| SMdS endeavours to provide accurate translation/interpretation to articles supplied in Spanish...they must only ever be used as a rough guide. Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” Teléfono/fax 965720351 |
Oferta de
Curcos Courses Available |
|
|
|
| 21 May 2007
- The Association DENOUNCES THAT MORE THAN 8,5 million
Euros ENTERED BY THE SALE OF LAND has NOT been INVESTED IN THE PROMOTION OF DWELLINGS,
ITS LEGAL DESTINY...more DENUNCIAN QUE LOS MÁS DE 8,5 MILLONES INGRESADOS POR LA VENTA DE SUELO NO SE HAN INVERTIDO EN LA PROMOCIÓN DE VIVIENDA, SU DESTINO LEGAL. HACE MÁS DE 20 AÑOS QUE NO SE OFERTA VIVIENDA PÚBLICA EN SAN MIGUEL 19 May 2007 - DENUNCIAN ANTE EL SEPRONA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA CUADRA, PICADERO DE CABALLOS Y OTRAS OBRAS EN EL PARQUE NATURAL DE SIERRA DE ESCALONA Y DEHESA DE CAMPOAMOR The Association DENOUNCES THE CONSTRUCTION OF A BLOCK OF RIDING SCHOOL AND OTHER WORKS IN THE NATURE RESERVE OF SIERRA ESCALONA AND DEHESA DE CAMPOAMOR...more 16 May 2007 - LA FISCALÍA ESTUDIA SI SE HAN LESIONADO DERECHOS CONSTITUCIONALES DE LOS CIUDADANOS EN EL BLOQUEO ADMINISTRATIVO A LA PARTICIPACIÓN VECINAL EN LA TRAMITACIÓN Y ELABORACIÓN DEL PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE EXAMINES WHETHER CITIZENS HAVE SUFFERED A LACK OF CONSTITUTIONAL PARTICIPATION IN THE PROCESSING AND ELABORATION OF THE GENERAL PLAN OF TOWN PLANNING IN THE ADMINISTRATIVE BLOCKADE TO THE NEIGHBOURHOOD...more 10 May 2007 - The Association denounces the construction of more than 50 houses presumably ILLEGAL DWELLINGS on LAND NOT URBANIZABLE but for FOREST & THE Town Hall MODIFIES THE PARTIAL PLAN TO LEGALIZE THESE HOUSES PROPOSED WAY OF THE NEW GENERAL PLAN...more 3 May 2007 - The Confederación Hidrográfica del Segura HAS NOT MODIFIED THE PUBLIC CHARACTER OF THE CAÑADA DE LA ESCRIBANA (The GLEN OF THE NOTARY) AND COAXES THE TOWN COUNCIL TO DEVISE A PLAN TO AVOID DISASTROUS DAMAGES IN CASE OF WATER Management on SUS-A “Los Invernaderos”...more 17 de abril 2007 - BLUE LAGOON - THE ASSOCIATION DENOUNCES THE LEGALIZING AN URBANIZATION WITH SERIOUS IRREGULARITIES...MORE 23rd April 2007 - THE City Hall OF SAN MIGUEL HAS NOT SENT TO TERRITORY THE GENERAL PLAN FOR ITS FINAL APPROVAL ...more 27 de abril - EL PP APRUEBA EN SOLITARIO, EN CLARO ACTO DE PROPAGANDA ELECTORAL, UN CONVENIO URBANÍSTICO EN EL ÚLTIMO PLENO MUNICIPAL EN CONTRA DEL INFORME DE LOS TÉCNICOS MUNICIPALES CON EL PRETEXTO DE DOTAR DE AGUA POTABLE A BLUE LAGOON. LA ASOCIACIÓN DE VECINOS HA DENUNCIADO LOS HECHOS ANTE LA FISCALÍA ANTICORRUPCIÓN...more |
|
|
|
|
|
La Asociación de Vecinos te invita a participar en:
VIAJE A TERRA MÍTICA DÍA: SÁBADO 30 DE JUNIO HORA: 8,30 DE LA MAÑANA LUGAR DE SALIDA: PUERTA DEL AYUNTAMIENTO PRECIO BILLETE DE AUTOBÚS: SOCIOS 10 EUROS NO SOCIOS: 12 EUROS INFORMACIÓN Y VENTA DE BILLETES Local de la Asociación de Vecinos Horario de 17, 30 a 19, 30 horas. Teléfono / fax de la Asociación: 965 720 351 |
![]() |
|
|
|
| 24 de mayo 2007 - DENUNCIAN EL EXAGERADO GASTO DEL PARTIDO POPULAR EN LA CAMPAÑA ELECTORAL Y EXIGEN QUE EXPLIQUE LA PROCEDENCIA DEL DINERO EMPLEADO La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas emplaza al PP para que públicamente explique el origen de la enorme cantidad de dinero empleado en la campaña electoral de 2007. Como botón de muestra de los ingentes recursos empleados, tenemos los gastos previstos para el cierre de la campaña. El día 25 de mayo, en una carpa gigantesca instalada en las afueras de San Miguel, el PP dará una cena gratis para unas 1.700 personas y para amenizar la velada cuenta con dos orquestas y la actuación estelar de Bertín Osborne. La infraestructura necesaria para poder celebrar el evento, que se ha realizado “ex profeso” para este acontecimiento, los gastos de las actuaciones musicales y el importe de la cena gratuita suponen una elevada cantidad de decenas de miles de euros. Los ciudadanos tienen derecho a conocer antes de ir a las urnas el origen y finalidad de esa gran cantidad de dinero, que se ha concitado en torno a la candidatura del Partido Popular. Interesa saber qué personas o entidades financian la campaña, en función de qué motivos aportan el dinero y si ese préstamo va a suponer una hipoteca con intereses para el futuro Ayuntamiento en caso de que gobierne el PP. Aún teniendo en cuenta que se trata de una institución privada, el ciudadano debe conocer los compromisos adquiridos por esta donación desde la hipótesis de que puedan condicionar el futuro gobierno del municipio. La campaña electoral de un aspirante a gobernar los asuntos públicos debiera ser tan limpia y transparente como su posterior gestión municipal ya sea en el Gobierno o en la oposición. Las cuentas deben de estar claras y los ciudadanos deben saber a qué atenerse. En caso contrario, la preocupación, la sombra de la duda y la sospecha no dejarán de planear sobre su futura gestión municipal. LA JUNTA DIRECTIVA | The Association DENOUNCES THE POPULAR PARTY over THE EXAGGERATED EXPENSE OF THE ELECTORAL CAMPAIGN AND REQUIRE THAT THEY EXPLAIN THE ORIGIN OF THE EMPLOYED MONEY The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas summons to court The Popular Party so that publicly explain the origin of the enormous quantity of employed money in the electoral campaign of 2007. As button of sample of the huge employed resources, we have the expenses predicted for the closing of the campaign. May 25, in a gigantic tent installed on the outskirts of San Miguel, the Popular Party will give a supper free for some 1.700 people and to enliven the evening counts on two orchestra and the stellar action of Bertín Osborne. The necessary infrastructure to be able to celebrate the event, that has been carried out "former I profess" for this event, the expenses of the musical actions and the value of the free supper suppose a high quantity of scores of thousands of euro. The citizens have the right to know before going to the ballot boxes the origin and purpose of that great quantity of money, that has been instigated around the candidacy of the Popular Party. It interests to know what people or companies finance the campaign, in function of what motives they contribute the money and if that loan is going to suppose a mortgage with interests for the future Town Hall in the event that govern the Popular Party. Still keeping in mind that is a matter of a private institution, the citizen should know the commitments acquired by this donation since the hypothesis that can condition the future government of the municipality. The electoral campaign of a contender to govern the public matters should be so clean and transparent as their subsequent municipal management whether in the Government or in the opposition. The accounts should be clear and the citizens should know why to be adhered. Otherwise, the worry, the shadow of the doubt and the suspicion not to will stop planning on their future municipal management. THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
|
||
23 de mayo 2007 - ACLARACIONES SOBRE EL COMUNICADO MUNICIPAL SOBRE LA SENTENCIA DEL RECURSO SOBRE LA MANSIÓN DE ESCALONA
Respecto al comunicado emitido por el Ayuntamiento sobre la sentencia del recurso interpuesto por esta Asociación hace dos años contra la construcción de una mansión en la Sierra de Escalona esta Asociación quiere precisar los siguientes cuestiones:
|
EXPLANATIONS ON THE MUNICIPAL COMMUNIQUÉ ON THE SENTENCE OF THE RESOURCE ON THE MANSION OF ESCALONA
Respect al communicated emitted by the City Hall on the sentence of the resource interposed by this Association two years ago against the construction of a mansion in the Saw of Escalona this Association wants to need the following questions:
|
|
|
|
||
| DENUNCIAN QUE LOS MÁS DE 8,5 MILLONES INGRESADOS POR LA VENTA DE SUELO NO SE HAN INVERTIDO EN LA PROMOCIÓN DE VIVIENDA, SU DESTINO LEGAL HACE MÁS DE 20 AÑOS QUE NO SE OFERTA VIVIENDA PÚBLICA EN SAN MIGUEL El Ayuntamiento de San Miguel ha ingresado más de 8, 5 millones de euros procedentes de la venta de suelo público y de suelo procedente de las cesión del 10 % de los desarrollos urbanísticos en estos cuatro últimos años. Casi 3 millones ( 2.814.883) proceden de la venta de las parcelas del polígono industrial y de la parcela que ocupa el colegio privado El Limonar, el resto hasta completar los 4 millones aproximadamente procede de las cesiones del 10 % de la Unidad de Ejecución E del Plan Parcial de Blue Lagoon y del ADU 18 La Balsa. Estos proyectos se iniciaron con el gobierno anterior. Otros 4.411.429 proceden del 10 % del sector urbanístico SUS-A, único proyecto realizado durante esta legislatura. Explícitamente vía presupuestos se han consignado en ejercicios municipales anteriores la cantidad de 3.906.578,68 euros correspondientes a cesiones urbanísticas destinado, principalmente, al arreglo y asfaltado de calles y la construcción de la nueva Casa Consistorial (fines para los que no se debe presupuestar el dinero procedente de la venta de suelo municipal). No se conoce cual ha sido el destino del aproximado 50 % restante. La legislación vigente, Ley del Suelo de 1992 y la Ley 16/2005, de 30 de diciembre, urbanística valenciana así como abundante Jurisprudencia al respecto, establecen que los ingresos procedentes de la venta o adquisición de suelo público deben formar parte del Patrimonio Municipal de Suelo. La finalidad de este Patrimonio es ser “uno de los instrumentos de intervención en el mercado inmobiliario que tienen los Ayuntamientos para regular el mercado del suelo, obtener reservas de terreno para actuaciones de iniciativa pública y facilitar la ejecución del planeamiento” (artículo 276.1 LS92). Además debe de existir según la Ley 16/2003, de 17 de diciembre, un Registro Autonómico de Patrimonios Públicos Municipales de Suelo, compuesto por el inventario de bienes municipales adscritos a cada patrimonio municipal del suelo que sean procedentes de la gestión urbanística, como instrumento auxiliar de colaboración y coordinación interadministrativa que facilite la ejecución de la política social de vivienda de la Generalitat. La Asociación de Vecinos ha presentado varios escritos al Ayuntamiento de San Miguel preguntando el destino del dinero procedente de la enajenación de suelo público. Ha encontrado el silencio por respuesta. Esta Asociación manifiesta que se han concitado una serie de factores, que han hecho que nuestro Ayuntamiento disponga, como nunca, de esta enorme cantidad de dinero. Dinero de todos, que se ha derrochado y malgastado para fines distintos a los que establece la Ley. Como contrapunto hace más de 20 años que no se construyen u ofertan viviendas de este tipo ni existe proyecto alguno de construcción de las mismas. Es evidente que la vivienda pública no es una prioridad del Gobierno del PP que mira más el beneficio privado que por los vecinos que carecen o tienen dificultades para acceder a una vivienda digna. LA JUNTA DIRECTIVA | 21 May 2007 - The Association DENOUNCES THAT MORE THAN 8,5 million Euros ENTERED BY THE SALE OF LAND has NOT been INVESTED IN THE PROMOTION OF DWELLINGS, ITS LEGAL DESTINY OVER 20 years ago THAT THEMSELVES NOT OFFERING PUBLIC DWELLING IN SAN MIGUEL The Town Hall of San Miguel has entered more than 8, 5 million euro originating in the sale of public land and of land originating in the transfer of the 10% of the urban development in the last four years. Almost 3 million (2.814.883) they proceed of the sale of the plots of the industrial park and of the plot that occupies the private school El Limonar, the remainder until completing the 4 million approximately proceeds of the transfers of the 10% of the Unit of Execution AND of the Partial Plan of Blue Lagoon and of the ADU 18 La Balsa -The Raft. These projects were initiated with the previous government. Other 4.411.429 they proceed of the 10% of the urban development sector SUS-A, only project carried out during this legislature. Explicitly way budgets they have been consigned in previous municipal exercises the quantity of 3.906.578,68 euro pertaining to urban development transfers destined, mainly, to arrange and paved of streets and the construction of the new town hall (end for the ones that is not owed presupuestar the money originating in the sale of municipal land). Itself it is not known which has been the destiny of the approximate one 50% remaining. The legislation in force, Law of the Floor of 1992 and the Law 16/2005, of 30 of December, urban development Valencian as well as abundant Jurisprudence, establishes that the incomes originating in the sale or acquisition of public floor should form part of the Municipal Patrimony of Land. The purpose of this Patrimony is to be "one of the intervention instruments in the real estate market that have the City Hall for regular the market of the floor, to obtain reserves of land for actions of public initiative and to facilitate the execution of the planning" (article 276.1 LS92). Besides it should exist according to the Law 16/2003, of 17 of December, an Autonomous Registration of Public Municipal Patrimonies, composed by the inventory of municipal goods adhering to each municipal patrimony of the floor that be originating in the urban development management, like instrument to help of contribution and coordination inter-administrative that facilitate the execution of the social politics of dwelling of the Generalitat. The Association of Neighbours has presented various writings al City Hall of San Miguel asking the destiny of the money originating in the alienation of public land. It has found the silence by answer. This Association declares that they have been instigated a series of factors, that have done that our Town Hall arrange, as never, of this enormous quantity of money. Money of all, that has been wasted and squandered for different end to the ones that establishes the Law. As counterpoint over 20 years ago that itself they are not built or offer dwellings of this type neither any project of construction of the same exists. It is evident that the public dwelling is not a priority of the Government of the Popular Party that looks more the private benefit that by the neighbours that lack or have difficulties to agree to a worthy dwelling. THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
|
||
| DENUNCIAN ANTE EL SEPRONA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA CUADRA, PICADERO DE CABALLOS Y OTRAS OBRAS EN EL PARQUE NATURAL DE SIERRA DE ESCALONA Y DEHESA DE CAMPOAMOR La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas y la Asociación de Amigos de Escalona (ASE) denuncian la realización de obras presuntamente ilegales en las inmediaciones del Cabezo Mortero en el área de protección del parque de la Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor. Las obras consisten en la instalación de una cuadra, picadero de caballos, construcción de un vallado y de una red de tendido eléctrico de carácter privado. Estas obras pueden considerarse como complementarias a las de mansión del Cabezo Mortero, cuya construcción cuenta con un recurso contencioso administrativo interpuesto por la Asociación de Vecinos por haberse levantado en terreno forestal. Las Normas Subsidiarias de Planeamiento del municipio y el Plan General de Ordenación Urbana consideran este suelo como forestal. El Plan de Ordenación de los Recursos Naturales (PORN) incluye los terrenos afectados dentro de la zona de protección del mencionado parque. La Ley de Suelo No Urbanizable únicamente permite en suelo no urbanizable de especial protección la construcción de determinadas instalaciones y obras necesarias para la mejor conservación de la zona protegida. Asimismo la Orden de 7 de septiembre de 2006 de la Consellería de Territorio y Vivienda, por la que se acuerda iniciar los procedimientos de elaboración y aprobación del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales (PORN) de la Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor y de declaración del Parque Natural de la Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor, en su artículo 2, obliga a someter a informe previo, preceptivo y vinculante de la Consellería de Territorio y Vivienda las autorizaciones y licencias que afecten a los terrenos situados en el ámbito del PORN o del Parque Natural. La parte denunciante solicita que se investigue si las obras mencionadas cuantas con los permisos preceptivos de la administración forestal tal y como estipula la legislación vigente. Respecto al tendido eléctrico privado, que podría encuadrarse como servicio público, aunque al tratarse de un tendido privado el denunciante quiere poner en cuestión su consideración como servicio público, solicita el denunciante que se investigue si cuenta con estimación o declaración de impacto ambiental favorable, señalando al respecto lo dispuesto en los artículos 63 y 162, respectivamente, de la Ley 3/1993 Forestal de la Generalitat Valenciana y de su Reglamento (Decreto 98/1995), que obliga a someter al procedimiento de estimación de impacto ambiental a las redes e infraestructuras de transporte de energía eléctrica que afecten a terrenos forestales cuando no estén sometidas a declaración de impacto. Por último considera la parte denunciante que las obras denunciadas pueden ser constitutivas de un delito sobre la ordenación el territorio al haberse llevado a cabo construcciones presumiblemente no autorizadas sobre terrenos forestales de alto valor ecológico y paisajístico calificados como suelo no urbanizabe de especial protección. Por tanto, solicita el inicio de los procedimientos administrativos y judiciales derivados de la interposición de esta denuncia, que se ponga la misma en conocimiento de los organismos afectados, Ayuntamiento y Consellería de Territorio y Vivienda y que se restituyan los terrenos a su estado natural con la eliminación de las obras realizadas y la recuperación de la topografía y cubierta vegetal originaria. | 19 May 2007 - The Association DENOUNCES BEFORE THE SEPRONA THE CONSTRUCTION OF A BLOCK OF RIDING SCHOOL OF HORSES AND OTHER WORKS IN THE NATURE RESERVE OF SAW OF ESCALONA AND PASTURE OF CAMPOAMOR The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas and the Association of Friends of Escalona (ASE) have denounced the execution of presumably illegal works in the surrounding area of the Cabezo Mortero in the area of protection of the park of the Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor. The works consist of the installation of a block, riding school of horses, construction of a fenced one and of a network of laid out electric of private character. These works can be considered as complementary to those of mansion of the Cabezo Mortero, whose construction counts on an administrative quarrelsome resource interposed by the Association of Neighbours as being constructed in forest land. The Subsidiary Norms of Planning of the municipality and the General Plan of town planning consider this floor as forest. The Plan of Ordering of the Natural Resources (PORN) includes the lands affected inside the zone of protection of the mentioned park. The Law relating to non-urbanizable land only permits in floor not urbanizable of special protection the construction of you determined installations and necessary works for the best conservation of the zone protected. Likewise the Order of 7 of September from 2006 of the Consellería of Territory and Dwelling, by the one that agrees to initiate the procedures of elaboration and approval of the Plan of Ordering of the Natural Resources (PORN) of the Saw of Escalona and Pasture of Campoamor and of statement of the nature reserve of the Saw of Escalona and Pasture of Campoamor, in its article 2, obliges to submit to Mandatory and binding of the Consellería of Territory and Dwelling the authorizations and licenses that affect to the lands situated in the environment of the PORN or of the nature reserve. Complainant splits it requests that he investigate himself if the as many works mentioned with the mandatory permission of the forest administration just as he stipulates the legislation in force. In respect to the installation of private electric, that would be able to be fit in as public utility, although al to try a laid out private one the complainant wants to put in question its consideration like public utility, he requests the complainant that investigate itself if counts on estimation or statement of favourable environmental impact, indicating al respect the arranged thing in the articles 63 and 162, respectively, of the Law 3/1993 Forest of the Generalitat Valencian and of its Regulation (Decree 98/1995), that obliges to submit al environmental impact estimation procedure to the networks and electric power transportation infrastructures that affect to forest lands when be not submitted to statement of impact. Finally the association considers complainant splits it that the works denounced can be constituents of a crime on the ordering the territory by having carried out constructions likely done not authorize on forest lands of high landscape and ecological value qualified for use as not urbanizable and of special protection. Therefore, it requests the start of the administrative procedures and courts by-products of the interposition of this accusation, that the same one in knowledge of the agencies affected be put, Town Hall and Consellería of Territory and Dwelling and that the lands to their natural state with the elimination of the works be returned carried out and the recovery of the topography and native vegetable cover. | |
|
|
||
| LA FISCALÍA ESTUDIA SI SE HAN LESIONADO DERECHOS CONSTITUCIONALES DE LOS CIUDADANOS EN EL BLOQUEO ADMINISTRATIVO A LA PARTICIPACIÓN VECINAL EN LA TRAMITACIÓN Y ELABORACIÓN DEL PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA EL CONSISTORIO DESOYÓ LAS RECOMENDACIONES DE LA SINDICATURA DE AGRAVIOS FAVORABLES A LA CONTESTACIÓN DEL RECURSO DE REPOSICIÓN La Fiscalía General del Estado remitió el 6 de marzo de 2007 a la Fiscalía de Alicante una denuncia de la Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas por la negativa municipal a contestar un recurso de reposición interpuesto ante la negativa del Pleno Municipal a convocar un referéndum sobre el Plan General de Ordenación Urbana. Esta decisión rompe las garantías de defensa jurídica de la Asociación al conculcar , según se recoge en la Resolución del Síndico de Agravios, los artículos 9 y 24 de la Constitución Española. Esta decisión municipal impide la presentación del contencioso administrativo y deja en situación de desamparo a la Asociación de Vecinos en la defensa de sus intereses legítimos. El Plan General lleva gestándose más de 15 años. Jamás se ha informado ni dado participación a los vecinos. Durante el año 2003 la Asociación realizó una campaña de recogida de firmas para solicitar un referéndum municipal sobre el modelo de pueblo insostenible e irracional que se dibujaba en el Plan General. Esta petición se trató en el Pleno Municipal el 31 de julio de 2003 y se desestimó. La Asociación presentó en tiempo y forma recurso de reposición ante este acuerdo plenario el 12 de septiembre de 2003, que nunca ha sido contestado. Ante esta situación la Asociación cursó una queja ante la Sindicatura de Agravios, la cual emitió una resolución el 22 de marzo de 2004. En su resolución el Síndico le recuerda al Consistorio su obligación de contestar al requerimiento y a no bloquear con su actitud la posibilidad de interposición de recurso contencioso-administrativo. El Ayuntamiento tampoco tomó en consideración la recomendación de la Sindicatura de Agravios. Esta cadena de acontecimientos motivó la denuncia efectuada por esta Asociación a la Fiscalía. La Asociación de Vecinos denuncia la tramitación de un Plan General a espaldas de sus principales interesados, los vecinos de San Miguel, y la actitud antidemocrática del Gobierno Municipal del Partido Popular al bloquear la participación de los vecinos durante los cuatro años de esta legislatura en un asunto, como éste, de vital importancia para el futuro de nuestro pueblo. LA JUNTA DIRECTIVA | THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE EXAMINES WHETHER CITIZENS HAVE SUFFERED A LACK OF CONSTITUTIONAL PARTICIPATION IN THE PROCESSING AND ELABORATION OF THE GENERAL PLAN OF TOWN PLANNING IN THE ADMINISTRATIVE BLOCKADE TO THE NEIGHBOURHOOD. THE TOWN COUNCIL IGNORED THE RECOMMENDATIONS OF THE SINDICATURA OF FAVOURABLE WRONGS TO THE ANSWER OF THE RESOURCE OF REINSTATEMENT The General District attorney's Office of the State remitted March 6, 2007 to the District attorney's Office of Alicante an accusation of the Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas by the municipal refusal to answer a resource of reinstatement interposed before the refusal of the Full Council to call a referendum on the General Plan of town planning. This decision breaks the guarantees of legal defense of the Association al conculcar, according to is collected in the Resolution of the Síndico of Wrongs, the articles 9 and 24 of the Spanish Constitution. This municipal decision impedes the presentation of the quarrelsome administrative one and leaves in situation of desertion to the Association of Neighbours in the defense of its legitimate interests. The General Plan carries being gestated more than 15 years. Never it has been reported neither given participation to the neighbours. During the year 2003 the Association carried out a petition to request a municipal referendum on the unsustainable and irrational model of town that drew in the General Plan. This petition treated in the Full Council July 31, 2003 and was rejected. The Association presented in time and reinstatement resource form before this plenary agreement September 12, 2003, that never has been answered. Before this situation the Association studied a complaint before the Sindicatura of Wrongs, which emitted a resolution March 22, 2004. In its resolution the Síndico recalls al town Council its obligation to answer to the request and to block not with its attitude the quarrelsome-administrative resource interposition possibility. The City Hall did neither take in consideration the recommendation of the Sindicatura of Wrongs. This chain of events motivated the accusation performed by this Association to the District attorney's Office. The accusation Neighbours Association the processing of a General Plan behind the back of its main interested, the neighbours of San Miguel, and the attitude anti-democratic of the Municipal Government of the Popular Party al to block the participation of the neighbours during the four years of this legislature in a matter, like this, of vital importance for the future of our town. THE BOARD OF DIRECTORS | |
