesses, water, gas, phone system. .., communication of the start of the works, communication of the start of the installation of services, as for example, of the water, sewer system. .., the pertinent final certificates, plans of final works before the reception of the work, etc. The Association presents these allegations with the objective that be practiced a democratic and increasingly more transparent, clean town planning, that will impact for the benefit of all the municipality and will avoid to weigh down al City Hall by breaches of those developers that do not comply with the function entrusted. THE BOARD OF DIRECTORS - 31 of January, 2007 | |
|
|
||
| EL CONSISTORIO GASTA EL DINERO DESTINADO A LA PROMOCIÓN DE VIVIENDA PÚBLICA PARA FINES DISTINTOS A LOS LEGALMENTE ESTABLECIDOS DENUNCIAN ANTE LA SINDICATURA EL SILENCIO MUNICIPAL ACERCA DE LOS BIENES QUE INTEGRAN EL PATRIMONIO MUNICIPAL DE SUELO La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas denuncia que el Consistorio gasta el dinero que debía de destinarse a la promoción pública de viviendas con algún tipo de protección en otro tipo de obras y servicios municipales distintos a los que estipula le ley. El suelo procedente de cesiones urbanísticas o el dinero resultante de su venta debe de formar parte del patrimonio municipal de suelo. La ley del Suelo estatal, la normativa autonómica y sentencias del Tribunal Supremo -sentencias de 2 de noviembre de 1995 y de 2 de noviembre de 2001, que han sentado jurisprudencia, manifiestan que “la Ley ha querido y quiere que el producto de las enajenaciones de terreno del Patrimonio Municipal de Suelo, se destine no a cualquier fin, por loable y razonable que sea sino al específico de la conservación y ampliación del PMS, por lo tanto, los mismos no pueden “convertirse en fuentes de financiación de otras y muy distintas necesidades presupuestarias municipales“. Durante el último cuatrienio, el Ayuntamiento ha ingresado importantes sumas de dinero como producto de cesiones urbanísticas o venta de suelo municipal. El grueso de estos ingresos ha venido propiciado por la venta de parcelas de propiedad municipal del polígono industrial y el 10 % de la cesión urbanística procedente del Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos” y el Plan Parcial de “La Balsa”. La consecuencia de estos ingresos duplicó los presupuestos habituales del Consistorio -unos 4 millones de euros- en los ejercicios de 2004 y 2005- elevándolos a más de 9 millones. Estos dineros, según el presupuesto de 2005, se han invertido o se invertirán en la reurbanización del casco urbano antigüo, reparación de caminos y carreteras, reposición de la red de agua potable de la urbanización Balcón de la Costa Blanca, asfaltado de calles, ampliación del edificio consistorial, en planes de obras y servicios provinciales, en el polígono industrial, construcción de un tornavoz, etc. Ninguna cantidad de dinero se ha destinado a los fines específicos que marca la legislación vigente, la promoción de vivienda pública. La Asociación de Vecinos se ha dirigido en diversas ocasiones al Consistorio interesándose por el tema. En la última ocasión le solicitó información sobre los bienes que integran el patrimonio municipal de suelo y sobre el destino de la cesión urbanística de la última macro urbanización aprobada, el Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos”. El silencio ha sido la respuesta. Por este motivo, la Asociación ha dirigido una queja a la Sindicatura de Agravios. La Asociación de Vecinos critica la escasa sensibilidad municipal por los problemas de vivienda de los sectores menos pudientes y el incumplimiento de la normativa vigente por parte del equipo de Gobierno Municipal. LA JUNTA DIRECTIVA - 26 de enero, 2007 | ALLEGATIONS THAT THE TOWN COUNCIL HAS SPENT MONEY ALLOCATED FOR THE PROMOTION OF PUBLIC DWELLING FOR DIFFERENT PROJECTS CONTRARY TO AGREEMENT THE ASSOCIATION DENOUNCES BEFORE LA SINDICATURA EL SILENCIO MUNICIPAL ABOUT THE GOODS THAT INTEGRATE THE MUNICIPAL PATRIMONY OF FLOOR The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas accuses The Town Council of spending money that should be destined to the public promotion of dwellings with some type of protection in another type of works and different municipal services to the ones that are stipulated by law. The floor originating in urban development transfers or the resultant money of its sale should form part of the municipal patrimony of floor. The law of the state Floor, the autonomous regulation and sentences of the Supreme Court -sentences of November 2, 1995 and of November 2, 2001, that have sat jurisprudence, they declare that "the Law has wanted and wants that the product of the alienations of land of the Municipal Patrimony of Floor, be destined not to any end, by commendable and reasonable that be but of specific of Enlargement of the PMS, therefore, the same do not be able "to be become sources of financing of other and very different municipal budgetary needs ". During the last quarter, the City Hall has entered important sums of money as product of urban development transfers or sale of municipal floor. The thickness of these incomes has come favoured by the municipal property plots sale of the industrial park and the 10% of the urban development transfer originating in the Partial Plan ITS-TO " Los Invernaderos " and the Partial Plan of " La Balsa ". The consequence of these incomes duplicated the habitual budgets of the town Council -some 4 million euro- in the exercises of 2004 and 2005- elevating them at more than 9 million. These monies, according to the budget of 2005, they have been invested or they will be invested in the re-urbanization of the town’s ancient centre, repair of roads and highways, reinstatement of the network of drinking water of the urbanization Balcony of the White Coast, paved of streets, enlargement of the consistorial building, as works and provincial services, in the industrial park, construction of a tornavoz, etc. Any quantity of money has been destined to the specific end that marks the legislation in force, the promotion of public dwelling. The Association of Neighbours has been directed on various occasions of The Town Council being interested for the theme. In the last occasion information on the goods requested him that integrate the municipal patrimony of floor and on the destiny of the urban development transfer of the last macro urbanization approved, the Partial Plan ITS-TO "The Greenhouses". The silence has been the answer. For that reason, the Association has directed a complaint to the Sindicatura of Wrongs. The Association of Neighbours criticizes the scarce municipal sensibility by the problems of dwelling of the sectors less wealthy and the breach of the regulation in force on the part of the Municipal government team. THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
|
| SACAN A INFORMACIÓN PÚBLICA, POR SEGUNDA VEZ, LA SOLICITUD DE LICENCIA PARA LA PLANTA DE HORMIGÓN QUE FUNCIONA ILEGALMENTE LA ASOCIACIÓN SOLICITA, POR DECORO PÚBLICO, LA DENEGACIÓN DE LA LICENCIA |
|