| DENUNCIAN ANTE EL SEPRONA LA CONSTRUCCIÓN DE MÁS DE 50 VIVIENDAS PRESUNTAMENTE ILEGALES EN SUELO NO URBANIZABLE FORESTAL EL AYUNTAMIENTO MODIFICA A ESCONDIDAS EL PLAN PARCIAL PARA LEGALIZAR ESTAS CASAS VÍA PROPUESTA DEL NUEVO PLAN GENERAL El 25 de abril de 2007 la Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas denunció ante el SEPRONA la construcción, en estos últimos años, de más de 50 casas en suelo no urbanizable forestal en terrenos colindantes al Plan Parcial ADU-16 de Blue Lagoon. Las casas presuntamente ilegales se encuentran ubicadas en el borde externo de las calles Aracena y Marbella en el tramo comprendido entre los depósitos de agua del Plan Parcial Blue Lagoon situados en la c/ Aracena y la C/ Pirineos. Según la documentación del Plan Parcial ADU-16 consultada por esta Asociación, los límites de esta urbanización vienen determinados, entre otros, por los viales de las calles mencionadas, que actúan a modo de cierre de la urbanización. Por tanto, las viviendas que están construidas hacia el interior son legales, mientras que las denunciadas como presuntamente ilegales son las situadas enfrente, en el borde exterior, que lindan con el monte. Para la construcción de estas viviendas se han talado y arrancado los pinos, que ocupaban sus parcelas. La edificación de estas casas al margen de toda normativa y planeamiento puede haber infringido la Ley de Suelo no urbanizable y la Ley Forestal de la Comunidad Valenciana. Supone además un presunto fraude para sus propietarios ya que éstos no pueden legalizar unas viviendas que se encuentran fuera del planeamiento tal y como han comentado alguno de ellos a esta Asociación y un espléndido negocio para el promotor - urbanizador que se ha ahorrado todos los trámites y ha comerciado con el valor de unos suelos a precio de suelo de monte. El Ayuntamiento, por su parte, pretende legalizar esta presunta irregularidad mediante la aprobación del Plan General de Ordenación Urbana. Se modifica de una manera oculta el Plan Parcial al desplazar los límites del mismo unos metros para que incluya estas casas. La Asociación de Vecinos ha instado al SEPRONA a que ponga en conocimiento de los organismos afectados estos hechos así como que se inicien los pertinentes procedimientos judiciales derivados de la interposición de esta denuncia. LA JUNTA DIRECTIVA - 10 de mayo 2,007 | We DENOUNCE BEFORE THE SEPRONA THE CONSTRUCTION OF MORE THAN 50 PRESUMEDLY ILLEGAL DWELLINGS on LAND NOT URBANIZABLE but for FOREST THE Town Hall MODIFIES TO HIDDEN THE PARTIAL PLAN TO LEGALIZE THESE HOUSES PROPOSED WAY OF THE NEW GENERAL PLAN April 25, 2007 the Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas denounced before the SEPRONA the construction, in these last years, of more than 50 houses on land not urbanizable but reserved for forest in adjacent lands of Partial Plan ADU-16 of Blue Lagoon. The presumably illegal houses are found located in the external edge of the streets Aracena and Marbella in the section understood among the water towers of the Partial Plan Blue Lagoon situated in the Calle Aracena and the Calle Pyrenees. According to the documentation of the Partial Plan ADU-16 consulted by this Association, the limits of this urbanization come you determined, among others, by the roads of the streets mentioned, that act by way of closing of the urbanization. Therefore, the dwellings that are built toward the interior are legal, while them denounced as presumably illegal they are them situated in front, in the exterior edge, that border on the mount. For the construction of these dwellings themselves long and started the pines, that occupied their plots. The building of these houses go to the limits of every regulation and planning should have infringed the Law of Land not urbanizable and the Forest Law of the Valencian Community. It supposes besides a presumed fraud for its owners since these cannot legalize some dwellings that are found out of the planning just as they have commented some of them to this Association and a splendid business for the developer - urbanizador that has been saved all the procedures and has traded with the value of some land to raise land price. The Town Hall, in turn, intends to legalize this presumed irregularity by means of the approval of the General Plan of town planning. In a way hidden the Plan is modified Partial by displace the limits of the same one some meters so that include these houses. The Association of Neighbours has coaxed the SEPRONA to that put in knowledge of the agencies affected these facts thus since be initiated the pertinent procedures judicial by-products of the interposition of this accusation. THE BOARD OF DIRECTORS - 10th May 2007 | |
|
|
||
| LA CHS (Confederación Hidrográfica del Segura) NO HA MODIFICADO EL CARÁCTER PÚBLICO DE LA CAÑADA DE LA ESCRIBANA E INSTA AL CONSISTORIO A ELABORAR UN PLAN PARA EVITAR DAÑOS CATASTRÓFICOS EN CASO DE FUERTES AVENIDAS DE AGUA EL GOBIERNO MUNICIPAL FALTÓ A LA VERDAD POR PARTIDA DOBLE EN EL ÚLTIMO COMUNICADO EMITIDO SOBRE LA RAMBLA DEL SUS-A “LOS INVERNADEROS” El comunicado público emitido por el Grupo de Gobierno Municipal el 4 de abril de 2007 contenía esencialmente dos afirmaciones categóricas sobre la rambla que atravesaba el sector SUS-A “Los Invernaderos”. Éstas eran que el cauce era privado y que el proyecto de urbanización del mismo garantizaba la evacuación de las aguas pluviales. Estas consideraciones eran respaldadas por presuntos informes de la Confederación Hidrográfica del Segura, como organismo competente en la materia. La denuncia de la Asociación en sentido contrario había sido archivada, “por resolución definitiva y agotada la vía administrativa”. Asimismo se recogía que el Comisario de Aguas certificaba que “el colector construido tiene una capacidad óptima y suficiente para desaguar” en caso avenidas. Esta Asociación recibió el 21 abril de 2007 de la Confederación Hidrográfica, un escrito, cuya lectura, pone en entredicho totalmente las afirmaciones anteriores hechas por el Consistorio. La CHS nos ha remitido, como parte interesada, copia literal del texto enviado al Ayuntamiento de San Miguel y a la Consellería de Territorio. En ambos escritos este organismo no se pronuncia sobre el carácter del cauce; por lo tanto, si nada ha cambiado, continúa siendo válida la resolución de 16 de marzo de 2005 que constata “la existencia de un cauce público en el ámbito del Plan Parcial”. Sin embargo, la finalidad esencial del citado escrito es advertir a ambas instituciones del grave riesgo detectado en caso de avenidas, información totalmente opuesta a la facilitada por el Ayuntamiento en su comunicado. La CHS afirma que aguas abajo de la cañada en el punto de intersección entre el cauce y el canal del trasvase, éste cruza la cañada mediante un terraplén que “puede generar un efecto presa” almacenando un importante volumen de agua en el vaso formado por el cauce y el terraplén existiendo el riesgo de rotura por la acción del agua embalsada. De acuerdo con las estimaciones realizadas por la Comisaría de Aguas se ha calculado que el desbordamiento se podría producir “incluso con episodios de avenidas en períodos de retorno inferior a 10 años“. Aunque no consta de que se haya desbordado la presa desde que se construyó el canal, eso “no significa que se descarte tal probabilidad de ocurrencia del suceso”. Concluye el escrito que, a la vista de lo anterior, se informa al Ayuntamiento del riesgo detectado a fin de que se realicen los estudios pertinentes para determinar con precisión el alcance y consecuencias del riesgo citado. Estos estudios consistirán en un estudio hidrológico que determine los caudales de referencia de la cañada de La Escribana asociados a períodos de retorno (10, 25, 50, 100, 500 años), un estudio hidráulico para el estudio de la resistencia del efecto presa del canal del postrasvase así como distintas hipótesis de rotura del terraplén y un estudio de evaluación de riesgos para determinar si existe en la zona del Plan Parcial riesgo de daños catastróficos y para evaluar los daños materiales que puedan producirse. Todo ello -finaliza la misiva- para que a la vista de los resultados del estudio procedan, en su caso, a revisar la ordenación prevista y la adaptación de las medidas necesarias para eliminar el riesgo de daños catastróficos y de daños materiales de consideración. La Asociación denuncia que aún siendo muy grave el recurso a la falsedad en los últimos comunicados municipales; más grave todavía resulta que la soberbia municipal lleve al Consistorio a ignorar los informes de la Confederación sobre la necesidad de prevenir riesgos en caso de fuertes avenidas. La inobservancia de esta advertencia puede tener graves consecuencias para vidas y haciendas en un futuro. LA JUNTA DIRECTIVA - 3 de mayo 2007 | THE CHS (Confederación Hidrográfica del Segura) HAS NOT MODIFIED THE PUBLIC CHARACTER OF THE CAÑADA DE LA ESCRIBANA (The GLEN OF THE NOTARY) AND COAXES THE TOWN COUNCIL TO DEVISE A PLAN TO AVOID DISASTROUS DAMAGES IN CASE OF HARDLY AVENUES OF WATER THE MUNICIPAL GOVERNMENT LACKED REALLY BY DOUBLE ENTRY IN THE LAST COMMUNIQUÉ EMITTED ON THE RAMBLA OF THE SUS-A “Los Invernaderos” The public communiqué emitted by the Group of Municipal Government April 4, 2007 contained essentially two categorical affirmations on the rambla that crossed the sector SUS-A “Los Invernaderos”. These were that the river bed was private and that the project of urbanization of the same guaranteed the evacuation of the rain water. These considerations were supported by presumed reports of the Confederación Hidrográfica del Segura, as the competent agency in the matter. The accusation of the Association in contrary sense had been filed, "by final resolution and exhausted the administrative way". Likewise it was collected that the Commissioner of Water certified that "the collector built has a sufficient and optimum capacity to drain" in enclosed avenues. On 21 April 2007 this Association received, in writing, from The Confederación Hidrográfica del Segura, a report, which upon reading, puts in prohibition totally the affirmations previous facts by the town Council. The CHS has remitted us, an an interested party, a literal copy of the text sent to The Town Hall of San Miguel and to the Consellería of Territory. In both writings this agency is not pronounced on the character of the river bed; therefore, if nothing has changed, continues being valid the resolution of March 16, 2005 that verifies "the existence of a public river bed in the environment of the Partial Plan". Nevertheless, the essential purpose of the cited writing is to notify to both institutions of the serious risk detected in case of avenues, information totally opposed to it facilitated by the Town Hall in its communiqué. The CHS affirms that downstream of the glen in the point of intersection between the river bed and the channel of the transfer, this crosses the glen by means of an embankment that "can generate an effect prey" storing an important volume of water in the glass formed by the river bed and the embankment existing the risk of break by the action of the water retained. According to the estimations carried out by the Precinct of Water has been calculated that the overflow would be able to produce "even with episodes of avenues in periods of lower return to 10 years". Although does not it be comprised of that have itself overflowed the prey since was built the channel, that "does not signify that be ruled out such probability of occurrence of the event". It concludes the writing that, in sight of the previous thing, al is reported City Hall of the risk detected in order to that the pertinent studies be carried out to determine with precision the reach and consequences of the risk cited. These studies will consist of a hydrologic study that determine the volumes of reference of the glen of The associated Notary to periods of return (10, 25, 50, 100, 500 years), a hydraulic study for the study of the resistance of the effect prey of the channel of the postrasvase as well as different hypothesis of break of the embankment and a risks evaluation study to determine if exists in the Risk of disastrous damages and to evaluate the material damages that can be produced. All it -finalizes the missive- so that in sight of the results of the study they proceed, in their case, to revise the predicted ordering and the adaptation of the necessary measures to eliminate the risk of disastrous damages and of material damages of consideration. The Association denounces that still being very serious the resource to the falsehood in the last municipal communiqués; more serious still it so happens that the proud policeman carry al town Council to ignore the reports of the Confederation on the need to prevent risks in case of hardly avenues. The non-observance of this warning can have serious consequences for lives and estates in a future. THE BOARD OF DIRECTORS - 3rd May 2007 | |
|
|
||
| EL PP APRUEBA EN SOLITARIO, EN CLARO ACTO DE PROPAGANDA ELECTORAL, UN CONVENIO URBANÍSTICO EN EL ÚLTIMO PLENO MUNICIPAL EN CONTRA DEL INFORME DE LOS TÉCNICOS MUNICIPALES CON EL PRETEXTO DE DOTAR DE AGUA POTABLE A BLUE LAGOON LA ASOCIACIÓN DE VECINOS HA DENUNCIADO LOS HECHOS ANTE LA FISCALÍA ANTICORRUPCIÓN El Pleno Municipal de 26 de abril de 2007 ha aprobado con los votos del PP la firma de un convenio urbanístico con la urbanizadora Villamartín, promotora del posible sector urbanístico SUS - 16 “Entrenaranjos”, en contra de los informes de los técnicos municipales, con el fin de dotarse de un anticipo de dinero para cumplir los compromisos electorales de la alcaldía. Con este dinero se pretende dotar de la conducción de agua potable al Plan Parcial ADU 16 de “Blue Lagoon” y ADU 17 “Eagle Nest“. El convenio, en esencia, recoge la venta del suelo de la posible urbanización “Entrenaranjos”, que corresponde al 10 % de obligada cesión al Ayuntamiento, por un valor de más de 3 millones de euros. La ejecución de esta urbanización está ligada a la aprobación del Plan General, que no ha sido aprobado de manera definitiva; por tanto, este acuerdo es ilegal. En el caso de que no pudiera desarrollarse la urbanización o que el adjudicatario de las obra pública de urbanización no fuera este promotor, el Ayuntamiento se compromete a devolver el precio de la obra al promotor o bien compensarle en terreno procedente del 10 % de obligada cesión al municipio del primer Plan Parcial que se apruebe. El Consistorio, con esta medida, adquiere una doble hipoteca, que es, a todas luces, inaceptable. Sólo la hipoteca económica supone 2/3 del presupuesto municipal ordinario actual. Además de las presuntas irregularidades cometidas en este acto, como son la tasación del terreno por un valor inferior al de mercado o la no venta de este suelo con vocación de suelo público mediante subasta o concurso público (el promotor ha impuesto sus condiciones y no el vendedor, el municipio), el dinero proveniente de la venta de suelo público debe contabilizarse en cuenta aparte, diferente a la de los Presupuestos Generales, cuyo destino principal es la promoción de vivienda pública. Por lo tanto, el dinero procedente de esta fuente, no puede ni debe emplearse en acometer obras de infraestructuras, como la conducción del agua potable, que es obligación de los promotores. Se da además la circunstancia de que este mismo promotor, además de este sector, un kilómetro más arriba, tiene otra urbanización, el Plan Parcial ADU-18 La Balsa, 750 viviendas en avanzado estado de construcción, y necesita de la conducción con tanta urgencia como en Blue Lagoon y es él (y otros posibles promotores que se beneficiarán de la obra en el futuro y los que operan en Blue Lagoon en la actualidad, como el del recién aprobado Plan Parcial de la Unidad de Ejecución E) quienes debieran costear el servicio y no el municipio. Por este motivo, causa sonrojo y vergüenza, que se utilice como coartada la necesidad de agua potable del Plan Parcial Blue Lagoon para beneficiar, por partida doble, a un promotor (y otros promotores) que impone unas condiciones tan leoninas al Consistorio bajo el argumento de especular con la necesidad ajena. El Ayuntamiento continúa pagando, inexplicamente, los costos, que corresponden a los promotores. La Asociación de Vecinos denuncia la escasa moralidad de un equipo de Gobierno, que es capaz de votar a favor de un asunto, que cuenta con los informes de los técnicos municipales desfavorables. Por este motivo, esta Asociación ha puesto los hechos en conocimiento de la fiscalía anticorrupción por si aprecia indicios de presuntos delitos tipificados en el Código Penal. LA JUNTA DIRECTIVA (27 de abril 2007) | THE Popular Party APPROVES ALONE, CLEARLY IN AN ACT OF ELECTORAL PUBLICITY, AN URBAN DEVELOPMENT COVENANT IN THE LAST FULL MUNICIPAL MEETING AGAINST THE REPORT OF THE MUNICIPAL TECHNICIANS WITH THE PRETEXT TO ENDOW OF DRINKING WATER TO BLUE LAGOON THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS HAS DENOUNCED THE FACTS BEFORE THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE ANTICORRUPTION The Council Meeting of April 26, 2007 has approved with the votes of the Popular Party the firm of an urban development covenant with the urbanizadora Villamartín, developer of the possible urban development sector SUS - 16 “Entrenaranjos”, against the reports of the municipal technicians, in order to being endowed of a foretaste of money to comply the electoral commitments of the city hall. With this money he intends to endow of the conduction of drinking water al Partial Plan ADU 16 of "Blue Lagoon" and ADU 17 "Eagle Nest ". The covenant, in essence, he collects the sale of the floor of the possible urbanization "Entrenaranjos", that al he corresponds 10% of obliged transfer al City Hall, by a value of more than 3 million euro. The execution of this urbanization is connected with the approval of the General Plan, that has not been approved in a final way; therefore, this agreement is illegal. In the case that could not be developed the urbanization or that the adjudicatario of the public work of urbanization was not this developer, the City Hall compromises to return the price of the work al development or well to compensate him in land originating in the 10% of obliged transfer al municipality of the first Partial Plan that be approved. The town Council, with this measure, acquires a double mortgage, that is, to all lights, unacceptable. Only the economic mortgage supposes 2/3 of the present ordinary municipal budget. Besides the presumed committed irregularities in this act, like they are the valuation of the land by a lower value al of market or the not sale of this floor with vocation of public floor by means of auctions or public contest (the developer has imposed its conditions and not the salesperson, the municipality), the money originating from the sale of public floor should be counted in aside, different account to that of the General, whose main destiny is the promotion of public dwelling. Therefore, the money originating in this source, not nor should be employed in attacking works of infrastructures, like the conduction of the drinking water, that is obligation of the developers. The circumstance is given besides that this same developer, besides this sector, a kilometer further up, has another urbanization, the Plan Parcial ADU-18 La Balsa,, 750 dwellings in advanced state of construction, and needs the conduction with as much urgency as in Blue Lagoon and is he (and other possible developers that will be benefited of the work in the future and the ones that operate in Blue Lagoon in Present time, like that of the recently approved Partial Plan of the Unit of Execution AND) who should sponsor the service and not the municipality. For that reason, cause blush and shame the one that be utilized like limited the need of drinking water of the Partial Plan Blue Lagoon to benefit, by double entry, to a developer (and other developers) that imposes some so unfair conditions al town Council under the argument to speculate with the alien need. The City Hall continues paying, inexplicably, the costs, that correspond to the developers. The accusation Neighbours Association the scarce morality of a government team, that is capable of voting in favour of a matter, that counts on the reports of the unfavorable municipal technicians. For that reason, this Association has placed the facts in knowledge of the district attorney's office anticorruption by if appreciates indications of presumed crimes tipificados in the Penal Code. THE BOARD OF DIRECTORS (27th April 2007) | |
|
|
||
| EL AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL NO HA ENVIADO A TERRITORIO EL PLAN GENERAL PARA SU APROBACIÓN DEFINITIVA
LA APROBACIÓN DEFINITIVA ESTÁ CONDICIONADA A INFORMES PREVIOS DE OTROS ORGANISMOS
En un comunicado emitido el 22 de diciembre de 2006 el Ayuntamiento de San Miguel afirmaba que había enviado a Territorio y Vivienda “la documentación completa del nuevo Plan General de Ordenación Urbana (PGOU), pendiente ya únicamente del visto bueno de la Administración Autonómica para la correspondiente aprobación definitiva” -la cita es textual- Según las indagaciones realizadas por la Asociación de Vecinos en Territorio y Vivienda, el Ayuntamiento no ha enviado tal documentación. La Asociación de Vecinos se dirigió a Territorio, a finales del mes de enero de 2007, para conocer el estado de la tramitación del Plan General. En el escrito de contestación de la Consellería, recibido recientemente, se hace un pequeño resumen de la historia de la tramitación del Plan General. Se dice que el Ayuntamiento de San Miguel presentó el 6 de mayo de 2003 el Plan General para su aprobación definitiva. Se emitió Declaración de Impacto Ambiental en abril de 2006, “que incluye diversos condicionantes que deben ser subsanados por el Ayuntamiento previamente a su aprobación definitiva”. Algunos de estos condicionantes a tener en cuenta y que exigen, un informe previo de otros organismos, antes de la aprobación definitiva del Plan General, son: informe de la Confederación Hidrográfica del Segura sobre la afección de la ordenación prevista a cauces y ramblas y especialmente en lo concerniente al dominio público hidráulico, informe de la Consellería de Cultura sobre la afección al Patrimonio de Bienes y Espacios Protegidos así como un informe expreso sobre las alegaciones presentadas por la Asociación de Vecinos sobre la presunta afección al Catálogo. Además el Plan debe contar para su aprobación con una cartografía precisa de las especies vegetales endémicas, que se proponen conservar y la elaboración de un Plan de Vigilancia Ambiental, realizado por expertos cualificados, donde se haga “un estudio del impacto de las grandes urbanizaciones previstas en el Plan sobre la fauna del municipio en especial de las aves rapaces“. En este Plan de Vigilancia se deberá prever plazos de entrega de informes con la periodicidad y antelación suficientes que permitan adoptar medidas caso de ser necesarias. También, como consecuencia de la Declaración de Impacto, se deberá adaptar, por parte del Ayuntamiento, toda la cartografía y las normas urbanísticas a la nueva ordenación propuesta. A fecha de hoy, concluye el escrito (fechado el 20 de marzo de 2007) “no ha tenido entrada en este Servicio Territorial documentación subsanatoria, por lo que se hace difícil predecir los plazos de la aprobación definitiva, que dependerá de la documentación e informes que se aporten desde otros organismos“. Esta Asociación considera que el comunicado del supuesto envío de la documentación a la Consellería ha sido un simulacro electoralista y una medida tendente a acallar voces de protesta por los compromisos incumplidos. LA JUNTA DIRECTIVA |
A communiqué dated 23rd April 2007
THE City Hall OF SAN MIGUEL HAS NOT SENT TO TERRITORY THE GENERAL PLAN FOR ITS FINAL APPROVAL
THE FINAL APPROVAL IS CONDITIONED TO PRIOR REPORTS OF OTHER AGENCIES
In a communiqué emitted December 22, 2006 the City Hall of San Miguel affirmed that had sent to Territory and Dwelling "the complete documentation of the new General Plan of town planning (PGOU), pending already only of the seen good of the Autonomous Administration for the corresponding final approval" -the appointment is textual- According to the investigations carried out by the Association of Neighbours in Territory and Dwelling, the City Hall has not sent such documentation. The Association of Neighbours was directed to Territory, to ends of the month of January of 2007, to know the state of the processing of the General Plan. In the writing of answer of the Consellería, received recently, a small summary of the history of the processing of the General Plan is done. It is said that the City Hall of San Miguel presented May 6, 2003 the General Plan for its final approval. Statement of Environmental Impact in April of 2006 was emitted, "that includes diverse determining factors that should be rectified for the City Hall previously to its final approval". Some of these determining factors to keep in mind and that require, a prior report of other agencies, before the final approval of the General Plan, they are: report of the Hydrographic Confederation of the Sure one on the affection of the predicted ordering to river bed and ramblas and especially in it concerning al hydraulic public domain, report of the Consellería of Culture on the affection al Patrimony of Goods and Spaces Protected A report I express on the allegations presented by the Association of Neighbours on the presumed affection al Catalogue. Besides the Plan should count for their approval with a precise cartography of the endemic vegetable species, that are proposed to conserve and the elaboration of a Plan of Environmental Caution, carried out by experts qualified, where I be done "a study of the impact of the large urbanizations predicted in the Plan on the fauna of the municipality especially of the rapacious birds ". In this Plan of Caution should be predicted delivery times of reports with the frequency and sufficient advance that permit to adopt measures case to be necessary. Also, as a result of the Statement of Impact, should adapt, on the part of the City Hall, all the cartography and the urban development norms to the new proposed ordering. To date of today, concludes the writing (dating March 20, 2007) "has not had entrance in this Service Territorial documentation subsanatoria, for which is done difficult to predict the time limit of the final approval, that will depend on the documentation and reports that be contributed since other agencies ". This Association considers that the communiqué of the supposed shipment of the documentation to the Consellería has been an electioneering semblance and an aiming measure to silence voices of protest by the commitments broken. THE BOARD OF DIRECTORS |
|
| EL SABADO, 21 DE ABRIL HAY EN ALICANTE UNA MANIFESTACIÓN EN CONTRA DEL URBANISMO SALVAJE Y EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y SUS RECURSOS. ESTÁ CONVOCADA POR COLECTIVOS CIUDADANOS DE TODA LA COMUNIDAD VALENCIANA. DESDE SAN MIGUEL SALDRÁ UN AUTOBÚS a las 16:15 horas junto al Ayuntamiento. SE PUEDE RESERVAR EL BILLETE EN EL LOCAL DE LA ASOCIACIÓN DE VECINOS O LLAMANDO AL TELÉFONO: 965 720 351 | On Saturday 21st APRIL THERE IS A DEMONSTRATION AGAINST
WILD TOWN PLANNING AND IN DEFENSE OF THE TERRITORY AND ITS RESOURCES.
THIS WILL BE HELD IN ALICANTE AND IS CALLED COLLECTIVELY BY THE CITIZENS
OF THE VALENCIAN COMMUNITY. A BUS WILL LEAVE FROM THE AYUNTAMIENTO SAN MIGUEL DE SALINAS AT 16:15 hours. Anyone wishing to attend should reserve a seat at The Association of Neighbour Office or telephone 965 720 351 |
|
|
|
||
| 17 de abril 2,007 - DENUNCIAN LA MODIFICACIÓN DEL PLAN PARCIAL DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN-E DEL ADU-16 DEL P.P. DE BLUE LAGOON PARA LEGALIZAR UNA URBANIZACIÓN CON GRAVES IRREGULARIDADES LOS VECINOS, QUE NO PUEDEN ESCRITURAR SUS VIVIENDAS, POR SER ILEGALES, FUERON UTILIZADOS COMO CHANTAJE POR EL ALCALDE PARA IMPEDIR LA PRESENTACIÓN DE ALEGACIONES La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” presentó el 4 de abril de 2007 alegaciones a la modificación puntual del Plan Parcial ADU - 16, Unidad de Ejecución E, de Blue Lagoon. Esta modificación supone una maniobra municipal para dar cobertura legal y tapar, a posteriori, las graves irregularidades cometidas en esta urbanización, que se ha ejecutado ilegalmente en su práctica totalidad. La Asociación de Vecinos en las alegaciones presentadas, en mayo de 2005, a la Alternativa Técnica y Proyecto de Urbanización denunció estas infracciones que, en esencia, consistían en la construcción de un exceso de viviendas, que algunos sectores duplicaban el número de casas programadas; la inexistencia de aparcamientos en la vía pública; el déficit de suelo dotacional destinado a viales, que se manifiesta en la estrechez de las calles, el no soterramiento de la red de telefonía, carencia de hidratantes, la inobservancia de la normativa de accesibilidad, etc. En la Modificación del Plan, que ahora se propone, se intenta arreglar, “sobre papel“, estos desperfectos. Se pretende “legalizar” el exceso de viviendas bajo el pretexto de la adaptación del Plan a la nueva Ley. Así se echa mano de la transitoria tercera de la LUV, que determina que en planes desarrollados con arreglo a la normativa anterior haya un máximo de viviendas o de metros cuadrados edificables se atenderá exclusivamente a este último criterio. Para ello se intenta cuadrar el número de metros urbanizables al máximo permitido por el plan mediante transferencia de edificabilidad de unas parcelas a otras. La principal parcela a la que se transfiere edificabilidad es a una parcela de 8.820 m2, que está sin construir y que, según la Homologación aprobada en el 2004 debe pertenecer al Patrimonio Municipal de Suelo. En cuánto al déficit de viales, se intenta compensar con la suma de viales de la Red Primaria, que ya habían sido computados en otros desarrollos (y descontados de éste), y que se utilizó como pretexto, cuando la aprobación de la Homologación en el 2004, para recortar la cantidad mínima de suelo dotacional viario, que marcaba la Ley. Por otro lado, no se menciona la reserva de suelo para aparcamientos en la vía pública y la total carencia de éstos, que siempre ha sido legalmente obligatoria y del resto de los déficit denunciados. La Asociación de Vecinos pide que no se apruebe de forma definitiva esta Modificación; se abra expediente sancionador al urbanizador, como ya solicitó en el 2005, y se estudie la manera de compensar con mayores dotaciones comunitarias a los vecinos a partir de la realidad existente. A su vez critica la pasividad y connivencia municipal primero, al dejar actuar ilegalmente al promotor, y ahora, dando todas las facilidades para que se consume la operación aprobando sin más esta Modificación. Además, la Asociación califica la actuación de la alcaldía en este asunto como carente de toda ética. No se ha tenido empacho, para beneficiar al promotor, en manipular la necesidad de los residentes, que viven varios años en una situación de inseguridad jurídica (no pueden escriturar sus casas) para impedir la presentación de alegaciones y forzar sin dilación la aprobación de esta Modificación (El alcalde invitó al Pleno Municipal del mes de febrero al acto de aprobación de la Modificación del Plan Parcial a residentes afectados y les prometió la legalización inmediata de sus viviendas si no se presentaban alegaciones). LA JUNTA DIRECTIVA | 17th April 2007 - THE ASSOCIATION DENOUNCES THE MODIFICATION OF THE PARTIAL PLAN OF THE UNIT OF EXECUTION-AND OF THE ADU-16 OF THE P.P. OF BLUE LAGOON TO LEGALIZE AN URBANIZATION WITH SERIOUS IRREGULARITIES THE NEIGHBOURS, THAT CANNOT REGISTER THEIR DWELLINGS, BECAUSE THEY WERE ILLEGAL, WERE UTILIZED AS BLACKMAIL BY THE MAYOR TO IMPEDE THE PRESENTATION OF ALLEGATIONS The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" presented April 4, 2007 allegations to the punctual modification of the Partial Plan ADU - 16, Unit of Execution AND, of Blue Lagoon. This modification supposes a municipal manoeuvre to give legal cover and to cover, 'backdated'?, serious committed irregularities in this urbanization, that has been executed illegally in its practical totality. The Association of Neighbours in the allegations presented, in May of 2005, to the Technical Alternative and Project of Urbanization denounced these infractions that, in essence, they consisted of the construction of an excess of dwellings, that some sectors duplicated the number of houses planned; the non-existence of parking in the public way; the deficit of non-residential floor destined to roads, that is declared in the narrowness of the streets, the not 'Soterramiento' of the network of phone system, lack of moisturizing, the non-observance of the regulation of accessibility, etc. In the Modification of the Plan, that now is proposed, tries to fix, "on role ", these damages. It intends "to legalize" the excess of dwellings under the pretext of the adaptation of the Plan to the new Law. Thus it makes use of the transitory third one of the 'LUV', that determines that in plans developed in accordance with the previous regulation there be a maximum of dwellings or of square meters for building will be attended exclusively to this last criterion. For it tries to square the number of meters urbanizable to the maximum permitted by the plan by means of transfer of suitability for building of some plots to other. The main plot to which suitability for building is transfered is to a plot of 8.820 m2, that is without building and that, according to the Endorsement approved in the 2004 should belong Municipal Patrimony of Floor. In how much for deficit of roads, tries to compensate with the sum of roads of the Primary Network the one that already had been computed in other developments (and granted of this), and that was utilized like pretext, when the approval of the Endorsement in the 2004, to trim the minimum quantity of road non-residential floor the one that marked the Law. On the other hand, itself not the reserve of floor for parking in the public way is mentioned and the total lack of these, that has always been legally obligatory and of the remainder of the deficit denounced. The Association of Neighbours asks that itself be not approved of final form this Modification; be opened expedient 'sancionador' al urbanizador, as already requested in the 2005, and the way to compensate with greater common endowments be studied to the neighbours from the existing reality. At the same time criticizes the passiveness and first municipal connivance, al to leave to act illegally al development, and now, giving all the facilities so that the operation approving is consumed without more this Modification. Besides, the Association qualifies the action of the city hall in this matter as lacking of every ethics. Himself has not had shyness, to benefit al development, in manipulate the need of the residents, that various years in a situation of legal insecurity live (they cannot register his houses) for impede the presentation of allegations and to force without delay the approval of this Modification (The mayor invited al Full Policeman of the month of February al act of approval of the Modification of the Partial Plan to residents affected He promised the immediate legalization of its dwellings if itself not allegations were presented). THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
9 de abril 2,007 - Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos”
LA ASOCIACIÓN DE VECINOS PRESENTÓ RECURSO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO ANTE LOS TRIBUNALES EN BASE A UNA RESOLUCIÓN DE LA CHS Y DE LA DECLARACIÓN DE IMPACTO DEL PLAN PARCIAL QUE CONSIDERAN PÚBLICO EL CAUCE QUE ATRAVESABA EL SECTOR
LA ASOCIACIÓN NO TIENE CONOCIMIENTO DE LA NUEVA RESOLUCIÓN DE LA CHS A LA QUE ALUDE EL COMUNICADO MUNICIPAL
ANEXO INFORMATIVO Asunto: TRAMITACIÓN Y GESTIÓN DEL PLAN PARCIAL SUS-A “ LOS INVERNADEROS”. 2.000 VIVIENDAS (duplicará la población actual del municipio) |
9th April 2007 - Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos”
THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS PRESENTED ADMINISTRATIVE QUARRELSOME RESOURCE BEFORE THE COURTS IN BASE TO A RESOLUTION OF THE CHS AND OF THE STATEMENT OF IMPACT OF THE PARTIAL PLAN THAT CONSIDER PUBLIC THE RIVER BED THAT CROSSED THE SECTOR
THE ASSOCIATION does NOT HAVE KNOWLEDGE OF THE NEW RESOLUTION OF THE CHS TO WHICH THE MUNICIPAL COMMUNIQUÉ ALLUDES.
INFORMATIVE ANNEX Matter: PROCESSING AND MANAGEMENT OF THE PARTIAL PLAN SUS-A “ LOS INVERNADEROS”. 2.000 DWELLINGS (will double the present population of the municipality) |
|
|
Proporcionado en el formato .pdf - note: provided in pdf format (rough interpretation only) |
||
|
|
||
| COLECTIVOS CIUDADANOS DE TODA LA COMUNIDAD VALENCIANA CONVOCAN UNA MANIFESTACION EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y CONTRA LOS DESASTRES URBANISTICOS en ALICANTE EL 21 DE ABRIL. LA COORDINADORA LA VEGA BAJA NO SE VENDE PONDRÁ UN AUTOBÚS CON SALIDA EN SAN MIGUEL PARA IR A ALICANTE. LA INFORMACION ES LA QUE SIGUE: AUTOBÚS: en San Miguel de Salinas a las 16:15 horas junto al Ayuntamiento (21 ABRIL 2007) El precio del viaje, ida y vuelta, es de 5 euros. Hay que llamar para reservar plaza antes del jueves 19 de abril al teléfono: Manolo - San Miguel de Salinas - 965 720 351 Si queréis carteles y panfletos de mano para difundir la manifestación podéis recogerlos en San Miguel de Salinas (local de la Asociación de Vecinos, Manolo 965720351). | COLLECTIVE CITIZENS OF ALL THE VALENCIAN
COMMUNITY CALL A MANIFESTACION IN DEFENSE OF THE
TERRITORY AND AGAINST THE DISASTERS URBANISTICOS in
ALICANTE APRIL 21.
THE ORGANIZER THE LOW FERTILE PLAIN is NOT SOLD WILL
PUT A BUS WITH EXIT IN SAN MIGUEL TO GO TO ALICANTE.
THE INFORMACION IS THE ONE THAT CONTINUES: BUS: in San Miguel of Salinas at 16:15 hours at The Town Hall on 21 APRIL 2007. The price of the trip, departure and return, is 5 euro. Reserve a place before Thursday 19 of April by telephone: Manolo - San Miguel of Salinas - 965 720 351 If you want placards and pamphlets of hand to diffuse the demonstration can collect them in San Miguel of Salinas (local of the Association of Neighbours, Manolo 965720351). |
|
| INFORMACIÓN - 8 de abril 2,007
Por nuestra tierra MANIFESTACIONES - 21 ABRIL, 18horas Alicante: Pl. Ayuntamiento, Castellón: Pl. Independencia (La Farola), Valencia: Pl. S. Agustín El pròximo 27 de mayo se celebrarán en el País Valenciano las elecciones municipales y autonómicas. Los aspirantes a gobernar la Generalitat y los ayuntamientos tienen que escuchar la voz de la ciudadanía, harta de destrucción del territorio, de especulación y de corrupción. "Compromís pel Territori" convoca el 21 de abril mobilizaciones ciudadanas en Valencia, Alicante y Castellón de la Plana, para expresar conjuntamente la exigencia de parar el actual proceso de ocupación y degradación del territorio y de sus recursos. Está en nuestras manos garantizar el futuro a nuestro territorio, cada día más frágil y amenazado, así como el futuro de la democracia, exigiendo soluciones al problema territorial y urbanístico vinculado a la especulación y a la corrupción. Los nuevos gobernantes de nuestras instituciones han de impulsar desde el inicio mismo de su gestión un cambio radical en la política territorial y una moratoria urbanística que dé un tiempo para elaborar un nuevo modelo territorial y una nueva legislación, con la participación de la ciudadanía. |
INFORMATION - 8 April 2007
Demonstrations for our land - 21 April at 6pm Alicante Town Hall, Castellón & Valencia The next 27 of May they will be celebrated in the Valencian Country the autonomous and municipal elections. The contenders to govern the Generalitat and the Town Hall have to listen the voice of the citizenship, enough of destruction of the territory, of speculation and of corruption. "Compromís pel Territori" calls April 21 civic mobilisations in Valencia, Alicante and Castellón, to express jointly the demand to stop the present process of occupation and degradation of the territory and of its resources. It is in our hands to guarantee the future to our territory, each more fragile day and threatened, as well as the future of the democracy, requiring solutions of urban development and territorial problems linked to the speculation and to the corruption. The new rulers of our institutions should prompt since the same start of its management a radical change in the territorial politics and an urban development moratorium that give a time to devise a new territorial model and a new legislation, with the participation of the citizenship. |
|
|
|
||
| EL CONSELL FUERZA AL AYUNTAMIENTO A PROTEGER EL BARRIO DE LAS CUEVAS LA ASOCIACIÓN DE VECINOS SE CONGRATULA DE ESTA MEDIDA DESPUÉS DE CASI DOS AÑOS DE INTENSAS GESTIONES |
![]() |
COUNCILLORS FORCE THE TOWN HALL TO PROTECT THE NEIGHBORHOOD OF THE CAVES THE ASSOCIATION OF NEIGHBORS is CONGRATULATED OF THIS MEASURE AFTER ALMOST TWO YEARS OF INTENSE MANAGEMENTS |
| El Pleno municipal de 14 de diciembre de 2006 aprobó por unanimidad, mediante moción presentada por la alcaldía y a instancias de la Consellería de Cultura y Educación, la modificación del Catálogo de Bienes y Espacios Protegidos del municipio para considerar las cuevas de San Miguel como un Bien de Relevancia Local. Esta medida supone la protección integral de las mismas, que pasa de la protección parcial que se le dispensa en el Plan General actualmente en trámite, a un nivel de máxima protección. La consideración de BIENES DE RELEVANCIA LOCAL, según la Ley 4/98 de 11 de junio del Patrimonio Cultural Valenciano, está destinada para aquellos bienes inmuebles que no alcanzando la categoría de Bienes de Interés Cultural (BIC) tienen significación propia como bienes de carácter histórico, arquitectónico, arqueológico, paleontológico o etnológico. La consideración de Bienes de Relevancia Local lleva pareja la inclusión de dichos bienes en el Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano, beneficiándose, de esta manera, del régimen de protección y fomento que la Ley establece para este tipo de bienes. Las cuevas de San Miguel, denominadas pueblo troglodítico I y II en el Catálogo de Bienes y Espacios Protegidos, y el molino harinero de El Marqués componen un conjunto singular de indudable importancia histórica, cultural y etnológica. Junto con las cuevas de Rojales es el único conjunto de estas características en nuestra comarca y uno de los pocos que quedan en nuestro país. Estos hitos singulares corren un grave peligro de desaparición. Por una parte, nos encontramos con la desidia de particulares debido a la escasa valoración de nuestro patrimonio; por otro lado, la escasa sensibilidad municipal que deja que el paso del tiempo deteriore nuestro patrimonio hasta la pérdida de su valor. Esta posición municipal se pone de manifiesto en el grado de protección parcial, a todas luces inadecuado, que se les dispensa en el Plan General. La realineación de calles, que propone el PGOU (actualmente en trámite), acabaría con el encanto de estas callejuelas y daría al traste con la integridad de algunas de ellas. La Asociación de Vecinos, sensibilizada ante la importancia y valor cultural de la zona de cuevas y el progresivo deterioro de las mismas, se dirigió a nuestro Ayuntamiento en noviembre de 2005 solicitando el inicio de los trámites para la declaración de las cuevas como Bienes de Relevancia Local. Para apoyar su solicitud adjuntó un informe pericial solicitado al al arqueólogo de Rojales, Manuel de Gea, uno de los principales artífices de la rehabilitación y recuperación de las cuevas de El Rodeo en Rojales. Ante el silencio municipal, se dirigió a la Consellería de Cultura. En marzo de 2006, Cultura envió de visita a San Miguel al Arquitecto Inspector del Patrimonio. El informe de esta visita fue remitido al Consistorio en el pasado mes de octubre, que, como consecuencia, ha provocado este cambio de postura municipal. LA JUNTA DIRECTIVA - 30 de marzo 2,007 | At the full council meeting of December 14, 2006 a motion presented to the Town Hall by the Consellería of Culture and Education was approved unanimously, namely the modification of the Catalogue of Goods and Spaces Protected of the municipality (Catálogo de Bienes y Espacios Protegidos del municipio) to consider the caves of San Miguel as an area of Local Importance. This measure he supposes the integral protection of the same, that passes from the partial protection that him he is dispensed in the General Plan at present in procedure, to a level of maximum protection. The LOCAL IMPORTANCE GOODS consideration, according to the Law 4/98 of 11 of June of the Valencian Cultural Patrimony, he is destined for those goods real estate that not reaching the Cultural Interest Goods category - Bienes de Interés Cultural (BIC) they have own meaning as goods of archaeological, architectural, historic character, paleontológico or ethnological. The Local Importance Goods consideration carries couple the inclusion of you said goods in the General Inventory of the Valencian Cultural Patrimony, being benefited, in this manner, of the state of protection and promotion that the Law establishes for this type of goods. The caves of San Miguel, called area troglodítico I and II in the Catalogue of Goods and Spaces Protected, and the flour mill of The Marquis compose a singular assembly of doubtless ethnological, cultural, and historic importance. Along with the caves of Rojales is the only assembly of these characteristics in our region and one of the few that remain in our country. These singular milestones run a serious danger of disappearance. On the one hand, we find us with the apathy of individuals due to the scarce appraisal of our patrimony; on the other hand, the scarce municipal sensibility that leaves that the passing of time deteriorate our patrimony to the loss of its value. This municipal position is shown in the degree of partial protection, to all inadequate lights, that is dispensed them in the General Plan. The realineación of streets, that proposes the PGOU (at present in procedure), to would put an end to the charm of these alleys and would give al traste with the integrity of some of them. The Association of Neighbours, sensitized before the importance and cultural value of the zone of caves and the progressive deterioration of the same, was directed to our City Hall in November of 2005 requesting the start of the procedures for the statement of the caves as Goods of Local Importance. To support its request included an expert report requested al al archaeologist of Rojales, Manuel de Gea, one of the main makers of the rehabilitation and recovery of the caves of The El Rodeo en Rojales. Before the municipal silence, was directed to the Consellería of Culture. In March of 2006, Culture sent of visit to San Miguel al Inspecting Architect of the Patrimony. The report of this visit was remitted to The Town Council in the past month of October, that, like consequence, has caused this change of municipal position. THE BOARD OF DIRECTORS - 30 March 2007 | |
|
|
||
| LA PARALIZACIÓN DE LAS OBRAS ILEGALES DE LA CALLE 19 DE ABRIL DECRETADA POR EL AYUNTAMIENTO NO SE HA HECHO EFECTIVA EL AYUNTAMIENTO PRETENDE “LEGALIZAR LA INFRACCIÓN” AL APLICAR CON EFECTOS RETROACTIVOS UNA LEGISLACIÓN RECIENTE A UNAS OBRAS INICIADAS HACE MÁS DE TRES AÑOS En comunicado público difundido el 21 de febrero de 2007 el Ayuntamiento de San Miguel de Salinas anuncia, a bombo y platillo, la paralización de las dos obras ilegales de la C/ 19 de Abril denunciadas por esta Asociación por exceso de construcción. Se trata de una burda operación de propaganda ya que los trabajadores continúan en el edificio. Uno de los bloques ilegales se encuentra prácticamente finalizado y el otro en avanzado estado de construcción. Esas obras empezaron en el mes de febrero de 2004. El promotor ha levantado una planta demás incumpliendo la licencia municipal otorgada. El Ayuntamiento en ningún momento llegó a paralizar la obra. El 2 de febrero de 2006, ante denuncia interpuesta por esta Asociación ante la Sindicatura de Agravios, esta institución emitió una resolución donde en contestación al Ayuntamiento dice que no sólo hay que sancionar la obra si no que además se debe abrir expediente de restauración de la legalidad infringida. La cita textual es la siguiente: “las obras ejecutadas sin licencia o excediendo sus términos deben dar lugar a la apertura de expediente de restauración de la legalidad urbanística en la que se comprobará si resultan legalizables, de acuerdo con le planeamiento vigente, acordando en su defecto la demolición”. El Ayuntamiento hizo caso omiso a esta recomendación y las obras continuaron su curso. Ahora, después más dos años y medio de no hacer nada y cuando los edificios están en avanzado estado de construcción salta a la palestra con el anuncio de una paralización que nunca se cumplió y con la pretensión de solventar la irregularidad “legalizando la infracción” mediante la aplicación, con efectos retroactivos, del Reglamento Urbanístico que fue aprobado el pasado mes de mayo y todo ello condicionado, todavía, a cuando se apruebe el Plan General de Ordenación Urbana. Es un verdadero ejercicio de hipocresía y sarcasmo por parte del Gobierno Municipal, que no engaña a nadie. El promotor de la obra, a la sazón juez de paz del municipio, ha actuado en total connivencia con la autoridad municipal en todo este tiempo. Causa verdadera grima a estas alturas que nuestro Ayuntamiento quiera aparecer a los ojos de la opinión pública como paladín de la legalidad en un asunto como éste. LA JUNTA DIRECTIVA - 23 de marzo 2,007 | THE PARALYSIS OF THE ILLEGAL WORKS OF THE STREET 19 OF APRIL DECREED BY THE TOWN HALL HAS BEEN EFFECTIVE. THE TOWN HALL INTENDS "TO LEGALIZE THE INFRACTION" BY APPLYING EFFECTIVE RETROACTIVE A RECENT LEGISLATION TO SOME WORKS INITIATED OVER THREE YEARS AGO In public communiqué circulated on February 21, 2007 the Town Hall of San Miguel of Salinas made a big announcement about the paralysis of the two illegal works in Calle 19 of April denounced by this Association of Neighbours that had exceeded construction regulations. Is a matter of a coarse operation of publicity since the workers continue in the building. One of the illegal blocks is found practically finalized and the other in advanced state of construction. Those works began in the month of February of 2004. The developer has raised the building by a level breaking the municipal license offered. The Town Hall at no time came to paralyze the work. February 2, 2006, before accusation interposed by this Association before the 'Sindicatura de Agravios', this institution emitted a resolution where in answer to The Town Hall says that not only one must sanction the work if not that besides expedient of restoration of the legality infringed should be opened. The quote is the following one: "The works executed without license or exceeding its terms should give rise to the restoration expedient opening of the urban development legality in which will be verified if they prove to be legal, according to planning in force, agreeing in their defect the demolition". The Town Hall paid attention omitted to this recommendation and the works continued their course. Now, later more two years and a half to do not anything and when the buildings are in advanced state of construction jumps to the arena with the announcement of a paralysis that never complied and with the pretension to settle the irregularity "legalizing the infraction" by means of the application, effective retroactive, of the urban development Regulation that was approved the past month of May and all it conditioned, still, to when Approve the General Plan of town planning. It is a true exercise of hypocrisy and sarcasm on the part of the Municipal Government, that does not deceive anyone. The developer of the work, to the season justice of the peace of the municipality, has acted on the whole connivance with the municipal authority in all this time. It causes true fright to these heights that our Town Hall want to appear to the eyes of the public opinion as the champion of the legality in a matter like this. THE BOARD OF DIRECTORS - 23 March 2007 | |
|
|
||
| Caso del agua contaminada del Plan Parcial Blue Lagoon LA SUPUESTA PROPIEDAD PRIVADA DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AGUA POTABLE A LOS DOMICILIOS AGRAVA LA SOLUCIÓN DEL PROBLEMA DEL AGUA CONTAMINADA DE BLUE LAGOON EL AYUNTAMIENTO ES REHÉN DE LA EMPRESA SUMINISTRADORA La solución del problema del agua contaminada de las más de 3.000 viviendas del Plan Parcial de Blue Lagoon, adquiere una nueva dimensión, que agrava más si cabe, la solución del mismo. El Ayuntamiento deberá, no sólo, costear la realización de una red de tuberías de varios kilómetros, que separan estas urbanizaciones de los depósitos del casco urbano, y la construcción de dos depósitos reguladores (unas obras que el primer edil cifra en tres millones de euros) sino que, además, deberá dirimir acerca de la supuesta propiedad de la red de distribución del agua potable a las casas por parte de la empresa suministradora. En una situación normal, las obras de urbanización de un Plan Parcial, entre ellas la red de abastecimiento del agua potable, deben correr, según la legislación vigente, a cargo del urbanizador, que se las cederá al Ayuntamiento para su recepción una vez finalizadas las obras. Pero, sin embargo, aquí no fue así y se generó una grave, surrealista y atípica situación. La empresa ERNA, propietaria de los pozos ahora contaminados, se encargó del aporte de agua y de la ejecución de la red de distribución domiciliaria y ahora aduce derechos adquiridos sobre la red. El negocio fue redondo para todos: El promotor urbanizador se ahorró los gastos de las infraestructuras más costosas, agua y saneamiento (recuérdense los vertidos a las ramblas). La empresa adquirió derechos vitalicios y patente de corso sobre el suministro de agua potable. ERNA viene prestando este servicio de forma ininterrumpida y en régimen de monopolio desde hace más de 20 años. El Consistorio, mientras tanto, miró para otro lado y continuó autorizando la construcción de viviendas en el Plan Parcial y, mientras tanto, todos contentos. El problema ha surgido cuando el agua que suministra la empresa se ha declarado no apta para el consumo. Después de más de dos años de la declaración de la no potabilidad del agua, el Ayuntamiento no ha hecho nada. La situación continúa invariable. Por desgracia para todos, no tiene alternativas. Carece de dotación de agua, de medios para llevarla a los domicilios y, sobre todo, de los recursos millonarios que esta obra requiere. Está atrapado. La disyuntiva está clara: o agua tóxica o nada. El Ayuntamiento es rehén de la empresa suministradora y de una situación, que le sobrepasa. La Asociación denuncia estos hechos, que son producto de una nefasta gestión urbanística. Es la consecuencia directa de las prácticas del urbanismo salvaje y fuera de control practicado en nuestro municipio. Los promotores y constructores han generado incalculables beneficios con la aquiescencia municipal. La mala gestión recae de manera directa sobre los usuarios y sobre todos los vecinos de San Miguel. Las arcas públicas deberán abonar la deuda millonaria, que supondrá la habilitación de las infraestructuras necesarias, que remedien esta inadmisible situación. LA JUNTA DIRECTIVA - 14 de marzo 2,007 | The Case of the contaminated water in the Partial Plan of Blue Lagoon THE SUPPOSED PRIVATE PROPERTY OVER WHICH THE NETWORK OF DISTRIBUTION FOR DRINKING WATER TO THE RESIDENCES OF BLUE LAGOON AGGRAVATES THE SOLUTION OF DEALING WITH THE PROBLEM OF THE WATER CONTAMINATED THE TOWN HALL IS HELD HOSTAGE BY THE BUSINESS SUPPLIER The solution of the problem of the water contaminated of the more than 3.000 dwellings of the Partial Plan of Blue Lagoon, has reached a new dimension, that aggravates the solution to resolve the problem.The Town Hall will owe, not only, to sponsor the execution of a pipeline network of several kilometers, that separate these urbanizations from the deposits of the town, and the construction of two regulating deposits from water (works that the Mayor costs at a figure in the region of three million euro) but, does not resolve the supposed property over which the network of distribution of the drinking water to the houses by the Supplier. In a normal situation, the works of urbanization of a Partial Plan, amongst which is included the network of provision of the drinking water, should run, according to the legislation in force, in the control of the urbanizador/developer, until the works are finalized, at which point responsibility is taken by the Town Hall. But, nevertheless, in this case it is not so, and a serious problem arises, generating a surrealist and atypical situation. The current water supplier - The Company ERNA, owner of the wells now contaminated, took charge of the distribution of water and of the execution of the network for home distribution and now to puts forward straight ownership on the network. The business was round for all: In the building developments the urbanizadores/ developers have saved the expenses of the most costly infrastructures, water and sewage (be reminded that sewage pours into the ramblas). The business to acquired lifetime and patent of the supply of drinking water. ERNA now comes lending this service of uninterrupted form and in state of monopoly since over 20 years ago. The Town Council, in the meantime, ignored the situation and continued authorizing the construction of dwellings in the Partial Plan and, in the meantime, everyone was happy. The problem has now arisen when this Company's water supplies have been declared not fit for the consumption. After more than two years since the statement that the water is not fit for consumption, the Town Hall has not done anything. The situation continues unchanged. Unfortunately for all, there are no alternatives. It lacks endowment of water, or media to carry it to the residences and, above all, of the millionaire resources that this work requires. It is trapped. The disjunctive one is clear: toxic water or nothing. The Town Hall is a hostage of the business supplier and of a situation, that is presented. The Association denounces these facts, a product of harmful urban development management. It is the direct consequence of the practices of the wild town planning and a lack of control practiced in our municipality. The developers and builders have generated incalculable benefits with the municipal acquiescence. The bad management falls in a direct way on the users and on all the neighbours of San Miguel. The public chests should credit the debt millionaire, that will suppose the authorization of the necessary infrastructures, that remedy this unacceptable situation. THE BOARD OF DIRECTORS - 14 March 2007 | |
|
|
||
| La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” te invita a una reunión informativa sobre: LA NUEVA LEY DE LA DEPENDENCIA (Esta ley garantizará unos servicios básicos a las personas mayores o con minusvalías así como un salario para las personas que tengan personas dependientes a su cargo) PONENTE: ANTONIO TORRES, Diputado del PSPV-PSOE EX DIRECTOR GENERAL DE SERVICIOS SOCIALES PORTAVOZ ADJUNTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL GRUPO SOCIALISTA DÍA: viernes 2 de marzo HORA: 8:30 de la tarde LUGAR: Local de la Asociación de Vecinos |
The Association of Neighbors "San Miguel Archangel" invites you to a press conference on: THE NEW LAW OF THE DEPENDENCE (This law will guarantee some basic services to the older people or disabled as well as a salary for the people that have dependent people in their charge) SPEAKER: ANTONIO TORRES, Representative of the PSPV Spanish Socialist Party FORMER GENERAL DIRECTOR OF SOCIAL SERVICES SPOKESMAN FOR SOCIAL SERVICES ON BEHALF OF THE SOCIALIST GROUP DAY: Friday 2nd March at 8.30pm PLACE: The Premises of the Association of Neighbours |
|
|
|
||
GIVE PASS THIS INFORMATION TO YOUR FRIENDS AND NEIGHBOURS |
||
¡¡PASA ESTA INFORMACIÓN A TUS AMIGOS Y VECINOS!! |
| Note: Sometimes the translations/interpretations are particularly difficult to provide perfectly accurately - our intention is to inform website visitors of the issues...dare we say no one else will! |
| PP Y PSOE VOTAN EN CONTRA DE LAS ALEGACIONES PRESENTADAS POR LA ASOCIACIÓN DE VECINOS Y APOYAN UNA ORDENANZA PARA ADJUDICAR PAIs QUE EXCLUYE A LA OPOSICIÓN EL RECHAZO A ESTAS ALEGACIONES SUPONE DEJAR SIN VIGOR VARIOS ARTÍCULOS DE LA LEY URBANÍSTICA Y SU REGLAMENTO PP y PSOE votaron en contra de las alegaciones a la ordenanza reguladora para la adjudicación de futuros PAIs presentadas por la Asociación de Vecinos durante el Pleno Municipal celebrado el pasado 25 de enero de 2007. Esta ordenanza recoge, entre otras cuestiones, la formación de una mesa para seleccionar urbanizador de los PAIs del futuro mega plan urbanístico de nuestro pueblo. Esta mesa se crea al margen de los órganos deliberativos municipales típicos, como la Comisión Informativa de Urbanismo (donde están representados todos los grupos políticos), y que sería el órgano municipal idóneo para valorar las propuestas. Esta mesa estará compuesta por el alcalde y concejal en quien delegue (ni siquiera se precisa que sea el de urbanismo) y técnicos municipales. Sorprendentemente, el PSOE, grupo político que junto con IU forman la oposición municipal, votó a favor de las tesis del Gobierno Municipal. El PSOE, como grupo de oposición, se autoexcluye con esta medida del proceso de selección de agente urbanizador de los futuros Planes Parciales. La ordenanza municipal aprobada es mucho más restrictiva y ofrece menos garantías que la propia legislación que la hace posible, la Ley Urbanística Valenciana y su Reglamento. La Asociación de Vecinos centró su propuesta alternativa en aspectos fundamentales de la ordenanza: en la constitución de la Mesa de Estudio de Propuestas, los criterios de puntuación de los programas, procedimiento de valoración de las propuestas, adjudicación de programas y garantías exigibles al urbanizador adjudicatario. La Asociación, asombrada por la deficiente concreción y la degradación de la norma básica que suponía la propuesta municipal, decidió presentar unos textos alternativos que han sido, esencialmente, copia literal de artículos correlativos del Reglamento de Ordenación Urbanística de la Comunidad Valenciana. La tarea de la Asociación fue esencialmente un trabajo de “recortar y pegar“. Por este motivo, el voto en contra de las alegaciones de la Asociación supone, a su vez, un voto en contra a la propia Ley Urbanística Valenciana y su Reglamento, a la cual se enmienda y corrige a la baja. La Asociación se planteará en una próxima reunión el recurso legal contra una Ordenanza que continúa con la pervivencia de unas prácticas urbanísticas opacas y que reduce, en vez de ampliar, las garantías exigibles en el proceso de selección al agente urbanizador con las previsibles y nefastas consecuencias urbanísticas a las que estamos acostumbrados en nuestro municipio. LA JUNTA DIRECTIVA - 5 de febrero, 2007 | Popular Party AND Spanish Socialist Party they VOTE AGAINST THE ALLEGATIONS PRESENTED BY THE ASSOCIATION OF NEIGHBORS AND they SUPPORT AN ORDINANCE TO JUDGE PAIs THAT EXCLUDES TO THE OPPOSITION THE REFUSAL TO THESE ALLEGATIONS SUPPOSES TO LEAVE WITHOUT VARIOUS VIGOR ARTICLES OF THE URBAN DEVELOPMENT LAW AND ITS REGULATION Popular Party and Spanish Socialist Party they voted against the allegations to the regulating ordinance for the awarding of future PIES presented by the Association of Neighbors during the Full Policeman celebrated the past January 25, 2007. This ordinance collects, among others questions, the formation of a table to select urbanizador of the PIES of the future mega urban development plan of our town. This table is created al margin of the organs deliberative typical policemen, as the Informative Commission of Town planning (where they are represented all the political groups), and that would be the suitable municipal organ to value the proposals. This table will be composed by the mayor and councilman in whom delegate (not even I need itself that be that of town planning) and technical municipal. Surprisingly, the Spanish Socialist Party, political group that along with IU form the municipal opposition, voted in favor of the thesis of the Municipal Government. The Spanish Socialist Party, like group of opposition, excludes itself with this measure of the agent selection process urbanizador of the future Partial Plans. The bylaw approved is a lot more restrictive and offers less guarantees than the own legislation that makes it possible, the Valencian urban development Law and its Regulation. The Association of Neighbors centered its proposed alternative in fundamental aspects of the ordinance: in the constitution of the Proposals Study Table, the criteria of scoring of the programs, procedure of appraisal of the proposals, awarding of programs and exactable guarantees al urbanizador adjudicatario. The Association, amazed by the deficient concreteness and the degradation of the basic norm that supposed the municipal proposal, decided to present some alternative texts that have been, essentially, literal copy of correlative articles of the Regulation of urban development Ordering of the Valencian Community. The task of the Association was essentially a work of "to trim and to hit ". For that reason, the vote against the allegations of the Association supposes, at the same time, a vote in against to the own Valencian urban development Law and its Regulation, to which is amended and corrects downward. The Association will be presented in a next meeting the legal resource against an Ordinance that continues with the survival of some opaque urban development practices and that reduces, instead of expanding, the exactable guarantees in the process of selection al agent urbanizador with the foreseeable and harmful urban development consequences to the ones that we are usual in our municipality. THE BOARD OF DIRECTORS - 5 February 2007 | |
|
|
||
| EL CONSISTORIO APRUEBA UNA ORDENANZA PARA ADJUDICAR LOS FUTUROS PAIS QUE OTORGA PODERES ABSOLUTOS AL ALCALDE Y ELIMINA CONTROLES LEGALES EN EL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN DEL URBANIZADOR LA ASOCIACIÓN DE VECINOS HA PRESENTADO ALEGACIONES A LA ORDENANZA POR CONSIDERARLA MENOS GARANTISTA QUE LA LEY MARCO QUE DESARROLLA La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” ha presentado alegaciones a la ordenanza titulada “Bases generales para la adjudicación indirecta de PAIs” aprobada por el Consistorio en el Pleno Municipal el pasado mes de noviembre. El objetivo de esta ordenanza es establecer los criterios generales y el procedimiento de selección del urbanizador para la adjudicación de los futuros Programas de Actuación Integrada (PAIs). La Asociación ha presentado textos alternativos a cinco bases de la ordenanza. Estas bases hacen referencia a la constitución de la Mesa de Estudio de Propuestas, los criterios de puntuación de los programas, procedimiento de valoración de las propuestas, adjudicación de programas y garantías exigibles al urbanizador adjudicatario. En el texto aprobado, la mesa de estudio de las propuestas estará compuesta por el alcalde, un concejal en quien delegue (ni siquiera precisa que sea el de urbanismo), dos técnicos de urbanismo y la secretaría municipal. Se excluye del proceso a los grupos políticos de la oposición. Deja, práctica-mente en manos de la alcaldía la toma de decisiones. La Asociación propone que en esta mesa esté, entre otros, un representante de cada uno de los grupos políticos del Consistorio. En cuanto a los criterios de puntuación, la normativa prevé una horquilla de puntuación para calificar los diferentes elementos de un programa urbanístico, la alternativa técnica y la proposición jurídico-económica. Estos porcentajes se concretarán en las Bases Particulares, que deberán redactarse para cada programa, según las características del sector a desarrollar. La ordenanza aprobada elimina esta flexibilidad fijando unos porcentajes concretos y fijos y deja abierta la posibilidad de no redactar las bases particulares de los programas. En cuanto al procedimiento de valoración de las propuestas, la normativa dice que una vez que se ha comprobado que los promotores aspirantes reúnen los requisitos fijados se deberá abrir, en primer lugar, el sobre de la Alternativa Técnica y valorarlo por el Pleno Municipal y, después, se abrirá el sobre de las propuestas económicas sólo de las propuestas técnicas aprobadas, que volverá a valorarse en el Pleno. En la ordenanza aprobada por el Consistorio, se abren simultáneamente los sobres de la alternativa técnica y de la proposición jurídico económica y se produce una valoración conjunta. En cuanto a la adjudicación del programa al promotor seleccionado, en el caso de que se trate de una modificación estructural (puede ser una recalificación de suelo) la aprobación municipal se entenderá provisional hasta que la Consellería competente no dé la aprobación definitiva. La ordenanza aprobada dice que, en caso de denegación de la aprobación definitiva, el adjudicatario del Programa tendrá derecho a que el Ayuntamiento le reintegre los gastos ocasionados por la redacción de los proyectos, cuestión esta con la cual esta Asociación está en desacuerdo. Por último, en le capítulo de garantías, esta Asociación propone una serie de medidas de control, de las que no hay constancia en el texto aprobado, antes del inicio de las obras, durante y al final de las mismas sin el cumplimiento de las cuales el adjudicatario no se hará acreedor a la devolución de la misma. Esta serie de medidas, entre otras, serían la aportación por parte del urbanizador de los convenios e informes previos de las empresas suministradoras de electricidad, agua, gas, telefonía..., comunicación del inicio de las obras, comunicación del inicio de la instalación de servicios, como por ejemplo, del agua, alcantarillado..., los pertinentes certificados finales, planos de obras definitivos antes de la recepción de la obra, etc. La Asociación presenta estas alegaciones con el objetivo de que se practique un urbanismo cada vez más transparente, limpio y democrático, que redundará en beneficio de todo el municipio y evitará lastrar al Ayuntamiento por incumplimientos de aquellos promotores que no cumplan con la función encomendada. LA JUNTA DIRECTIVA - 31 de enero, 2007 | THE TOWN COUNCIL APPROVES AN ORDINANCE TO JUDGE THE FUTURE PIES THAT OFFERS ABSOLUTE POWERS AL MAYOR AND ELIMINATES LEGAL CONTROLS IN THE PROCEDURE OF SELECTION OF THE URBANIZADOR THE ASSOCIATION OF NEIGHBORS HAS PRESENTED ALLEGATIONS TO THE ORDINANCE BY CONSIDERING IT LESS GARANTISTA THAN THE FRAMEWORK LAW THAT DEVELOPS The Association of Neighbors "San Miguel Archangel" has presented allegations to the titled ordinance "general Bases for the indirect awarding of PIES" approved by the town Council in the Full Council Meeting the past month of November. The objective of this ordinance is to establish the general criteria and the procedure of selection of the urbanizador for the awarding of the future Programs of Action Integrated (PIES). The Association has presented alternative texts to five bases of the ordinance. These bases refer to the constitution of the Proposals Study Table, the criteria of scoring of the programs, procedure of appraisal of the proposals, awarding of programs and exactable guarantees al urbanizador adjudicatario. In the text approved, the table of study of the proposals will be composed by the mayor, a councilman in whom delegate (not even I need that be that of town planning), two technicians of town planning and the municipal office of the secretary. It is excluded of the process to the political groups of the opposition. It leaves, practical-mind in the hands of the city hall takes it of decisions. The Association proposes that in this table be, among others, a representative of each one of the political groups of the town Council. As for the criteria of scoring, the regulation foresees a bracket of scoring to qualify the different elements of an urban development program, the technical alternative and the legal-economic proposal. These percentages will be summarized in the Private Bases, that should be edited for each program, according to the characteristics from the sector to develop. The ordinance approved eliminates this flexibility setting some fixed and concrete percentages and leaves open the possibility of edit not the private bases of the programs. As soon as al procedure of appraisal of the proposals, the regulation says that once has been verified that the development contenders gather the requirements set should be opened, in the first place, the envelope of the Technical Alternative and to value it for the Full Policeman and, later, the envelope of the economic proposals will be opened only of the technical proposals approved, that be valued again in the Full one. In the ordinance approved by the town Council, the envelopes of the technical alternative and of the economic legal proposal are opened simultaneously and a joint appraisal is produced. As for the awarding of the program al development selected, in the case that be a matter of a structural modification (can be a recalificación of floor) the municipal approval will be understood provisional until the Consellería competent give not the final approval. The ordinance approved says that, in case of denial of the final approval, the adjudicatario of the Program will have the right to that the City Hall return him the caused expenses by the editing of the projects, question this with which this Association is in disagreement. Finally, in him chapter of guarantees, this Association proposes a control measures series, of the ones that there is not constancy in the text approved, before the start of the works, during and al final of the same without the fulfillment of which the adjudicatario will not be done creditor to the refund of the same one. This series of measures, among others, would be the contribution on the part of the urbanizador of the covenants and prior reports of the electricity suppliers businesses, water, gas, phone system. .., communication of the start of the works, communication of the start of the installation of services, as for example, of the water, sewer system. .., the pertinent final certificates, plans of final works before the reception of the work, etc. The Association presents these allegations with the objective that be practiced a democratic and increasingly more transparent, clean town planning, that will impact for the benefit of all the municipality and will avoid to weigh down al City Hall by breaches of those developers that do not comply with the function entrusted. THE BOARD OF DIRECTORS - 31 of January, 2007 | |
|
|
||
| EL CONSISTORIO GASTA EL DINERO DESTINADO A LA PROMOCIÓN DE VIVIENDA PÚBLICA PARA FINES DISTINTOS A LOS LEGALMENTE ESTABLECIDOS DENUNCIAN ANTE LA SINDICATURA EL SILENCIO MUNICIPAL ACERCA DE LOS BIENES QUE INTEGRAN EL PATRIMONIO MUNICIPAL DE SUELO La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas denuncia que el Consistorio gasta el dinero que debía de destinarse a la promoción pública de viviendas con algún tipo de protección en otro tipo de obras y servicios municipales distintos a los que estipula le ley. El suelo procedente de cesiones urbanísticas o el dinero resultante de su venta debe de formar parte del patrimonio municipal de suelo. La ley del Suelo estatal, la normativa autonómica y sentencias del Tribunal Supremo -sentencias de 2 de noviembre de 1995 y de 2 de noviembre de 2001, que han sentado jurisprudencia, manifiestan que “la Ley ha querido y quiere que el producto de las enajenaciones de terreno del Patrimonio Municipal de Suelo, se destine no a cualquier fin, por loable y razonable que sea sino al específico de la conservación y ampliación del PMS, por lo tanto, los mismos no pueden “convertirse en fuentes de financiación de otras y muy distintas necesidades presupuestarias municipales“. Durante el último cuatrienio, el Ayuntamiento ha ingresado importantes sumas de dinero como producto de cesiones urbanísticas o venta de suelo municipal. El grueso de estos ingresos ha venido propiciado por la venta de parcelas de propiedad municipal del polígono industrial y el 10 % de la cesión urbanística procedente del Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos” y el Plan Parcial de “La Balsa”. La consecuencia de estos ingresos duplicó los presupuestos habituales del Consistorio -unos 4 millones de euros- en los ejercicios de 2004 y 2005- elevándolos a más de 9 millones. Estos dineros, según el presupuesto de 2005, se han invertido o se invertirán en la reurbanización del casco urbano antigüo, reparación de caminos y carreteras, reposición de la red de agua potable de la urbanización Balcón de la Costa Blanca, asfaltado de calles, ampliación del edificio consistorial, en planes de obras y servicios provinciales, en el polígono industrial, construcción de un tornavoz, etc. Ninguna cantidad de dinero se ha destinado a los fines específicos que marca la legislación vigente, la promoción de vivienda pública. La Asociación de Vecinos se ha dirigido en diversas ocasiones al Consistorio interesándose por el tema. En la última ocasión le solicitó información sobre los bienes que integran el patrimonio municipal de suelo y sobre el destino de la cesión urbanística de la última macro urbanización aprobada, el Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos”. El silencio ha sido la respuesta. Por este motivo, la Asociación ha dirigido una queja a la Sindicatura de Agravios. La Asociación de Vecinos critica la escasa sensibilidad municipal por los problemas de vivienda de los sectores menos pudientes y el incumplimiento de la normativa vigente por parte del equipo de Gobierno Municipal. LA JUNTA DIRECTIVA - 26 de enero, 2007 | ALLEGATIONS THAT THE TOWN COUNCIL HAS SPENT MONEY ALLOCATED FOR THE PROMOTION OF PUBLIC DWELLING FOR DIFFERENT PROJECTS CONTRARY TO AGREEMENT THE ASSOCIATION DENOUNCES BEFORE LA SINDICATURA EL SILENCIO MUNICIPAL ABOUT THE GOODS THAT INTEGRATE THE MUNICIPAL PATRIMONY OF FLOOR The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas accuses The Town Council of spending money that should be destined to the public promotion of dwellings with some type of protection in another type of works and different municipal services to the ones that are stipulated by law. The floor originating in urban development transfers or the resultant money of its sale should form part of the municipal patrimony of floor. The law of the state Floor, the autonomous regulation and sentences of the Supreme Court -sentences of November 2, 1995 and of November 2, 2001, that have sat jurisprudence, they declare that "the Law has wanted and wants that the product of the alienations of land of the Municipal Patrimony of Floor, be destined not to any end, by commendable and reasonable that be but of specific of Enlargement of the PMS, therefore, the same do not be able "to be become sources of financing of other and very different municipal budgetary needs ". During the last quarter, the City Hall has entered important sums of money as product of urban development transfers or sale of municipal floor. The thickness of these incomes has come favoured by the municipal property plots sale of the industrial park and the 10% of the urban development transfer originating in the Partial Plan ITS-TO " Los Invernaderos " and the Partial Plan of " La Balsa ". The consequence of these incomes duplicated the habitual budgets of the town Council -some 4 million euro- in the exercises of 2004 and 2005- elevating them at more than 9 million. These monies, according to the budget of 2005, they have been invested or they will be invested in the re-urbanization of the town’s ancient centre, repair of roads and highways, reinstatement of the network of drinking water of the urbanization Balcony of the White Coast, paved of streets, enlargement of the consistorial building, as works and provincial services, in the industrial park, construction of a tornavoz, etc. Any quantity of money has been destined to the specific end that marks the legislation in force, the promotion of public dwelling. The Association of Neighbours has been directed on various occasions of The Town Council being interested for the theme. In the last occasion information on the goods requested him that integrate the municipal patrimony of floor and on the destiny of the urban development transfer of the last macro urbanization approved, the Partial Plan ITS-TO "The Greenhouses". The silence has been the answer. For that reason, the Association has directed a complaint to the Sindicatura of Wrongs. The Association of Neighbours criticizes the scarce municipal sensibility by the problems of dwelling of the sectors less wealthy and the breach of the regulation in force on the part of the Municipal government team. THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
|
| SACAN A INFORMACIÓN PÚBLICA, POR SEGUNDA VEZ, LA SOLICITUD DE LICENCIA PARA LA PLANTA DE HORMIGÓN QUE FUNCIONA ILEGALMENTE LA ASOCIACIÓN SOLICITA, POR DECORO PÚBLICO, LA DENEGACIÓN DE LA LICENCIA |
|
NOTICE FOR PUBLIC INFORMATION, FOR THE SECOND TIME, THE REQUEST OF LICENSE FOR THE PLANT OF CONCRETE THAT FUNCTIONS ILLEGALLY THE ASSOCIATION REQUESTS, ON THE BASIS OF PUBLIC DECORUM, THE DENIAL OF THE LICENSE |
| El Ayuntamiento ha sometido a información pública, por segunda vez, la solicitud de licencia para la planta de hormigón que viene funcionando más de medio año de una manera ilegal en el polígono industrial. La primera vez se sometió a información pública sin el preceptivo informe de los técnicos municipales. Las alegaciones presentadas por la Asociación forzaron la anulación del trámite al carecer de la documentación necesaria. Sin embargo, antes del inicio del procedimiento de concesión de la licencia, la planta se encontraba instalada y en funcionamiento. La Asociación de Vecinos denunció los hechos y pidió el precintado de la obra sin haber obtenido respuesta por parte del Consistorio. Son varias las razones que han llevado a la Asociación de Vecinos a alegar en contra de la concesión de la licencia ante el inicio de este nuevo trámite. La Asociación considera por que motivos de decoro público se debe denegar la licencia. En muy mal lugar quedará el crédito del Consistorio si se “premia” con la concesión de la licencia a una empresa que se ha instalado y opera ilegalmente desde hace varios meses sin licencia y ningún tipo de cortapisas aparentes. Todo el trámite que ahora se realiza quedará convertido en puro teatro, papel mojado realizado de cara a la galería. Otro tipo de razones alegadas por la Asociación en contra de la concesión de la licencia, se basan en que la concentración de plantas de hormigón en el polígono industrial -ésta es la tercera- (que son consideradas actividades molestas en grado 3, nocivas en grado 2 e insalubras en grado 1), tal y como recoge el artículo 30, punto c) de Reglamento de Actividades Molestas producirá un fuerte efecto aditivo. Esta circunstancia perjudicará a la actividad industrial del propio polígono al producir un efecto disuasorio a otro tipo de empresas para las cuales esta actividad es incompatible. Asimismo se está afectando con gravedad al entorno donde se ubican, la huerta tradicional de San Miguel. Por otra parte, se acentuará todavía más las carencias de infraestructuras básicas del polígono como son el abastecimiento de agua y el saneamiento y depuración de la misma. El proyecto de la planta pretende usar agua potable de la red urbana para esta industria así como la conexión a la “inexistente” red de saneamiento del municipio -San Miguel carece de depuradora idónea y ésta no puede dar servicio al polígono. Por lo tanto, las razones antedichas son argumentos suficientes que hacen desaconsejable el aumento y concentración de este tipo de industrias, grandes consumidoras de agua, generadoras de residuos y de importantes efectos nocivos y perjudiciales para su entorno. LA JUNTA DIRECTIVA - 19 de enero, 2007 | The Town Hall has submitted to public information, for the second time, the request of license for a plant of concrete that has functioned for more than 6 months illegally at San Miguel de Salinas industrial park. The first time it was submitted to public information it lacked the mandatory report of the municipal technicians. The allegations presented by the Association forced the annulment of the procedure due to lack the necessary documentation. Nevertheless, before the start of the procedure of concession of the license, the plant was found installed and in operation. The Association of Neighbours denounced the facts and asked the Town Council to suspend work at the site but they did not respond. There are several reasons that the Association of Neighbours object to the concession of the license and should be considered. The Association considers that on the basis of motives of public decorum the concrete plant should be denied the license. It presents a situation that the Town Council will reward the concession of the license to a business that has been installed and operates illegally for many months without license and any type of apparent examination. Any procedure that is now carried out will simply become pure theatre, a role played to the gallery. Other reasons alleged by the Association against the concession of the license are based on the fact that the concrete plant is concentrated in the industrial park - this is the third one - they are considered uncomfortable activities based on ‘artículo 30, punto c) de Reglamento de Actividades Molestas’ Article 30 point c) of Regulation of Molestation Activities will produce a strong effective additive to the environment. This circumstance will affect the industrial activity of this zone by producing a dissuasive effect to other types of businesses for which this activity is incompatible. Likewise it is being affected with gravity to the environment where they are located, a traditional area of agriculture in San Miguel de Salinas. On the other hand, it will be accentuated still more by the lack of basic infrastructures of the zone as are the water supply and the sanitation and purification of the same one. The project of the plant intends to use drinking water of the urban network for this industry as well as the connection to the "nonexistent" network of waste water of the municipality - San Miguel de Salinas lacks suitable water-treatment system and this cannot give service to the zone. Therefore, for the abovementioned reasons, there are sufficient arguments to suggest that it is inadvisable to increase and concentrate these type of industries, large consumers of water, generators of residues and most importantly damaging and harmful effects for the environment. THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
|
||
| SOLICITAN LA MEDIACIÓN DE LOS PRESIDENTES DE GOBIERNO AUTONÓMICO Y CENTRAL PARA QUE SE DESBLOQUE EL PROCEDIMIENTO PARA LA PETICIÓN DE UN REFERÉNDUM SOBRE EL PLAN GENERAL Y SE CUMPLAN SUS DERECHOS CONSTITUCIONALES La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” se ha dirigido a los presidentes de los gobiernos autonómico y central para solicitar que se desbloquee por parte del Gobierno Municipal el procedimiento para la convocatoria de un referéndum municipal solicitado por esta Asociación a finales del 2002 sobre el Plan General de Ordenación Urbana. Demandan la mediación de estas altas magistraturas para que se respeten los derechos constitucionales conculcados, por una arbitraria decisión municipal, según consta en el informe de la Sindicatura de Agravios. El Plan General de Ordenación Urbana de San Miguel de Salinas recoge la construcción de más de 40.000 nuevas viviendas y un aumento de población de más de 100.000 habitantes, según se recoge en la Declaración de Impacto Ambiental del Plan General de Ordenación Urbana (Dogv. de fecha 12.07.2006). La Asociación de Vecinos siempre ha considerado que un impacto de tal calibre sobre una población actual de poco más de 7.000 habitantes debía informarse pormenorizada y detalladamente a los vecinos y someterse a consulta popular; máxime si tenemos en cuenta que éste es un plan que no ha merecido ni una línea informativa a los vecinos por parte del gobierno municipal y se ha realizado, siempre, al margen y a espaldas de los vecinos. Por este motivo, esta Asociación inició una campaña de recogida de firmas para solicitar la convocatoria de un referéndum sobre el PGOU a finales de 2002. Esta propuesta fue tratada en Pleno Municipal de fecha 31 de julio de 2003, donde fue desestimada. La Asociación interpuso en tiempo y forma un recurso de reposición contra este acuerdo municipal que no fue contestado por parte del Consistorio. La Asociación denunció los hechos ante el Síndico de Agravios que emitió resolución en el mes de marzo 2004, que no fue aceptada por el Consistorio. En el informe de la Sindicatura se recoge la obligatoriedad de la Administración Pública de contestar el recurso de reposición “le recuerdo -reza el escrito- el obligatorio cumplimiento de lo previsto en la legislación aplicable mencionada de dictar resolución y notificarla en forma al ciudadano que interpuso el precitado recurso administrativo de reposición”. La no contestación del recurso bloquearía -según opinión de la Sindicatura- la posibilidad de interposición del recurso contencioso administrativo incurriendo el recurrente en una situación de indefensión. Esta postura municipal -continúa la Sindicatura- podría estar conculcando los derechos constitucionales 24.1 y 9.3 de la Constitución Española, que garantizan la igualdad jurídica de los españoles en la defensa de sus intereses legítimos. Resulta más que evidente que el Gobierno Municipal hace todo lo posible por evitar la opinión ciudadana sobre el Plan General, aunque esa medida suponga, entre otras consecuencias, conculcar derechos ciudadanos reconocidos en nuestra Constitución. Tiene miedo y utiliza todas las tretas y argucias a su alcance para impedir la voz del pueblo. Deseamos que la mediación de estos altos cargos tenga efecto y los vecinos podamos ejercer nuestro derecho a opinar sobre el pueblo que queremos. LA JUNTA DIRECTIVA - 16 de enero, 2007 | THE ASSOCIATION REQUESTS THE MEDIATION OF THE PRESIDENTS OF AUTONOMOUS GOVERNMENT TO OVERTURN AND UNBLOCK THE PROCEDURE FOR THE PETITION OF A REFERENDUM ON THE GENERAL PLAN AND IN COMPLIANCE WITH CONSTITUTIONAL RIGHTS The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" has been directed to the presidents of the autonomous governments and head office to request that be released on the part of the Municipal Government the procedure for the assembly of a municipal referendum requested by this Association to ends of the 2002 on the General Plan of town planning. They demand the mediation of these high judgeships so that the constitutional rights be respected conculcados, by an arbitrary municipal decision, as is evident in the report of the Sindicatura of Wrongs. The General Plan of town planning of San Miguel of Salinas collects the construction of more than 40.000 new dwellings and an increase of population of more than 100.000 inhabitants, according to is collected in the Statement of Environmental Impact of the General Plan of town planning (Dogv. dated 12.07.2006). The Association of Neighbours has always considered that an impact of such calibre on a present population of little more than 7.000 inhabitants should be reported detailed and in detail to the neighbours and to be submitted to referendum; especially if we keep in mind that this is a plan that has not deserved neither an informative line to the neighbours on the part of the municipal government and has been carried out, always, al margin and Backs of the neighbours. For that reason, this Association initiated a petition to request the assembly of a referendum on the PGOU by the end of 2002. This proposal was treated in Full Policeman dated July 31, 2003, where was rejected. The Association interposed in time and form a resource of reinstatement against this municipal agreement that was not answered on the part of the town Council. The Association denounced the facts before the Síndico of Wrongs that emitted resolution in the month of March 2004, that was not accepted by the town Council. In the report of the Sindicatura the obligatory nature of the Public Administration is collected to answer the resource of reinstatement "I remember him -prays the writing- the obligatory fulfilment of it predicted in the applicable legislation mentioned to dictate resolution and to notify it in form al civic that interposed the precitado administrative resource of reinstatement". The not answer of the resource would block -according to opinion of the Sindicatura- the possibility of interposition of the administrative quarrelsome resource incurring the recurrent one in a situation of defencelessness. This municipal position -continues the Sindicatura- would be able to be conculcando the constitutional rights 24.1 and 9.3 of the Spanish Constitution, that guarantee the legal equality of the Spaniards in the defence of its legitimate interests. It results more than evident that the Municipal Government does everything possible by avoiding the civic opinion on the General Plan, although that measure suppose, among others consequences, conculcar right civic recognized in our Constitution. It is afraid and utilizes all the tretas and sophistries within its reach to impede the voice of the town. We desire that the mediation of these high-ranking officials have effect and the neighbors we can exercise our right to think on the town that we want. THE BOARD OF DIRECTORS | |
|
|
|
SAN MIGUEL DE SALINAS Denuncian que Territorio autorizó en base a datos erróneos. Los vecinos afirman que el Consistorio aportó información para privatizar una rambla con datos que hacían referencia a otra que no afecta al plan parcial - S.LL. Una vecina observa planos del proyecto frente a la rambla de La Escribana SAN MIGUEL OF SALINAS has been denounced on the grounds that the Territory authorized Los Invernaderos because they were provided false information. The neighbours affirm that the Town Council contributed information to privatize the rambla with data relating to another and that it did not affect The Partial Plan S.LL. A neighbour observes plans of the project set against La Rambla de La Escribana / the Rambla of The Notary - see The New Forum |
![]() |
| La Asociación de Vecinos de San Miguel de Salinas denunció ayer que Territorio y Vivienda aprobó «en falso y con precipitación» el plan parcial SUS-A «Los Invernaderos», el 28 de septiembre de 2004, a través de la modificación «transitoria» de la declaración de impacto ambiental original del sector y basándose en datos erróneos. Según la asociación, el Ayuntamiento aportó al Consell datos correspondientes a una rambla de carácter privado ajena al sector, conocida como rambla de La Castellana. Este «error» permitió al urbanizador apropiarse del suelo de otra rambla pública que sí afecta al plan parcial, conocida como rambla de la Escribana y cuyo cómputo en el plan parcial permitirá al urbanizador construir 250 casas más al «ahorrarse» ceder la misma cantidad de metros que él debe aportar, según los vecinos. El presidente de la asociación vecinal denuncia que el mismo día que se sometió a aprobación el plan por la Comisión Provincial de Territorio y Vivienda, se produjo la modificación de la Declaración de Impacto efectuada en un principio, que sí consideraba el suelo de la Escribana público. Sin embargo, a pesar de la modificación de la declaración de impacto que supuso considerar privado el suelo del citado cauce -en base a datos de otra rambla, según los vecinos-, la declaración de Impacto oficial publicada en el DOGV nunca consideró ese «precipitado cambio». De hecho, tanto el Consell como la Confederación Hidrográfica del Segura han ratificado que la Rambla de La Escribana es de titularidad pública y que por tanto no puede computar como suelo de aprovechamiento para el urbanizador. Por su parte, el alcalde de San Miguel, Ángel Sáez, indicó que fue Conselleria quien se equivocó en la denominación de la Rambla y sostiene que ningún terreno público ha creado aprovechamiento urbanístico. Sáez denunciará a la asociación de vecinos por injurias y calumnias e incluirá este asunto. 9 de diciembre 2006 | On 8 December 2006 The Association of Neighbours of San Miguel of Salinas denounced that The Government Dept., Territory and Dwelling approved "in false and with haste" the partial plan SUS-A «Los Invernaderos», September 28, 2004, through the modification "transitory" of the statement of original environmental impact of the sector and basing on erroneous data. According to the Association, the Town Hall contributed data to the Department pertaining to a different area, privately owned in the sector, known as La Rambla de La Castellana. This "error" permitted the urbanizador/developer to appropriate the area of a different public area (Rambla) that has affect on the partial plan, known as Rambla de la Escribana / The Way of the Notary and whose computation in the partial plan will permit the urbanizador/developer to build 250 more houses on the area designated as protected, according to the neighbours. The president of the neighbourhood association denounced the approval of the plan by the Provincial Commission of Territory and Dwelling on the same day that it was submitted, claiming that modification in consideration of the Statement of Impact was performed first, and that they considered the area of the Rambla de la Escribana. Nevertheless, in spite of the modification of the statement of impact that is supposed consider the area of the cited river bed – it considered the partial plan on the basis of another rambla, according to the neighbours-, the statement of official Impact published in the DOGV never considered that "hasty change". In fact, as much as the Government Department, The Confederación Hidrográfica del Rio Segura Hydrographic Confederation of the River Segura has confirmed/ ratified that the Rambla de La Escribana is of public ownership and cannot therefore be considered as area for development/ approval for the urbanizador. In turn, the Mayor of San Miguel, Angel Sáez, indicated that was Conselleria who was mistaken in the denomination of the Rambla and maintains that no public land has created aprovechamiento urban development. Sáez will continue to denounce to the Association of Neighbours for alleged offences and slanders and will include this matter. | |
|
|
||
| 25 November - “LOS INVERNADEROS” :
THE GOVERNMENT IS ASKED TO ORDER WORKS ARE STOPPED ON THE NEW URBANIZATION OF “LOS INVERNADEROS” BECAUSE OF INFRINGEMENTS OF THE APPROVED STATEMENT OF ENVIRONMENTAL IMPACT THE TOWN HALL BREAKS THE LAW, EXPENSIVE PLANT AND CHALLENGES TO TERRITORIO Y VIVIENDA Y A LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA. |
||
| SOLICITAN A TERRITORIO LA PARALIZACIÓN DE LAS OBRAS DE URBANIZACIÓN DEL PAI “LOS INVERNADEROS” POR INCUMPLIR LA DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL EL AYUNTAMIENTO INCUMPLE LA LEY, PLANTA CARA Y DESAFÍA A TERRITORIO Y VIVIENDA Y A LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas se ha dirigido a la Consellería de Territorio y Vivienda para solicitar la paralización de las obras de urbanización del Plan Parcial SUS-A “Los Invernaderos” por incumplir los condicionantes que, para su desarrollo, estipula su Declaración de Impacto Ambiental. El primer condicionante de la DIA establece que el dominio público hidráulico de la rambla que atraviesa el sector, La Cañada de la Escribana, “debe reconocerse como tal y clasificarse como suelo no urbanizable de especial protección“. “Esto implica -continúa la DIA- que no podrá obtenerse aprovechamiento alguno para el sector”. Tampoco se ha respetado el condicionante segundo de la DIA que dice que las obras de encauzamiento y reducción del cauce “deberá ser sometido a su vez al procedimiento de evaluación de impacto ambiental y autorizado por el Organismo de Cuenca en cumplimiento con la legislación de vigente”. La Ley 2/1989 de Impacto Ambiental y su Reglamento establecen en su articulado como motivos para la suspensión de un proyecto “el incumplimiento o transgresión de las condiciones ambientales impuestas para su ejecución” , premisa en la que basa la Asociación su petición. El Ayuntamiento de San Miguel de Salinas ha plantado cara y desafiado a la Consellería de Territorio y Vivienda y a la Confederación Hidrográfica del Segura y se niega a reconocer el dominio público hidráulico de la rambla, que atraviesa el sector. La Ley de Aguas establece que una rambla es privada mientras que no se interrumpa la propiedad privada de la misma. Un tramo de la rambla, la parcela 9020 del polígono 11, al inicio del sector, consta como propiedad pública, lo cual determina que aguas abajo todo el cauce sea considerado de dominio público. El Ayuntamiento ha modificado el proyecto de reparcelación para incluir como propiedad del Ayuntamiento la parcela mencionada; pero, sin embargo, se niega a modificar el Plan Parcial. La consideración privada de la rambla supone un aumento de la edificabilidad del sector en 247 viviendas aproximadamente, un volumen de negocio de 37 millones de euros y unos beneficios netos para el urbanizador de 5,5 millones de euros (unos mil millones de pesetas). La Asociación de Vecinos espera que actúen con celeridad las Administraciones implicadas en el cumplimiento de la legislación vigente para que se impida la consumación de este auténtico pelotazo a costa de la apropiación indebida de una propiedad pública y que se demuestre una conducta ejemplarizante en cuanto al estricto cumplimiento de la legalidad vigente tal y como corresponde a unos servidores públicos. LA JUNTA DIRECTIVA - 25 de noviembre 2,006 The translation provided by SMdS is a rough interpretation only | THE TERRITORY IS ASKED TO ORDER THAT WORKS ARE STOPPED ON THE NEW URBANIZATION OF “LOS INVERNADEROS” BECAUSE OF INFRINGEMENTS OF THE APPROVED STATEMENT OF ENVIRONMENTAL IMPACT THE TOWN HALL BREAKS THE LAW, EXPENSIVE PLANT AND CHALLENGES TO TERRITORY AND DWELLING AND TO THE HYDROGRAPHIC CONFEDERATION The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas has made representations to the Consellería of Territory and Dwelling to request the paralysis of the works of urbanization of the Partial Plan SUS-A “Los Invernaderos” because of infringements in its development of the determining factors that are stipulated in its Statement of Environmental Impact. The first determining factor, states ‘la DIA’, establishes that the public water course of the rambla that crosses the sector, La Cañada de la Escribana, should be recognized as such and should be classified as an area on which urbanization can not take place, an area of special protection ". "This implies, continues ‘la DIA’, that approvals to any changes in the use of this sector will not be able to be obtained". Neither has the second determining factor of it has been respected says ‘la DIA’ that the works of encasement and reduction of the river bed "should be submitted at the same time for environmental impact evaluation procedure and authorized by the Agency of Basin in compliance with the legislation of in force". The Law 2/1989 of Environmental Impact and its Regulation established in its articles, as motives for the suspension of a project, "the breach or infringement of environmental conditions taxes for its execution", being the premise on which the Association bases its petition. The Town Hall of San Miguel of Salinas has stuck fast and challenged the Consellería de Territorio y Vivienda y a la Confederación Hidrográfica del Segura and refuses to recognize the public water course of the rambla, that crosses the sector. The Law of Water establishes that a rambla, whilst itself private property, cannot be interrupted (right of public access implied). A section of the rambla, the plot 9020 of the zone 11, from start of the sector, is evident as public property, which determines that downstream all the river bed be considered of public domain. The Town Hall has modified the project of ‘reparcelación’ to include as property of the Town Hall the plot mentioned; but, nevertheless, refuses to modify the Partial Plan. The private consideration of the rambla supposes an increase of the suitability for building of the sector approximately 247 dwellings, a volume of business of 37 million euro and some net profits for the developer of 5,5 million euro (some billion pesetas). The Neighbours Association hopes to act quickly with the Administrations implied in the fulfilment of the legislation in force so that the consummation of this authentic kick at the cost of the undue appropriation of a public property be impeded and that an exemplary conduct be shown as soon as a strict fulfilment of the legality in force just as corresponds some public servants. THE BOARD OF DIRECTORS - 25 November 2006 | |
| EL PARLAMENTO EUROPEO DEBATIRÁ EL LUNES EL ASUNTO DEL AGUA POTABLE CONTAMINADA POR NITRATOS DE LA URBANIZACIÓN BLUE LAGOON EN SAN MIGUEL DE SALINAS LOS VECINOS ACOGEN CON SATISFACIÓN LA NOTICIA Y ACUERDAN MANIFESTARSE ANTE LAS CORTES VALENCIANAS PARA SOLICITAR SOLUCIONES A UN PROBLEMA QUE DURA VARIOS AÑOS El Parlamento Europeo debatirá el lunes el grave potable del suministro de agua contaminada por nitratos de las urbanizaciones del Plan Parcial de Blue Lagoon (Blue Hill, Blue Lagoon, Eagle Nest, Blue Lagoon, Mirador del Mediterráneo, etc.). Este Plan Parcial recoge la mayor parte de las viviendas de segunda residencia de nuestro municipio y supera ampliamente las casas censadas en el casco urbano tradicional. Supone alrededor de las 3.000 viviendas y alberga a más de la mitad de los 7.000 habitantes del municipio. Los vecinos, reunidos en Asamblea, el 18 de noviembre de 2006, acogieron con satisfacción esta medida y acordaron manifestarse ante la sede del Parlamento Autonómico para exigir soluciones, rápidas y urgentes, a esta situación que ya se prolonga desde hace varios años El 28 de febrero de 2005 la Asociación denunció, mediante análisis realizado por el Colegio de Farmacéuticos de Alicante, la insalubridad del agua potable, que se suministra a todas las urbanizaciones del Plan Parcial de Blue Lagoon. Casi dos años después la situación continúa invariable, el Ayuntamiento, como principal responsable del suministro de agua potable, según la Ley de Bases de Régimen Local y el Decreto 140/2003 que regula las características del agua para el consumo humano, no ha realizado los trámites pertinentes para establecer un suministro de agua potable a más de la mitad de su población. Ante la denuncia de la Asociación de Vecinos, el Ayuntamiento y la Consellería de Territorio y Vivienda realizaron los pertinentes análisis. El resultado de los mismos confirmó la denuncia de la Asociación de Vecinos. El agua potable, que se suministra, no cumple con los parámetros que marca el Decreto 140/2003, que regula las características de las aguas destinadas al consumo humano, en cuanto a la concentración de nitratos, cloruros, sodio, oxidabilidad y conductividad. Tiene un alto contenido de sales, 3 gramos de sal por litro (el Ministerio de Medio Ambiente considera el agua salobre a partir de los 3 gramos de sal por litro), y está altamente contaminada por nitratos (los valores oscilan entre 65 y 53,5, según los diferentes análisis realizados. El máximo permitido es 50, según el Decreto 140 / 2003). La Comunidad Europea establece en su normativa que los pozos de agua contaminada por nitratos han de ser cerrados y establecer, en paralelo, un plan de descontaminación de los acuíferos. El Consistorio, a instancias de la Consellería, se limitó a la publicación de un edicto de la alcaldía con la declaración de las aguas como no aptas para el consumo humano. Asimismo el Ayuntamiento se comprometió a realizar un plan para el suministro de agua potable, en condiciones adecuadas, para el verano de 2006. No ha hecho nada. Conocido el resultado de los análisis, un vecino, Heinz Brünglinghaus, y la Asociación de Vecinos denunciaron los hechos ante el Parlamento Europeo. Este organismo en respuesta a la queja de este vecino, que fue la primera en tramitarse, ha iniciado un proceso de investigación sobre la calidad del suministro de agua potable en estas urbanizaciones. La Asociación de Vecinos espera que estos hechos sean el principio para la solución de este grave problema que nos aqueja. LA JUNTA DIRECTIVA - 19 de Noviembre 2,006 |
THE European PARLIAMENT WILL DEBATE MONDAY THE MATTER OF THE DRINKING WATER CONTAMINATED BY NITRATES OF THE URBANIZATION BLUE LAGOON IN SAN MIGUEL OF SALINAS THE NEIGHBORS RECEIVE WITH SATISFACIÓN THE NEWS AND they AGREE TO be DECLARED BEFORE PARLIAMENT VALENCIAN TO REQUEST SOLUTIONS TO A PROBLEM THAT HARD VARIOUS YEARS The European Parliament will debate Monday the serious drinkable one of the supply of water contaminated by nitrates of the urbanizations of the Partial Plan of Blue Lagoon (Blue Hill, Blue Lagoon, Eagle Nest, Blue Lagoon, Window of the Mediterranean, etc.). This Partial Plan collects most of the dwellings of second residence of our municipality and surpasses extensively the houses count in the traditional urban helmet. It supposes around 3.000 dwellings and occupied by more than the half of the 7.000 inhabitants of the municipality. The neighbours, met in Assembly, November 18, 2006, they received with satisfaction this measure and they agreed to be declared before the headquarters of the Autonomous Parliament to require solutions, fast and urgent, to this situation that already is prolonged for various years On 28 February 2005 the Association denounced, by means of analysis carried out by the School of Pharmacists of Alicante, asserting that the drinking water supplied to all the urbanizations of the Partial Plan of Blue Lagoon was a danger to health. Almost two years later the situation is unchanged, the City Hall, as main responsible for the supply of drinking water, according to the Local State Bases Law and the Decree 140/2003 that to regulate the characteristics of the water for the human consumption, has not carried out the pertinent procedures to establish a supply of drinking water at more than the half of its population. Before the accusation of the Association of Neighbours, the City Hall and the Consellería of Territory and Dwelling they carried out the pertinent analysis. The result of their analysis concurred with the accusation of the Association of Neighbours. The drinking water, is supplied, does not comply with the parameters that marks the Decree 140/2003, that to regulate the characteristics of the water destined for human consumption, as for the concentration of nitrates, chlorides, sodium, oxidabilidad and conductivity. He has a high content of you leave, 3 grams of salt by litre (the Department of Environment considers the brackish water from the 3 grams of salt by litre), and is highly contaminated by nitrates (the values oscillate between 65 and 53,5, according to the different analysis carried out. The maximum permitted is 50, according to the Decree 140 / 2003). The European Community establishes in their regulation that the wells contaminated by nitrates should be closed and to establish, in parallel, a plan of decontamination of the aquifers. The town Council, to instances of the Consellería, was limited to the publication of an edict of the city hall with the statement of the water as not apt for the human consumption. Likewise the City Hall compromised to carry out a plan for the supply of drinking water, in adequate conditions, for the summer of 2006. It has not done anything. They known the result of the analyses, a neighbour, Heinz Brünglinghaus, and the Association of Neighbours they denounced the facts before the European Parliament. This agency in answer to the complaint of this neighbour, that was the first one in being dealt with, has initiated a process of investigation on the quality of the supply of drinking water in these urbanizations. The wait Neighbors Association that these facts be the principle for the solution of this serious problem that bothers us. THE BOARD OF DIRECTORS - 19 November 2006. |
|
|
|
||
| RETAN AL CONSISTORIO A QUE DE VERDAD DENUNCIE A LA ASOCIACIÓN DE VECINOS ANTE LOS TRIBUNALES LA ASOCIACIÓN CONTINUARÁ DEFENDIENDO LOS INTERESES DE LOS VECINOS COMO DESDE HACE 28 AÑOS La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas reta al Consistorio para que de verdad denuncie al colectivo por los delitos de injurias, calumnias y obstrucción a la justicia tal y como manifiesta en un escrito dado a conocer a los medios de comunicación en fechas recientes. La denuncia a la fiscalía presentada por esta Asociación el 18 de julio de 2006 es una recopilación de las presuntas infracciones urbanísticas que ha denunciado puntualmente este colectivo a lo largo de los últimos años. Si el Gobierno Municipal cree que son falsas e infundadas, debiera de haber reaccionado no ahora, sino mucho antes, desde un principio. El anuncio, a bombo y platillo, de ahora y la manipulación de la opinión de la Junta de Portavoces descalifican el contenido y la intención de esta iniciativa. Parece más bien un intento de intoxicación dirigido a la opinión pública y a la fiscalía para que archive la investigación ante la denuncia presentada por la Asociación. A esta Asociación le hubiese gustado que fuese falso la existencia de un campo de golf ilegal en el LIC, ahora parque natural, de Escalona; que el Ayuntamiento no hubiese abogado por la propiedad privada del dominio público hidráulico de la rambla del SUS-A propiciando un pelotazo millonario; que no se hubiese construido dos edificios con una planta demás a las puertas del Consistorio para favorecer a unos amigos así como decenas de viviendas ilegales en Blue Lagoon, estrechado viales o suprimido los aparcamientos en la vía pública; que no se hubiese convertido nuestro pueblo durante años en el vertedero de la comarca, arrasando parte de nuestro patrimonio etnológico y cultural; que no se permitiera la existencia de varias naves industriales o de una planta de hormigón sin licencia, que no se hubiese agredido nuestros parajes naturales más emblemáticos dando permiso para una mansión en el Cabezo Mortero o permitiendo una roturación en el barranco de El Lobo condenada por la propia Consellería. Tampoco le gusta que en nuestro pueblo exista una urbanización ilegal, Lago Azul, idéntica a los casos denunciados en Catral, y, sin embargo, nos hubiera gustado que nuestro pueblo fuera puntero en la promoción de vivienda pública y no se hubiese dilapidado nuestro patrimonio municipal de suelo en fiestas, calles y otro tipo de obras y gastos para mayor gloria del Gobierno Municipal (estos dos últimos casos ignoramos por qué no se citan en el comunicado del Gobierno Municipal). Esta Asociación está orgullosa del trabajo realizado porque creemos que denunciando hechos como los mencionados estamos defendiendo a los vecinos y vecinas de nuestro pueblo y, sobre todo, a los más débiles, a los convidados de piedra de todo tipo de banquetes. Esta Asociación lleva más de 28 años luchando desinteresadamente por nuestros vecinos como así lo atestigua la larga trayectoria de servicio al pueblo de San Miguel y de lo cual pueden dar fe nuestros vecinos. No le quepa duda al Gobierno Municipal que seguirá desempañando su papel como hasta ahora. LA JUNTA DIRECTIVA - 4 de noviembre 2,006 |
THE TOWN COUNCIL IS CHALLENGETO THAT TRULY DENOUNCE TO THE ASSOCIATION OF NEIGHBORS BEFORE THE COURTS THE ASSOCIATION WILL CONTINUE DEFENDING THE INTERESTS OF THE NEIGHBORS AS SINCE 28 YEARS ago The Association of Neighbors "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas challenges al town Council so that truly denounce al collective by the crimes of offenses, slanders and obstruction to the justice just as declares in a writing given To know to the mass media in recent dates. The accusation to the district attorney's office presented by this Association July 18, 2006 is a collection of the presumed urban development infractions that has denounced punctually this collective one along the last years. If the Municipal Government believes that they are false and groundless, should react not now, but long before, since a principle. The announcement, to bass drum and plate, of now and the manipulation of the opinion of the Meeting of Spokesmen they disqualify the content and the intention of this initiative. An intent of intoxication directed to the public opinion and to the district attorney's office seems more well so that file the investigation before the accusation presented by the Association. To this Association had liked that were false the existence of an illegal golf course in the LIC, now nature reserve, of Escalona; that the City Hall there was not lawyer by the private property of the hydraulic public domain of the rambla of the ITS-TO favoring a millionaire kick; that had not been built two buildings with a plant others to the doors of the town Council to favor to of illegal dwellings in Blue Lagoon, tightened roads or suppressed the parking in the public way; that itself not our town during years in the dump of the region had been converted, devastating part of our cultural and ethnological patrimony; that be not to permitted the existence of several factories or of a plant of concrete without license, that had not been attacked our more symbolic natural spots giving permission for a Mansion in the Ridge Mortar or permitting a roturación in the ravine of The Wolf condemned by the own one Consellería. Does neither it like that in our town an illegal urbanization exist, identical, Blue Lake to the cases denounced in Catral, and, nevertheless, we to have liked that our town was a leader in the promotion of public dwelling and himself not our municipal patrimony of floor in festivals he had been squandered, streets and another type of works and expenses for greater glory of the Municipal Government (these two last cases we ignore why They are cited in the communiqué of the Municipal Government). This Association is proud of the work carried out because we believe that denouncing facts as them mentioned we are defending the neighbors and neighbors of our town and, above all, to the weakest, to the all kinds of banquets stone guests. This Association carries more than 28 years fighting desinteresadamente by ours neighboring as thus the long path of service testifies it al town of San Miguel and of which they can give neighboring our faith. Him it fit not doubts al Municipal Government that will continue cleaning its role as up to now. THE BOARD OF DIRECTORS – 4 November 2006 |
|
|
|
||
| CULTURA SE DIRIGE AL AYUNTAMIENTO PARA QUE DECLARE LAS CUEVAS BIENES DE RELEVANCIA LOCAL La Consellería de Cultura, Educación y Deporte se ha dirigido al Ayuntamiento de San Miguel de Salinas para que modifique el Catálogo Municipal de Bienes y Espacios Protegidos a los efectos de declarar los dos núcleos de cuevas de San Miguel como Bienes de Relevancia Local. La consideración de BIENES DE RELEVANCIA LOCAL, según la Ley 4/98 de 11 de junio del Patrimonio Cultural Valenciano, está destinada para aquellos bienes inmuebles que no alcanzando la categoría de Bienes de Interés Local (BIC) tienen significación propia como bienes de carácter histórico, arquitectónico, arqueológico, paleontológico o etnológico. La consideración de Bienes de Relevancia Local lleva pareja la inclusión de dichos bienes en el Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano, beneficiándose, de esta manera, del régimen de protección y fomento que la Ley establece para este tipo de bienes. Las cuevas de San Miguel, denominadas pueblo troglodítico I y II en el Catálogo de Bienes y Espacios Protegidos, y el molino harinero de El Marqués componen un conjunto singular de indudable importancia histórica, cultural y etnológica. Junto con las cuevas de Rojales es el único conjunto de estas características en nuestra comarca y uno de los pocos que quedan en nuestro país. Estos hitos singulares corren un grave peligro de desaparición. Por una parte, poseen un grado de protección parcial a todas luces inadecuado en el Plan General. La realineación de calles, que propone el PGOU (actualmente en trámite), podría acabar con el encanto de estas callejuelas y daría al traste con la integridad de algunas de ellas. Asimismo el grave deterioro causado por el paso del tiempo y por las obras inadecuadas, que se realizan en las mismas, debido a la infravaloración de estos hábitats por parte de algunos de sus propietarios ponen en serio peligro la permanencia de estas moradas tan peculiares, que son seña de identidad de nuestro pasado y gozan, a su vez, de un enorme potencial económico y atractivo turístico. La Asociación de Vecinos, sensibilizada por esta situación, se dirigió a nuestro Ayuntamiento en noviembre de 2005 solicitando el inicio de los trámites para la declaración de las cuevas como Bienes de Relevancia Local mediante la presentación de un informe técnico realizado por el arqueólogo de Rojales, Manuel de Gea. Ante el silencio municipal, se dirigió a la Consellería de Cultura. En marzo de 2006, Cultura envió de visita a San Miguel al Arquitecto Inspector del Patrimonio, cuyo informe ha servido de base para que esta institución inste al Ayuntamiento a la modificación del Catálogo. La Asociación desea que este resolución sea tenida en cuenta por parte del Consistorio y esta decisión suponga un paso más para la conservación de este singular elemento de nuestro Patrimonio Cultural. LA JUNTA DIRECTIVA - 30 de noviembre | CULTURE AL is DIRECTED City Hall SO THAT DECLARE THE LOCAL IMPORTANCE GOODS CAVES The Consellería of Culture, Education and Sport has been directed al City Hall of San Miguel of Salinas so that modify the Municipal Catalogue of Goods and Spaces Protected to the effects to declare the two nuclei of caves of San Miguel as Goods of Local Importance. The LOCAL IMPORTANCE GOODS consideration, according to the Law 4/98 of 11 of June of the Valencian Cultural Patrimony, is destined for those goods real estate that not reaching the Local Interest Goods category (BIC) they have own meaning as goods of archaeological, architectural, historic character, paleontológico or ethnological. The Local Importance Goods consideration carries couple the inclusion of you said goods in the General Inventory of the Valencian Cultural Patrimony, being benefited, in this manner, of the state of protection and promotion that the Law establishes for this type of goods. The caves of San Miguel, called town troglodítico I and II in the Catalogue of Goods and Spaces Protected, and the flour mill of The Marquis compose a singular assembly of doubtless ethnological, cultural, and historic importance. Along with the caves of Rojales is the only assembly of these characteristics in our region and one of the few that remain in our country. These singular milestones run a serious danger of disappearance. On the one hand, they possess a degree of partial protection to all inadequate lights in the General Plan. The realineación of streets, that proposes the PGOU (at present in procedure), would be able to put an end to the charm of these alleys and would give al traste with the integrity of some of them. Likewise the serious deterioration caused by the passing of time and by the inadequate works, that are carried out in the same, due to the undervaluing of these hábitats on the part of some of their owners they put in serious danger the continuance of these so peculiar dwellings, that are sign of identity of ours passed and they enjoy, at the same time, of an enormous economic potential and tourist attraction. The Association of Neighbors, sensitized by this situation, was directed to our City Hall in November of 2005 requesting the start of the procedures for the statement of the caves as Goods of Local Importance by means of the presentation of a technical report carried out by the archaeologist of Rojales, Manuel of Gea. Before the municipal silence, was directed to the Consellería of Culture. In March of 2006, Culture sent of visit to San Miguel al Inspecting Architect of the Patrimony, whose report has served of base so that this institution coax al City Hall to the modification of the Catalogue. The Association desires that this resolution be considered account part of the town Council and this decision suppose a step more for the conservation of this singular element of our Cultural Patrimony. THE BOARD OF DIRECTORS - 30 November 2006 | |
|
|
||
|
Actos para festejar que la Sierra de Escalona será Parque Natural La Asociación de Vecinos y la Asociación de Amigos de la Sierra de Escalona te invitan a celebrar este acontecimiento con los siguientes actos: Sábado 21 de octubre de 2006 desde las 8,30 de la tarde Fiesta en la Plaza de la Iglesia con actuacions musicales de grupos de San Miguel de Salinas y de la Vega Baja To Celebrate the preservation of Sierra de Escalona as a nature reserve a concert in the Church Square featuring Music Groups from SMdS and The Vega Baja excursión 25-26 de noviembre TERUEL - ALBARRACIN...info |
![]() |
|
AL-RESÉ (Almoradí) - ESTROPICIO (Torrevieja) - PLAY OFF (Torrevieja) - LA BANDA DEL CAPITÁN CANNABIS (San Miguel-Almoradí-Benejúzar) |
FIESTA SIERRA ESCALONA SERÁ PARQUE NATURAL - Actuarán los siguientes grupos de música de la comarca: Amig@s de Sierra Escalona (ASE) os invita a acudir a la fiesta que hemos organizado tras el anuncio de la Generalitat de declarar Parque Natural la Sierra de Escalona y la Dehesa de Campoamor. Una buena noticia que bien merece una celebración, aunque sin perder de vista que todavía no se protegen todos los terrenos que desde ASE consideramos protegibles (casi 2.000 hectáreas han quedado fuera de la delimitación inicial del espacio protegido, entre ellas las 350 hectáreas del PAU 21 de Orihuela, que están siendo arrasadas para su urbanización). La fiesta será el próximo sábado 28 de octubre, a partir de las 20:30 horas, por decisión del gobierno municipal, en el recinto de la FERIA DE AGOSTO de San Miguel de Salinas. Durante la fiesta os transmitiremos la postura de ASE ante el anuncio de la Generalitat de proteger la Sierra, y habrá actuaciones musicales (arriba tenéis los grupos que actuarán) y barra con bocadillos y bebida (así que no vengáis cenados). Esperamos contar con la presencia de tod@s l@s que os habéis significado en la defensa de la Sierra de Escalona a lo largo de estos últimos años. Saludos y hasta pronto - Miguel Ángel Pavón - Presidente de Amig@s de Sierra Escalona (ASE) |
|
|
||
|
|
||
| Domingo 29 de octubre de 2006 - Marcha por la Sierra de Escalona (Salida: Plaza de la Iglesia Hora: 10,30 de la mañana | ||
|
|
||
|
RECURRIRÁN LA APROBACIÓN DEFINITIVA DEL PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA SI NO SE HACE DESDE LA PARTICIPACIÓN Y EL CONSENSO
La Asociación de Vecinos interpondrá recurso contencioso administrativo contra la aprobación definitiva del Plan urbanístico si éste no se hace desde la participación y el consenso. El PGOU de San Miguel lleva gestándose más de 12 años. Ahora, tras la publicación de la Declaración de Impacto el 12 de julio de 2006 se encuentra a falta de la aprobación definitiva por parte de la Comisión Territorial de Urbanismo. A pesar del tiempo transcurrido, jamás se ha informado ni a la ciudadanía (ni abierto ámbito de participación alguno) ni a los grupos políticos de la oposición. La Asociación de Vecinos ha solicitado al Ayuntamiento y a la Consellería de Territorio y Vivienda la participación en el proceso. La respuesta ha sido el silencio.
En abril de 2006 con motivo de la publicación de la Declaración de Impacto Ambiental se conoció la última versión del Plan realizada por el Consistorio en mayo de 2005. Este Plan, en sus grandes cifras, propone la urbanización de más de 16 millones de metros cuadrados, 40.128 viviendas diseminadas a lo largo y ancho del término municipal en más de una treintena de urbanizaciones y una población de más de 100.000 habitantes. La Declaración de Impacto demanda una importante reestructuración de la propuesta original: sectores urbanísticos que desaparecen, otros que se modifican, revisión de la normativa urbanística del Plan, revisión del Catálogo de Bienes y Espacios Protegidos, informe de la Confederación Hidrográfica del Segura sobre el dominio público hidráulico, cartografías de los endemismos vegetales a conservar, graficado de las vías pecuarias en los sectores afectados, elaboración de un plan de vigilancia ambiental, gestión de los residuos, dotación y saneamiento del agua y un largo etcétera.
El proceso de elaboración del Plan , además de por la falta de información ciudadana, ha estado marcado por una serie de presuntas irregularidades urbanísticas, que se han caracterizado, unas por la degradación de nuestros espacios naturales y de nuestro patrimonio cultural con el presunto fin de la pérdida de los valores que acreditaban su protección y en otras casos se han llevado a cabo con la esperanza de poder legalizarlas, con la aprobación del Plan.
La Asociación de Vecinos no quiere estar al margen de este proceso. No quiere un futuro diseñado por un grupo reducido de políticos y promotores. Desea que el futuro del pueblo sea planificado entre todos los ciudadanos mediante la participación y el consenso.
La Junta Directiva – 19 de octubre 2006
|
THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS CHALLENGES THE ADMINISTRATION OF APPROVING THE GENERAL PLAN OF TOWN PLANNING WITHOUT THE PARTICIPATION AND THE CONSENSUS OF THE PEOPLE The Association of Neighbours will challenge the decision of the administrative to approve the final urban development Plan if this is not done with participation and consensus. The PGOU of San Miguel de Salinas has been debated for more than 12 years. Now, after the publication of the Statement of Impact July 12, 2006 by La Comisión Territorial de Urbanismo - Territorial Commission of Town planning, who denied the final approval before alterations are made. In spite of the time elapsed, the situation has never been reported neither to the citizenship for debate and participation nor to the political groups of the opposition. The Association of Neighbours has made requests to The Town Hall and to the Consellería of Territory and Dwelling that there is participation in the process. The answer has been the silence. In April of 2006 because of the publication of the Statement of Environmental Impact the last version of the Plan carried out by the town Council in May of 2005 was known. This Plan, in its large figures, proposes the urbanization of more than 16 million square meters, 40.128 dwellings spread throughout the municipality in more than thirty proposed urbanizations with a projected population of more than 100.000 inhabitants. The Impact Statement demands an important restructuring of the original proposal: urban development sectors that disappear, others that are modified, revision of the urban development regulation of the Plan, revision of the Catalogue of Goods and Protected Spaces, report of the Hydrographic Confederation of the River Segura on the hydraulic public domain, cartography of the agricultural areas to conserve, protection of ‘las vías pecuarias’ - the ancient livestock ways in the sectors affected, elaboration of a plan the residues, endowment of the water and lakes etc. The process of elaboration of the Plan, besides the lack of civic information, has been characterized by a series of presumed urban development irregularities, some including the degradation of our natural spaces and of our cultural patrimony – heritage, with the resulting loss of the values that they accredited their protection and in other cases they have been carry out with the hope to be able to legalize them with the approval of the Plan. The Association of Neighbours does not want to be marginalised of this process. It does not want a future designed by a small group of politicians and developers. It desires that the future of the town be planned among all the citizens by means of the participation and the consensus. The Board of Directors – 19 October 2006 | |
|
|
||
| DENUNCIAN EL VERTIDO DE AGUAS FECALES EN UNA URBANIZACIÓN DEL PLAN PARCIAL DE BLUE LAGOON La Asociación de Vecinos “San Miguel Arcángel” de San Miguel de Salinas denuncia el vertido de aguas fecales en la urbanización “El Galán” del P.P. Blue Lagoon. Un ramal del alcantarillado, situado aproximadamente en la confluencia de las calles Azahar y Sevilla, vierte continuamente desde hace una semana en un solar ubicado en el inicio de la rambla denominada cañada de Las Estacas, que se encuentra totalmente urbanizada y transformada, habiendo generado en el lugar una enorme charca maloliente. Los vecinos han denunciado los hechos al Ayuntamiento sin que se hayan tomado medidas al respecto hasta la fecha. La unidad de ejecución E del Plan Parcial Blue Lagoon presenta graves deficiencias de ejecución, que han sido denunciadas por esta Asociación a la fiscalía anticorrupción. Las obras de urbanización y edificación, en su gran mayoría, se realizaron ilegalmente no habiéndose realizado control alguno por parte municipal de las obras de urbanización, que ha crecido al arbitrio de los constructores. Los trámites de legalización de la urbanización se realizaron a posteriori. Se han construido viviendas demás (en concreto en la parcela inmediatamente anterior a la de los vertidos existe un exceso de 50 viviendas según las recogidas en el proyecto de reparcelación, se ha alterado el volumen de las viviendas en otras parcelas, se han suprimido los aparcamientos del proyecto y reducido el ancho de las calles entre otras irregularidades detectadas y denunciadas. La Asociación considera que estos problemas del alcantarillado son la consecuencia natural e inevitable de una manera de construir sin control municipal. LA JUNTA DIRECTIVA - 13 de octubre 2006 | NEIGHBOURS ASSOCIATION DENOUNCES OVER PROBLEMS WITH SEWAGE IN AN URBANIZATION OF THE PARTIAL PLAN OF BLUE LAGOON The Association of Neighbours "San Miguel Archangel" of San Miguel of Salinas accusation the poured of sewage in the urbanization “El Galán” of the P.P. Blue Lagoon. A branch of the sewer system, situated approximately in the confluence of the streets Calles Azahar y Sevilla, pours continuously since a week ago in a solar one located at first of the rambla called glen of Las Estacas, which is found totally urbanized and transformed, having generated in the place an enormous smelly pond. The neighbours have denounced the facts to the City Hall who have taken no measures to repair the matter to date. The unit of execution AND of the Partial Plan Blue Lagoon presents serious deficiencies of execution, which have been denounced for this Association to the district attorney's office anticorruption. The works of urbanization and building, in their great majority, they were carried out illegally not having carried out any control by municipal part of the works of urbanization, that al has grown will of the builders. The procedures of legalization of the urbanization were carried out to posteriori. Dwellings have been built others (in concrete in the immediately previous plot to that of them poured exists an excess of 50 dwellings according to them collected in the project of reparcelación, the volume of the dwellings in other plots has been altered, the parking of the project have been suppressed and reduced the wide one of the streets among others irregularities detected and denounced. The Association considers that these problems of the sewer system are the natural and inevitable consequence in a way to build without municipal control. THE BOARD OF DIRECTORS - 13 October 2006 | |
|
|
||
|
Asociación de Vecinos 'San Miguel Arcángel'
DENUNCIAN PRESUNTAS IRREGULARIDADES EN EL USO DEL DINERO PROCEDENTE DE CESIONES URBANÍSTICAS ESTE DINERO DEBE DESTINARSE A LA PROMOCIÓN DE VIVIENDAS DE PROTECCIÓN OFICIAL Y NO A OTRO TIPO DE GASTOS La Asociación de Vecinos se dirigió al Ayuntamiento el 24 de abril de 2006 mediante escrito dirigido a la alcaldía (el cual no ha sido contestado a fecha de hoy) para denunciar el uso, presuntamente, irregular del dinero proveniente de cesiones urbanísticas en los presupuestos de 2005. En estos presupuestos se incluyen 3.906.579 euros correspondientes a cesiones urbanísticas para obras de urbanización del casco urbano, reparación de caminos rurales y carreteras, planes provinciales de obras y servicios, obras del polígono industrial, y otros proyectos, algunos sin especificar. La Normativa Estatal y Autonómica establece la obligatoriedad de constituir el Patrimonio Municipal de Suelo para la promoción de viviendas con algún régimen de protección oficial. Los bienes que forman este patrimonio proceden de las cesiones urbanísticas ya sea en terrenos o en su equivalente en metálico. El Patrimonio Municipal de Suelo, según la Ley del Suelo de 1992 es "uno de los instrumentos de intervención en el mercado del inmobiliario que tienen los Ayuntamientos para regular el mercado del suelo, obtener reservas de terreno para actuaciones de iniciativa pública y facilitar la ejecución del planeamiento?. Los ingresos obtenidos mediante la venta del suelo se afectan a la conservación o ampliación del mismo, es decir, a adquirir más suelo para destinarlo a viviendas de protección pública, a urbanizar los propios terrenos o a mantenerlo incluyendo gastos notariales, registrales, etc. El Tribunal Supremo en dos sentencias al respecto de fecha 2 de noviembre de 1995 y 2 de noviembre de 2001 sienta jurisprudencia y deja la cuestión meridianamente clara: ?La Ley ha querido y quiere que el producto de las enajenaciones de terreno del Patrimonio Municipal de Suelo, se destine no a cualquier fin, por loable y razonable que sea sino al específico de la conservación y ampliación del PMS... por lo tanto, los mismos no pueden convertirse en fuentes de financiación de otras muy distintas necesidades presupuestarias municipales? San Miguel de Salinas carece de política de promoción de vivienda pública encaminada a paliar las necesidades de los sectores de población menos pudientes como son jóvenes, personas mayores, familias con bajo poder adquisitivo e inmigrantes. Hace más de 15 años que se sacó al mercado la última promoción de viviendas protegidas y no se ha constituido el Patrimonio Municipal de Suelo dirigido a la construcción de viviendas sociales. La Asociación de Vecinos denuncia el presunto mal uso de estos sustanciosos recursos por la desviación de estos fondos para fines distintos a los que la Ley determina y la inexistencia de suelo público para dar cobertura al derecho constitucional de una vivienda digna. LA JUNTA DIRECTIVA - 4 de octubre 2006 |
They DENOUNCE PRESUMED IRREGULARITIES IN THE USE OF THE MONEY ORIGINATING IN URBAN DEVELOPMENT TRANSFERS THIS MONEY should be DESTINED TO THE OFFICIAL PROTECTION DWELLINGS PROMOTION AND NOT TO ANOTHER TYPE OF EXPENSES The Association of Neighbors was directed al City Hall April 24, 2006 by means of written directed to the city hall (which has not been answered to date of today) to denounce the use, presumedly, irregular of the money Urban development transfers in the budgets of 2005. In these budgets they are included 3.906.579 euro pertaining to urban development transfers for works of urbanization of the urban helmet, repair of rural roads and highways, provincial plans of works and services, works of the industrial park, and other projects, some without specifying. The Autonomous and State Regulation establishes the obligatory nature to constitute the Municipal Patrimony of Floor for the promotion of dwellings with some state of official protection. The goods that form this patrimony proceed of the urban development transfers whether in lands or in their equivalent cash one. The Municipal Patrimony of Floor, according to the Law of the Floor of 1992 is "one of the intervention instruments in the market of the real estate one that have the City Hall for regular the market of the floor, to obtain reserves of land for actions of public initiative and to facilitate the execution of the planning?. The incomes obtained by means of the sale of the floor are affected to the conservation or enlargement of the same one, that is to say, to acquire more I am used to destining it to dwellings of public protection, to urbanize the own lands or to maintain it including notarial expenses, you register them, etc. The Supreme Court in two sentences al regarding date November 2, 1995 and November 2, 2001 sits down jurisprudence and leaves the clearly clear question: ? The Law has wanted and wants that the product of the alienations of land of the Municipal Patrimony of Floor, be destined not to any end, by commendable and reasonable that be but al specific of the conservation and enlargement of the PMS... therefore, the same cannot be become sources of financing of other very different municipal budgetary needs? San Miguel of Salinas lacks public dwelling promotion politics directed to alleviate the needs of the sectors of population less wealthy as are youths, older people, families with low purchasing power and immigrant. It over 15 years ago that al was removed market the last promotion of dwellings protected and itself not the Municipal Patrimony of Floor directed to the construction of social dwellings has been constituted. The accusation Neighbors Association the presumed one badly use of these sustanciosos resources by the deviation of these funds for different end to the ones that the Law determines and the non-existence of public floor to give cover al right constitutional of a worthy dwelling. THE BOARD OF DIRECTORS - 4th October 2006 |
|
|
|
||
| Asociación de Vecinos 'San Miguel Arcángel' LA ASAMBLEA VECINAL ACUERDA MOVILIZACIONES PARA EVITAR EL CIERRE DEL SERVICIO DE URGENCIAS DEL CENTRO DE SALUD CRITICAN LA FALTA DE INFORMACIÓN CIUDADANA SOBRE LA PUESTA EN MARCHA DEL DEPARTAMENTO DE SALUD 22 El jueves 14 de septiembre se realizó una reunión informativa convocada por la Asociación de Vecinos ante el presunto cierre del servicio de urgencias del Centro de Salud con la puesta en marcha del hospital de Torrevieja y la del Departamento de Salud 22 en el próximo mes de octubre. Los vecinos, que en más de un centenar abarrotaban el local y accesos al mismo, acordaron realizar manifestaciones de protesta, campaña de recogida de firmas y emplazar a los grupos polí¬ticos del Consistorio para que se comprometan a que el Centro de Salud no padecerá merma de los servicios que presta, ni ahora ni nunca. A principios del verano, surgió la noticia del presunto cierre del servicio de Urgencias del Centro de Salud. La Asociación de Vecinos fijó su postura, en oposición a esta medida, mediante comunicado público emitido a principios del mes de julio. Así¬ mismo, se dirigió, el 6 de julio, al Director Gerente de la empresa UTE Torrevieja Salud y, el 13, al Conseller de Sanidad para recibir opinión de fuentes solventes. A ambos, se les trasmití¬a la inquietud ciudadana ante los posibles cambios, que pudiera ocasionar la puesta en marcha del Departamento 22 y la privatización de la gestión del sistema sanitario. Se les solicitaba una campaña de información ciudadana sobre cómo iba a quedar el sistema de salud a todos sus niveles (atención primaria, especialidades y atención hospitalaria) y en qué medida afectaban los cambios a nuestro Centro de Salud. La respuesta ha sido el silencio. El Conseller no ha contestado y la empresa, UTE Torrevieja Salud no retiró la carta certificada y ésta fue devuelta semanas después. Tampoco nuestro Ayuntamiento, conocedor al igual que la Asociación de la inquietud ciudadana, que está generando este cambio, ha informado a la población, aún cuando, tiene información directa del gerente de la UTE desde principios del mes de mayo. Sólo, el 14 de septiembre, dí¬a en que estaba programada la asamblea vecinal, informó a través de la emisora municipal y desmintió el cierre (en este acto no habí¬a representantes de la empresa) y el 15 emitió un comunicado, cuando tuvo noticia de las movilizaciones vecinales, con la más que presumible intención, en ambos casos, de desmovilizar a la población. Esta Asociación manifiesta que estas últimas acciones municipales son poco creí¬bles por tardí¬as y por la causa que las motiva. La Asociación de Vecinos mantiene las movilizaciones, porque así¬ se acordó en la reunión y hace un llamamiento a la población para permanecer en estado de alerta ante el silencio de los principales responsables. La mejor medida de prevención es dejar bien claro, con el apoyo a las movilizaciones, que la población de San Miguel no está dispuesta a una rebaja de los servicios, que actualmente se dispensan. A su vez, critica el silencio y la nula información dada a la ciudadaní¬a ante los importantes cambios que se avecinan. LA JUNTA DIRECTIVA - 17 de septiembre |
Teléfono: 965 720 351 THE NEIGHBORHOOD ASSEMBLY AGREES MOBILIZATIONS TO AVOID THE CLOSING OF THE SERVICE OF ER OF THE HEALTH CENTER CRITICIZE THE LACK OF CIVIC INFORMATION ON IT SET IN MOTION OF THE DEPARTMENT OF HEALTH 22 Thursday 14 of September a press conference called by the Association of Neighbours before the presumed closing of the service of ER of the health centre with it was carried out set in motion of the hospital of Torrevieja and that of the Department of Health 22 in the next month of October. The neighbours, that in more than one hundred they packed the localities and accesses al same, they agreed to carry out demonstrations of protest, petition and to summon to court to the political groups of the town Council so that they compromise to that the health centre will not suffer shrinkage of the services that lend, neither now neither never. At the beginning of the summer, the news of the presumed closing of the service of ER of the health centre arose. The Association of Neighbours set its position, in opposition to this measure, by means of communicated public emitted at the beginning of the month of July. Thus¬ same, it was directed, July 6, al managing Director of the business UTE Torrevieja Health and, the 13, al Secretary of Health to receive opinion of solvent sources. To both, itself them transmit the civic anxiety before the possible changes, that could cause it set in motion of the Department 22 and the privatization of the management of the sanitary system. It was requested them a campaign of civic information on how was going to remain the system of health to all its levels (primary attention, specialties and hospital attention) and in what measure they affected the changes to our health centre. The answer has been the silence. The Secretary has not answered and the business, UTE Torrevieja Health did not withdraw the registered letter and this was returned weeks later. Neither our City Hall, expert al the same as the Association of the civic anxiety, that is generating this change, has informed the population, still when, has direct information of the manager of the UTE from principles of the month of May. Only, September 14, I gave¬to in which was planned the neighbourhood assembly, informed bias of the municipal radio station and contradicted the closing (in this act I had not to representatives of the business) and the 15 emitted a communiqué, when had news of the neighbourhood mobilizations, with the more than likely intention, in both cases, to demobilize to the population. This Association declares that these last municipal actions are little I believed¬bles by tardí¬ace and by the cause that motivates them. The Association of Neighbours maintains the mobilizations, because thus¬ agreed in the meeting and does a calling to the population to remain on the alert before the silence of the main heads. The best measure of prevention is to leave well clear, with the support to the mobilizations, that the population of San Miguel is not willing a discount of the services, that at present they are excused. At the same time, criticizes the silence and the null information given to the ciudadaní¬to before the important changes that approach. THE BOARD OF DIRECTORS - 17 September 2006 | |
| Vega Baja - 9 de septiembre 2,006 INICIATIVA PARA UN PARAJE EN PELIGRO El Consell declara parque natural a Sierra Escalona y suspende licencias Territorio adopta medidas cautelares que podrían afectar al PAU 21, donde se prevá construir un total 2.500 viviendas y un campo de golf El Consell aprobó ayer el inicio del proceso de declaración del futuro Parque Natural de la Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor y la elaboración del Plan de Ordenación de Recursos Naturales (PORN) de este espacio natural. Un trámite que significará, en primer lugar, la suspensión de licencias urbanísticas en la zona, aunque el conseller de Territorio, Esteban González Pons, no supo precisar el número de proyectos que podrían verse afectados. “Quedan suspendidas desde hoy mismo las licencias de cualquier tipo de actuación urbanástica que se hubieran previsto o que se hubieran dado”, afirmó De igual forma, tampoco pudo concretar si las medidas cautelares que se aplicarán en el perimetro de protección del parque pueden afectar al PAU 21 de Orihuela, con el que está prevista la construcción de 2.500 viviendas y un campo de golf. Este polémico proyecto está recurrido en el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad por la asociación de Amigos de Sierra Escalona y, además, el grupo municipal socialista oriolano ha presentado una ampliación de denuncia para que el caso del PAU 21 sea incluido en la investigación abierta por supuesto delito contra la ordenación del territorio contra el alcalde de Orihuela, José Manuel Medina. El dirigente autonómico dijo que cuando “se dibuja un parque natural no se tienen en cuenta los proyectos urbaní¬sticos que pueda haber”, ya que “si se supiera de antemano los proyectos que hay un área estaría condicionado”. El parque natural tendrá una extensión total de 4.697,7 hectáreas repartidas entre los municipios de Pilar de la Horadada, Orihuela y San Miguel de Salinas, aunque a lo largo de la tramitación podría incluso ser ampliada su extensión. Esta medida, señaló González Pons al término de la sesión plenaria del Consell celebrada ayer en Alicante, dejará este espacio natural “a buen recaudo de la agresión de los urbanizadores”. Además de los objetivos alcanzados de “enseñar” y “proteger”, conseguidos con la preservación de las casi 4.700 hectáreas de Sierra Escalona, el conseller explicó que la finalidad principal es la de convertir al parque en “la última barrera natural contra la desertización de la Comunidad” y hacer de este paraje “última trinchera” y “muralla” natural. Durante su exposición, el titular de Territorio y Vivienda apuntó que cuando, en el mes de enero, finalice todo el proceso de tramitación para la declaración de parque natural “cualquier licencia urbaní¬stica que quiera otorgarse en el área de amortiguación del parque requerirá del informe favorable del Consell”. Por lo tanto, “el desarrollo urbaní¬stico del perí¬metro del parque queda desde este momento sometido a la supervisión de la Conselleria de Territorio”. González Pons alegó ”criterios medioambientales y verdes” a la hora de fijar este perí¬metro y, según señaló, la suspensión de las licencias es “una decisión genérica” que se toma “si las hay o no las hay”. En este sentido, rechazó que la toma de esta decisión se trate de una desautorización del alcalde de Orihuela, José Manuel Medina. “La declaración del parque no va contra nadie, va a favor de todos”, apostilló. Y al ser preguntado concretamente por el caso de Orihuela, donde esta decisión podría afectar al PAU 21 insistió en que si hay algún proyecto “habrá que llegar a un acuerdo con los propietarios”. Con la declaración de Sierra Escalona, según González Pons, Alicante pasa a ser “la provincia española con más parques naturales”, al sumar un total de 41.000 hectáreas distribuidos en diez parques naturales. El equivalente, según su cálculo a “toda la comarca del Bajo Vinalopó”. En esta misma línea comparativa, afirmó que cuando termine la actual legislatura los 23 parques naturales de la Comunidad tendrán la misma superficie forestal que Irlanda, con un total de 183.000 hectáreas. El conjunto formado por los montes, los pinares, los matorrales y los cultivos de la Sierra de Escalona y la Dehesa de Campoamor es considerado por el Consell como uno de los espacios naturales más importantes de la Comunidad, que merece el máximo grado de protección que establece la Ley Valenciana de Espacios Naturales Protegidos. De hecho, la zona es Lugar de Interés Comunitario (LIC) y cumple los criterios para ser calificada Zona de Especial Protección Para las Aves (ZEPA), por lo que la Generalitat la ha incluido en la nueva propuesta de ZEPA que presentará próximamente ante la Unión Europea. Asimismo, el paraje fue incluido en su día como Área Importante para las Aves en Europa (IBA). La principal riqueza de la Sierra de Escalona es su fauna, fundamentalmente porque se trata de una de las escasas áreas de dispersión del águila perdicera, un ave rapaz incluida como “vulnerable” en el Catálogo de Fauna Amenazada, que existen en la Península Ibérica. En la zona habitan otras rapaces como el ratonero, el águila culebrera y el Búho real. También destaca la presencia del gato montés en el parque, que alberga una de las mayores poblaciones de esta especie de todo el sureste Ibérico. Por lo que respecta a la flora, hay que distinguir dos tipos de vegetación: por una parte la natural y por otra parte, los cultivos agrícolas. Vega Baja INICIATIVA PARA UN PARAJE EN PELIGRO Los ecologistas piden que se duplique el área a proteger Amigos de Sierra Escalona exige paralizar las obras del plan urbanístico y Ortuño opina que con la iniciativa de Pons “se acerca el final del alcalde de Orihuela”. El presidente de Amigos de Sierra Escalona (ASE), Miguel Ángel Pavon, consideró ayer positivo el inicio de los trámites para la declaración de 4.697 hectáreas de Sierra Escalona como Parque Natural pero a la vez dijo que es “insuficiente para la conservación de este espacio único en toda España y vital para la conservación de especies en peligro de extinción como el águila perdicera”. En este sentido afirmó que si el Consell y la Conselleria de Territorio “quieren ser creíbles y mostrar otra cara a la sociedad sobre el territorio tras el perí¬odo del conseller Blasco”, se debe declarar Parque Natural 10.000 hectáreas como venimos pidiendo desde el año 2001 y “frenar en seco de forma cautelar” las obras del proyecto urbaní¬stico de Orihuela denominado PAU, que se ubica en “el corazón de sierra Escalona y tiene los mismos valores ambientales de los terrenos que se quieren proteger y ahora se están destruyendo”. El presidente de ASE fue más allá y afirmó que se tienen que frenar todos los proyectos urbaní¬sticos del entorno de Sierra Escalona, brindarla con un “colchón” de protección y dotarla con corredores ecológicos que la unan con otros espacios naturales. A su parecer, se debe impedir que Escalona se convierta en una “isla verde” rodeada por urbanizaciones y que encima las casas “se vendan más caras con el reclamo de estar dentro o lindando con una zona protegida”. En su opinión, la petición de que el futuro Parque Natural tenga 10.000 hectáreas “es irrenunciable”, ya que de lo contrario “se amputa la zona con especial incidencia sobre las aves rapaces”. Para Pavón estamos ante un “decisión contradictoria” si de verdad se quiere proteger Escalona se deben proteger 10.000 hectáreas como mí¬nimo y paralizar el Pau 21. Por su parte, el presidente de la Asociación de Vecinos de San Miguel de Salinas, Manuel Gómez, dijo que se trata de una “alegría parcial” ante la superficie a proteger y que queda mucho camino por recorrer y flecos por concertar. Anunció, al igual que el presidente de ASE, que durante el perí¬odo de exposición pública se alegará para que la superficie que incluya el futuro Parque Natural sea de 10.000 hectáreas “si es que de verdad se pretenden conservar los valores de Escalona”. Por otro lado, el portavoz municipal del PSOE de Orihuela, Francisco Garcí¬a Ortuño, consideró la paralización de las obras del PAU 21 “está cerca” y que estamos ante el fin del alcalde de Orihuela ya que “el “ Consell ha vuelto a desautorizarlo y se ha desmarcado de su política urbanística”. | Vega Baja - 9th September 2006 INITIATIVE FOR AN AREA IN DANGER The Counsel declares the area of the Sierra Escalona as a nature reserve and suspends licenses. Territory adopts preventive measures that will prevent development of PAU 21, where developers planned to build a total 2.500 dwellings and a golf course. On 8 September the Counsel approved the start of the process to declare the Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor as a future nature reserve and the elaboration of the Natural Resources Ordering Plan (PORN) of this natural space. This procedure that will signify, in the first place, the suspension of licenses to urbanize in the zone, although the secretary of Territory, Esteban González Pons, did not know the number of projects that would be affected. He affirmed "They remain suspended from now on same the licenses of any type of urban development action that had been planned or that had been given". Equally it could neither summarize if the preventive measures that will apply within the perimeter of protection of the park can affect PAU 21 of Orihuela, with the one that is the planned construction of 2,500 dwellings and a golf course. This controversial project is before the Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad (The Upper Court of Justice of the Community) as a result of action by The Asociación de Amigos de Sierra Escalona and, besides, the group municipal Socialist Oriolano has presented an enlargement of accusation so that the case of the PAU 21 be included in the investigation opened of course crime against the ordering of the territory against the mayor of Orihuela, José Manuel Medina. The autonomous leader said that when "he draws a nature reserve do not they keep in mind the planned development projects that can have", since "if was known about beforehand the projects would be in an area subject to conditions". The nature reserve will have a total extension of 4.697,7 hectares distributed among the municipalities of Pilar de la Horadada, Orihuela and San Miguel of Salinas, although along the processing even could be expanded its extension. This measure, indicated González Pons at the end of the plenary session of the Council held yesterday in Alicante, will leave this natural space "safe from the aggression of the developers". Besides the objectives reached of "to teach" and "to protect", obtained with the preservation of the almost 4.700 hectares of Sierra Escalona, the secretary explained that the main purpose is that of converting al park in "the last natural barrier against the desertification of the Community" and to do of this spot "last trench" and "wall nature reserve. During its exposition, the holder of Territory and Dwelling aimed that when, in the month of January, finalize all the process of processing for the statement of nature reserve "any license to develop that want to be offered in the area of the park will require of the favorable report of the Council". Therefore, "the urbanization development on the perimeter of the park remains since this moment submitted to the supervision of the Conselleria of Territory". González Pons alleged" green and environmental criteria" at the moment of to set this perimeter and, as indicated, the suspension of the licenses is "a generic decision" that is taken "if there are them or them do not there are". In this sense, rejected that takes it of this decision be a matter of a disavowal of the mayor of Orihuela, José Manuel Medina. "The statement of the park goes against nobody, goes in favor of all", added. And to be asked concretely by the case of Orihuela, where this decision would affect PAU 21 insisted that if there is some project "there will be that to arrive at an agreement with the owners". With the statement of Sierra Escalona, according to González Pons, Alicante passes to be "the Spanish province with more nature reserves", to add a total of 41.000 hectares distributed in ten nature reserves. The equivalent one, according to its calculation to "all the region of the Bajo Vinalopó". In this same comparative line, affirmed that when finish the present legislature the 23 nature reserves of the Community will have the same forest surface that Ireland, with a total of 183.000 hectares. The assembly formed by the mounts, the pine forests, the thickets and the cultivations of the Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor is considered by the Council as one of the most important natural spaces of the Community, That deserves the maximum degree of protection that establishes the Valencian Law of Natural Spaces Protected. In fact, the zone is defined as a Place of Common Interest (LIC) and complies the criteria for to be qualified Zone of Special Protection For the Birds (ZEPA), for which the Generalitat has included it in the new proposal of ZEPA that will present soon before the European Union. Likewise, the spot was included in its as Important Area for the Birds in Europe (IBA).,/p> The main wealth of the Sierra de Escalona is its fauna, fundamentally because is a matter of one of the scarce areas of dispersion of the eagle perdicera, a rapacious bird included as "vulnerable" in the Catalogue of Threatened Species, that exist in the Iberian Peninsula. The zone is also inhabited by other birds of prey including the Ratonero Eagle, the Culebrera Eagle and the Royal Owl. Also it emphasizes the presence of the wildcat in the park, that harbors one of the greater populations of this species of all southeast the Iberian Penisular. For which it concerns to the flora, one must distinguish two types of vegetation: by a part the natural one and on the other hand, the agricultural cultivations. Vega Baja INITIATIVE FOR A SPOT IN DANGER The ecologists also ask that the area be protected. Los Amigos de Sierra Escalona aims to paralyze the works of the planned development and Ortuño thinks that with the initiative of Pons "itself about the end of the mayor of Orihuela". Los Amigos de Sierra Escalona (ASE) president Miguel Angel Pavon, yesterday considered that the start of the procedures positive for the statement of 4.697 hectares of Sierra Escalona as nature reserve but at the same time he said that he is "insufficient for the conservation of this unique space in every Spain and vital for the conservation of species in danger of extinction like the Perdicera Eagle". In this sense he affirmed that if the Council and the Conselleria of Territory "they want to be I believed and to show another face to the company on the territory after the period of the secretary Blasco", nature reserve should be declared 10.000 hectares as we come asking since the year 2001 and "to stop dead of preventive form" the works of the planned development project that is located in Orihuela called PAU, and it has the same environmental values of the lands that want to be protected and now they are being destroyed". The president of be Los Amigos de Sierra Escalona (ASE) affirmed that all the planned development projects have to be stopped within of the environment of Sierra Escalona, to offer it with a "cushion" of protection and to endow it with ecological runners that unite it with other natural spaces. In its opinion, should be impeded that Escalona become a "green island" surrounded by urbanizations and that on top the houses "are bandaged more expensive with the claim to be inside or bordering on a zone protected". In its opinion, the petition that the future nature reserve has 10.000 hectares "is unavoidable", since otherwise "the zone with special incident on the rapacious birds is amputated". For Pavón we are before a "contradictory decision" if truly wants to be protected Escalona 10.000 hectares should be protected like minimum and to paralyze the Pau 21. In turn, the president of the Association of Neighbors of San Miguel of Salinas, Manuel Gómez, said that is a matter of an "alegrí¬a parcial " before the surface to protect and that remains a lot of road by traveling through and fringes by arranging. It announced, at the same as the president of Los Amigos de Sierra Escalona (ASE), that during the period of public exposition will be alleged so that the surface that include the future nature reserve be of 10.000 hectares "if is that truly they intend to conserve the values of Escalona". On the other hand, the municipal spokesman of the Spanish Socialist Party of Orihuela, Francisco García Ortuño, considered the paralysis of the works of the PAU 21 "is near and that we are before the end of the mayor of Orihuela since "that of Council has to deprive of authority again and has dissociated itself of its political development". | |
| LA ASOCIACIÓN CONSIDERA UNA FARSA EL PROCEDIMIENTO PARA LA ADJUDICACIÓN DE LICENCIA DE APERTURA A LA TERCERA PLANTA DE HORMIGÓN
LA ASOCIACIÓN DE VECINOS SOLICITA QUE SE ABRA EXPEDIENTE DE INFRACCIÓN Y SE PRECINTE LA PLANTA SIN LICENCIA
La Asociación de Vecinos califica de farsa el procedimiento para la concesión de licencia para la tercera planta de hormigón en el polí¬gono industrial. El 15 de junio de 2006 se sometióa información pública solicitud de instalación de planta dosificadora de hormigón por parte de Servicastalla S.L. en el polí¬gono industrial. La Asociación de Vecinos presentó alegaciones el 3 y 4 de julio pasados, en los cuales se argumentó entre otras cuestiones, que el expediente sometido a información pública carecí¬a del preceptivo informe valorativo de los técnicos municipales. La Asociación pidió en sus alegaciones la anulación del procedimiento por documentación incompleta. El Ayuntamiento acusó a la Asociación de ignorante al desconocer los trámites municipales y afirmaba, entre otras cuestiones, en su alegato, que la licencia debí¬a ser otorgada por la Consellerí¬a de Territorio y Vivienda (cuestión totalmente errónea porque la licencia la otorga el Ayuntamiento con el previo informe vinculante, en caso negativo, de Territorio y Vivienda, según el artí¬culo 3 de la Ley 3/1989, de 2 de mayo de Actividades Calificadas).
El 18 de agosto de 2006 el alcalde notificó a la Asociación de Vecinos, como parte alegante en el procedimiento, la anulación del trámite de información pública por la omisión del informe técnico municipal. Asimismo comunica que, una vez que se subsanen las deficiencias, se procederá, de nuevo, a llevar a cabo la exposición pública del expediente. Mientras tanto, la planta se instaló antes de someter a información pública el expediente y, en la actualidad, se encuentra totalmente operativa y en servicio.
La Asociación de Vecinos solicita la apertura de un expediente de infracción y el precintado de la misma por ejercer la actividad sin licencia. A su vez, califica la situación de connivencia entre la administración municipal y la empresa y un presunto trato de favor a la misma. Califica de lamentable la negligencia municipal en el caso ya que de no haberse personado la Asociación, presuntamente, se habrí¬a aprobado la licencia con el expediente incompleto. Un claro ejemplo de supeditación del Ayuntamiento, que a todos nos representa, a los intereses de la mercantil.
LA JUNTA DIRECTIVA - 8 de
septiembre 2,006 The translation provided by SMdS is a rough interpretation only |
THE ASSOCIATION CONSIDERS A FARCE THE PROCEDURE FOR THE OPENING LICENSE AWARDING TO THE THIRD PLANT OF CONCRETE THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS REQUESTS THAT be OPENED EXPEDIENT OF INFRACTION AND THE PLANT WITHOUT LICENSE be SEALED The Association of Neighbours qualifies as farce the procedure for the concession of license for the third plant of concrete in the polígono industrial. June 15, 2006 itself sometióa public information plant installation request dosificadora of concrete on the part of Servicastalla S.L. in the polígono industrial. The Association of Neighbours presented allegations the 3 and 4 of July passed, in which was argued among others questions, that the expedient submitted to public information lacked¬to of the mandatory report valorativo of the municipal technicians. The Association asked in its allegations the annulment of the procedure by incomplete documentation. The City Hall accused the Association of ignorant al to know not the municipal procedures and affirmed, among others questions, in its summing-up, that the license I owed¬to to be offered by the Consellería of Territory and Dwelling (totally erroneous question because the license offers it the City Hall with the subject to report binding one, in negative case, of Territory and Dwelling, according to the article 3 of the Law 3/1989, of 2 of May. August 18, 2006 the mayor notified to the Association of Neighbours, like part alegante in the procedure, the annulment of the procedure of public information by the omission of the municipal technical report. Likewise he communicates that, once the deficiencies be rectified, will proceed, again, to carry out the public exposition of the expedient. In the meantime, the plant was installed before submitting to public information the expedient and, currently, is found totally operating and in service. The Association of Neighbours requests the opening of an expedient of infraction and the sealed of the same one by exercising the activity without license. At the same time, qualifies the situation of connivance between the local government and the business and a presumed one I try favor to the same one. He qualifies as lamentable the municipal negligence in the case since of not to have arrived the Association, presumedly, himself habrí¬to approved the license with the incomplete expedient. A clear example of supeditación of the City Hall, that to all he represents us, to the interests of the commercial one. The Board of Directors - 8 September 2006 | |
|
|
||
|
EL GOBIERNO MUNICIPAL PRESENTA LAS CUENTAS DE SUS
DIFERENTES EJERCICIOS PRESUPUESTARIOS FUERA DE PLAZO
Y A MENOS DE UN AÑO DEL CIERRE DE LA LEGISLATURA EL DESGOBIERNO PRESUPUESTARIO DEL PP AUMENTA CONSIDERABLEMENTE LAS ÓRDENES PENDIENTES DE PAGO Y LOS DERECHOS PENDIENTES DE COBRO AL FINAL DE LOS EJERCICIOS PRESUPUESTARIOS El 25 de julio de 2006 el Gobierno Municipal sometió a información pública las cuentas municipales de 2003, 2004 y 2005 . Es una grave irregularidad que el Gobierno Municipal no haya presentado, hasta este momento, las cuentas de su gestión, como así lo ha hecho saber la Asociación de Vecinos en las alegaciones presentadas a las cuentas públicas el 10 de agosto de 2006. La Ley de Haciendas Locales establece que las cuentas serán remitidas por el alcalde a la Comisión Especial de Cuentas antes del 15 de mayo del ejercicio siguiente al que correspondan. Este incumplimiento de la legislación imposibilita que la liquidación de unos presupuestos sea tomada en consideración para la ejecución de los del ejercicio siguiente. Asimismo los expedientes sometidos a información pública se encuentran incompletos al carecer del Informe de la Comisión Especial de Cuentas y de otro tipo de documentos contables como el de remanente de tesorería y el de resultado presupuestario que harían más clarificadora la presentación de las cuentas públicas. El documento sometido a información pública es una somera relación de ingresos y gastos. A esta tardía presentación de las cuentas públicas hay que añadir el dato de que los presupuestos siempre han sido aprobados transcurrido ampliamente más de medio año del pertinente ejercicio económico. Los presupuestos de 2004 y 2005, que superan ambos los 9 millones de euros y que duplicaron el montante de los anteriores ejercicios, son irreales y ficticios. En la ejecución de los derechos de cobro reconocidos en el presupuesto de 2004 sólo se ejecuta el 39 % y en el de 2005 el 37 %, es decir, a fecha 31 de diciembre, al cierre presupuestario, el Ayuntamiento ha tenido unos derechos pendientes de cobro de más de 10 millones de euros (más del montante de un ejercicio presupuestario). Por otra parte, el gasto reconocido supone apenas el 50 % aproximado de lo presupuestado. Sin embargo, a pesar de esta reducción drástica de los obligaciones de pago adquiridas por el Consistorio en relación con lo presupuestado, la suma del pendiente de pago municipal de 2004 y 2005, al cierre del ejercicio, ha supuesto más de 3 millones de euros, aunque la relación deudor-acreedor aporte, en ambos ejercicios, un balance positivo. (Esta evolución de las obligaciones municipales pendientes de pago y derechos pendientes de cobro al cierre de ejercicio contrasta con la existente en 2002 donde las órdenes de pago pendientes suponían 11.787 euros y las de cobro 53.452). Como consecuencia de lo anterior, se carece de la necesaria liquidez para el pago del personal y de las facturas pendientes de los proveedores. La aprobación de los presupuestos municipales y la rendición de las cuentas fuera de plazo, el grado de ejecución de los presupuestos inferior al 40 % y el aumento exagerado de las obligaciones pendientes de pago al cierre del ejercicio, entre otros datos, son indicios que evidencian, por sí mismos, el desgobierno municipal en materia presupuestaria, maquillan el importante aumento del gasto y suponen un grave lastre para la Hacienda Pública. LA JUNTA DIRECTIVA - 1 de septiembre 2006The translation provided by SMdS is a rough interpretation only |
THE MUNICIPAL GOVERNMENT PRESENTS THE ACCOUNTS OF ITS DIFFERENT BUDGETARY EXERCISES OUT OF TIME LIMIT AND TO LESS THAN ONE YEAR OF THE CLOSING OF THE LEGISLATURE THE BUDGETARY ANARCHY OF THE POPULAR PARTY (PP) ENLARGES CONSIDERABLY THE PENDING ORDERS OF PAYMENT AND THE PENDING RIGHTS OF FINAL COLLECTION OF THE BUDGETARY EXERCISES On July 25, 2006 the Municipal Government submitted to public information the municipal accounts of 2003, 2004 and 2005. It is a serious irregularity that the Municipal Government have not presented, to this moment, the accounts of its management, as thus has done it to know the Association of Neighbours in the allegations presented to the public accounts August 10, 2006. The Law of Local Estates establishes that the accounts will be remitted by the mayor to the Special Commission of Accounts before May 15, the following exercise al that correspond. This breach of the legislation prevents that the liquidation of some budgets be taken in consideration for the execution from the following exercise. Likewise the expedients submitted to public information are found incomplete and to lack the Report of the Special Commission of Accounts and of another type of accounting documents as that of 'remanente de tesoreríand' that of budgetary result that requires more clarification the presentation of the public accounts. The document submitted to public information is a summary relation of incomes and expenses. To this late presentation of the public accounts one must add the data that the budgets have always been approved elapsed extensively more than half a year of the pertinent fiscal year. The budgets of 2004 and 2005, that surpass both the 9 million Euro and that duplicated the total of the previous exercises, they are unreal and fictitious. In the execution of the rights of collection recognized in the budget of 2004 only is executed the 39% and in that of 2005 the 37%, that is to say, to date 31 of December, of close budgetary, the City Hall has had some pending rights of collection of more than 10 million Euro (more than the total of a budgetary exercise). On the other hand, the expense recognized supposes barely the 50% approximate of its accounts. Nevertheless, in spite of this drastic reduction of the obligations of payment acquired by the town Council in relation to accounts, the sum of the slope of municipal payment of 2004 and 2005, al close of the exercise, has supposed more than 3 million Euro, although the debtor-deserving relation contribute, in both exercises, a positive balance. (This evolution of the obligations municipal slopes of payment and pending rights of collection al close of exercise contrasts with the existing one in 2002 where the orders of pending payment amount to 11.787 Euro and those of collection 53.452). As a result of the previous thing, lacks the necessary liquidity for the payment of the personnel and of the pending invoices of the suppliers. The approval of the municipal budgets and the surrender of the accounts out of time limit, the degree of execution of the lower budgets al 40% and the exaggerated increase of the pending obligations of payment al close of the exercise, among others data, are indications that show, by itself same, the municipal anarchy in budgetary matter, they make up the important increase of the expense and they suppose a serious ballast for the Estate. THE BOARD OF DIRECTORS - 1st September 2006 | |
| EL ALCALDE NO TIENE CREDIBILIDAD PARA ENCABEZAR LA OPOSICIÓN A LA OPCIÓN 1 DE LA AUTOVÍA CV-95 LA ASOCIACIÓN DE VECINOS DENUNCIA QUE EL ALCALDE MANTIENE UN DOBLE JUEGO EN ESTE ASUNTO En un alarde de cinismo, el alcalde apoya dos posturas enfrentadas en el asunto de la autovía CV-95. Por un lado, ha negociado con la Consellería de Infraestructuras y de Territorio y Vivienda la reserva de suelo para la autovía. Así consta en el documento público de la Declaración de Impacto Ambiental del Plan General de Ordenación Urbana y en su cartografía adjunta. En el apartado ‘Descripción de proyecto’ del EIA del Plan General, en la Última línea, dice textualmente que Se hace una reserva de suelo para vía rápida que atravesaría el término municipal (Víase el DOGV 5.301 de fecha 12.07.2006).Esta resolución de la Declaración de Impacto se fundamenta en la documentación enviada por el Ayuntamiento a la Consellería de Territorio y Vivienda el día 19 de mayo de 2005. Esta reserva de suelo coincide con la opción nº 1 y 2. Esta postura coincide con la posición oficial mantenida por el Ayuntamiento durante la redacción del Plan General. Sin embargo, ahora, en nota de prensa de fecha 10 de agosto de 2006, el alcalde dice que esté en contra de la opción 1, que ha sido la elegida por la Consellería y niega la evidencia de haber hecho reserva de suelo para esta opción en el Plan General. Más datos: cuando el proyecto se sometió a información pública, no se conocen alegaciones del Partido Popular o del Ayuntamiento mostrando su rechazo a esta opción. La Alcaldía ha llevado con sigilo las negociaciones con la Consejería durante más de tres años en contra de los acuerdos del propio Pleno Municipal opuestos a esta reserva de suelo. Y, ahora, que la decisión de Infraestructuras ha sido anunciada, en el colmo de la pirueta política, pretende encabezar la manifestación en su contra. Dice que en septiembre se reuniré con los afectados para poner todos los recursos municipales a su disposición. Habla -continúa el comunicado- de la importancia de la unidad para llevar a buen puerto la empresa y, acto seguido, la emprende a mandobles contra la Asociación de Vecinos e Izquierda Unida, los grupos que, precisamente, se han caracterizado por la nitidez y coherencia de sus posturas en este asunto, a los que trata de mentirosos y de actuar con ‘intereses políticos’. La Asociación de Vecinos condena estas prácticas camaleónicas de la primera autoridad municipal así como las descalificaciones vertidas contra esta institución. Así mismo esta Asociación manifiesta que son las mentiras e insultos de la primera autoridad municipal los principales obstáculos para la pretendida unidad de acción. La Asociación manifiesta que el alcalde carece de credibilidad para llevar iniciativa alguna en este conflicto y califica de pura propaganda política sus manifestaciones, que suponen un insulto a la cordura y al sentido común. Esta Asociación continuaré realizando las actuaciones que estime pertinentes para manifestar su rechazo al trazado de la opción nº 1 de la futura autovía CV-95. LA JUNTA DIRECTIVA - 20 de agosto, 2006 |
THE MAYOR does NOT HAVE CREDIBILITY TO HEAD THE OPPOSITION TO THE OPTION 1 OF THE ROAD CV-95 THE ACCUSATION NEIGHBORS ASSOCIATION THAT THE MAYOR MAINTAINS A DOUBLE PLAY IN THIS MATTER In a boasting of cynicism, the mayor supports two positions faced in the matter of the road CV-95. On the one hand, has negotiated with the Minister of Infrastructures and of Territory and Dwelling the reserve of land for the road. Thus is evident in the public document of the Statement of Environmental Impact of the General Plan of town planning and in its enclosed cartography. In the section 'Description of project' of the EIA of the General Plan, in the Last line, says literally that a reserve of land for fast route is done that would cross the municipal boundary (See the DOGV 5.301 dated 12.07.2006). This resolution of the Statement of Impact is supported in the documentation sent by the Town Hall to the Minister of Territory and Dwelling the day May 19, 2005. This reserve of land coincides with the option nº 1 and 2. This position coincides with the official position maintained by the Town Hall during the editing of the General Plan. Nevertheless, now, in press release dated August 10, 2006, the mayor says that be against the option 1, that has been it elected by the Consellería and denies the evidence in fact reserve of land for this option in the General Plan. More data: when the project was submitted to public information, itself not allegations of the Popular Party are known or of the Town Hall showing its refusal to this option. The Town Hall has carried with stealth the negotiations with the Department during more than three years against the agreements of the full opposition Councillors to this reserve of land. And, now, that the decision of Infrastructures has been announced, in the peak of the political pirouette, intends to head the demonstration in its against. It says that in September I will meet himself with him affected to put all the municipal resources at your service. He says ‘he continues the communiqué’ of the importance of the unit to carry to good port the business and, immediately afterwards, he undertakes it to blows against the Association of Neighbours and United Left, the groups that, exactly, they have been characterized for the clarity and coherence of its positions in this matter, to the ones that tries liars and of act with 'political interests'. The Association of Neighbours condemns these chameleon-like practices of the first municipal authority as well as the condemnations poured against this institution. Thus same this Association declares that these are the lies and insults of the first municipal authority the main obstacles for it intended unit of action. The Association declares that the mayor lacks credibility to carry any initiative in this conflict and qualifies as pure political publicity its demonstrations that suppose an insult to the good judgment and of common feelings. This Association will continue carrying out the actions that reckon pertinent to declare its refusal of layout of the option nº 1 of the future road CV-95. THE BOARD OF DIRECTORS - 20 August 2006 | |
|
| ||
| LA ASOCIACIÓN DE VECINOS RECHAZA EL ANUNCIO DE QUE LA OPCIÓN 1 SERÍ LA ELEGIDA POR PARTE DE LA CONSELLERÍA DE INFRAESTRUCTURAS PARA LA FUTURA AUTOVÍA CV-95 Y EXIGE QUE SE LE CONTESTE A LAS ALEGACIONES PRESENTADAS La Asociación de Vecinos rechaza las manifestaciones de la Consellería de Infraestructuras y Transporte realizadas por el Director General de Obras Públicas en su comparecencia en Orihuela el martes 1 de agosto acerca de que la opción elegida para la futura autoví¬a CV-95, a su paso por San Miguel, será la número 1 y apuesta porque esta actuación más bien se trate de un globo sonda en el proceloso mundo de las negociaciones con las diferentes entidades y personas implicadas en el proceso previo a la toma definitiva de decisiones. Asimismo, esta Asociación se ha dirigido a Infraestructuras para que conteste a las alegaciones presentadas en diciembre de 2005. El resto de alegaciones presentadas por otras entidades y vecinos ya fueron contestadas hace más de tres meses. La Asociación rechaza las alternativas 1 y 2 y apoya la opción 3 por ser la que produce un impacto ambiental menos severo y además es la más barata, como ha sido ha hecho constar en las alegaciones presentadas. La alternativa 3 aprovecharí¬a la red de carreteras existente, la AP-7, y descartarí¬a el absurdo de dos autoví¬as en paralelo a menos de 200 metros de distancia. Esta alternativa salvaguardarí¬a la zona de huerta tradicional de nuestro municipio, reconocida por la Declaración de Impacto Ambiental del Plan General (DOGV de fecha 12.07.2006) de nuestro pueblo como suelo no urbanizable de protección agrí¬cola. La Asociación también ha alegado que esta opción respetarí¬a los corredores fauní¬sticos que unen el LIC de Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor con el parque natural de las lagunas de la Mata y Torrevieja y salvaguardarí¬a la cuenca hidrológica natural del parque natural de La Salinas. Además, la alternativa 1 y 2 discurren por la falla denominada de San Miguel, donde son previsibles terremotos de intensidad igual o superior a VII, según los estudios de peligrosidad sí¬smica de España realizados por el Instituto Geográfico Nacional recogidos en el Anexo II de la Resolución de 17 de septiembre 2004 de la Subsecretarí¬a del Ministerio del Interior (BOE nº 238 de 2 de octubre de 2004). Por último, la opción 3 -se argumenta en nuestras alegaciones- es la que mejor sintoniza con el sentir largamente expresado por los vecinos y propietarios de nuestro pueblo. Como propietarios tenemos derechos a mantener las tierras que tanto trabajo nos han costado a nosotros y a nuestros antepasados y como vecinos tenemos también derecho a velar por la conservación del paisaje que forma parte de nuestra cultura y de nuestra forma de vida. Tal y como dice la Ley de Territorio y Ordenación del Paisaje (artí¬culo 2, apartado f) la implantación de infraestructuras necesarias para el desarrollo de la Comunidad Valenciana ha de hacerse ‘con arreglo a los criterios de calidad, economí¬a, eficiencia, ambientales y territoriales’. Deseamos que Infraestructuras respete el sentir de un pueblo y tenga en cuenta estos argumentos a la hora de tomar la decisión definitiva. LA JUNTA DIRECTIVA - 10 de agosto, 2006 | THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS REJECTS THE ANNOUNCEMENT THAT THE OPTION 1 THAT WAS ELECTED ON THE PART OF THE CONSELLERÍA OF INFRASTRUCTURES FOR THE FUTURE ROAD CV-95 AND REQUIRES THAT THE ALLEGATIONS PRESENTED ARE ANSWERED. The Association of Neighbours rejects the demonstrations of the Consellería of Infrastructures and Transportation carried out by the General Director of Public Works in its court appearance in Orihuela Tuesday August about that the chosen option for the future one autovía CV-95, to its step by San Miguel, will be the number 1 and bet because this action more well be a matter of a globe probes in the fragile world of the negotiations with the different companies and people implied in the prior process to it takes final of decisions. Likewise, this Association has been directed to Infrastructures so that answer to the allegations presented in December of 2005. The remainder of allegations presented by other companies and neighbours already was answered does more than three months. The Association rejects the alternatives 1 and 2 and supports the option 3 by being the one that produces an environmental impact less severe and besides is the cheapest one, as has been done to be evident in the allegations presented. The alternative 3 improvement to the network of existing highways, the AP-7, and ruling out the absurd one of two autovía in parallel to less than 200 meters of distance. This alternative safeguard to the zone of traditional garden of our municipality, recognized by the Statement of Environmental Impact of the General Plan (DOGV dated 12.07.2006) of our town as land not urbanizable and of protection for agriculture. The Association has also alleged that this option I respected the running ecological corridors that unite the LIC of Sierra de Escalona and Dehesa de Campoamor with the nature reserve of the Lagunas de la Mata and Torrevieja and safeguard to the natural hydrologic basin of the nature reserve of The Salinas. Besides, the alternative 1 and 2 they reflect for the failure called of San Miguel, where are foreseeable earthquakes of equal intensity or over VII, according to the studies of systemic danger of Spain carried out by the National Geographical Institute collected in the Annex II of the Resolution of 17 of September 2004 of the Sub Secretary to of the Interior Ministry (BOE nº 238 of 2 of October of. Finally, the option 3 - is argued in our allegations - is the one that better tunes in with the feelings at length expressed by the neighbours and owners of our town. As the owners we have the right to maintain the lands that so much work us there are side to us and to our ancestors and as neighbors we have also right to watch for the conservation of the landscape that forms part of our culture and of our form of life. Just as the Law of Territory says and Ordering of the Landscape (article 2, section f) the establishment of necessary infrastructures for the development of the Valencian Community should be done 'in accordance with the criteria of quality, economy, efficiency, environmental and territorial'. We desire that Infrastructures respects the nature and feeling of the town and keeps in mind these arguments before a final decision is made. THE BOARD OF DIRECTORS - 10 August 2006 | |
|
| ||
| LA ASOCIACIÓN DE VECINOS RECHAZA EL ANUNCIO DE QUE LA OPCIÓN 1 SERÍ LA ELEGIDA POR PARTE DE LA CONSELLERÍA DE INFRAESTRUCTURAS PARA LA FUTURA AUTOVÍA CV-95 Y EXIGE QUE SE LE CONTESTE A LAS ALEGACIONES PRESENTADAS La Asociación de Vecinos rechaza las manifestaciones de la Consellería de Infraestructuras y Transporte realizadas por el Director General de Obras Públicas en su comparecencia en Orihuela el martes 1 de agosto acerca de que la opción elegida para la futura autoví¬a CV-95, a su paso por San Miguel, será la número 1 y apuesta porque esta actuación más bien se trate de un globo sonda en el proceloso mundo de las negociaciones con las diferentes entidades y personas implicadas en el proceso previo a la toma definitiva de decisiones. Asimismo, esta Asociación se ha dirigido a Infraestructuras para que conteste a las alegaciones presentadas en diciembre de 2005. El resto de alegaciones presentadas por otras entidades y vecinos ya fueron contestadas hace más de tres meses. La Asociación rechaza las alternativas 1 y 2 y apoya la opción 3 por ser la que produce un impacto ambiental menos severo y además es la más barata, como ha sido ha hecho constar en las alegaciones presentadas. La alternativa 3 aprovecharí¬a la red de carreteras existente, la AP-7, y descartarí¬a el absurdo de dos autoví¬as en paralelo a menos de 200 metros de distancia. Esta alternativa salvaguardarí¬a la zona de huerta tradicional de nuestro municipio, reconocida por la Declaración de Impacto Ambiental del Plan General (DOGV de fecha 12.07.2006) de nuestro pueblo como suelo no urbanizable de protección agrí¬cola. La Asociación también ha alegado que esta opción respetarí¬a los corredores fauní¬5ticos que unen el LIC de Sierra de Escalona y Dehesa de Campoamor con el parque natural de las lagunas de la Mata y Torrevieja y salvaguardarí¬a la cuenca hidrológica natural del parque natural de La Salinas. Además, la alternativa 1 y 2 discurren por la falla denominada de San Miguel, donde son previsibles terremotos de intensidad igual o superior a VII, según los estudios de peligrosidad sí¬smica de España realizados por el Instituto Geográfico Nacional recogidos en el Anexo II de la Resolución de 17 de septiembre 2004 de la Subsecretarí¬a del Ministerio del Interior (BOE nº 238 de 2 de octubre de 2004). Por último, la opción 3 -se argumenta en nuestras alegaciones- es la que mejor sintoniza con el sentir largamente expresado por los vecinos y propietarios de nuestro pueblo. Como propietarios tenemos derechos a mantener las tierras que tanto trabajo nos han costado a nosotros y a nuestros antepasados y como vecinos tenemos también derecho a velar por la conservación del paisaje que forma parte de nuestra cultura y de nuestra forma de vida. Tal y como dice la Ley de Territorio y Ordenación del Paisaje (artí¬culo 2, apartado f) la implantación de infraestructuras necesarias para el desarrollo de la Comunidad Valenciana ha de hacerse ‘con arreglo a los criterios de calidad, economí¬a, eficiencia, ambientales y territoriales’. Deseamos que Infraestructuras respete el sentir de un pueblo y tenga en cuenta estos argumentos a la hora de tomar la decisión definitiva. LA JUNTA DIRECTIVA - 10 de agosto, 2006 | THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS REJECTS THE ANNOUNCEMENT THAT THE OPTION 1 THAT WAS ELECTED ON THE PART OF THE CONSELLERÍA OF INFRASTRUCTURES FOR THE FUTURE ROAD CV-95 AND REQUIRES THAT THE ALLEGATIONS PRESENTED ARE ANSWERED. The Association of Neighbours rejects the demonstrations of the Consellería of Infrastructures and Transportation carried out by the General Director of Public Works in its court appearance in Orihuela Tuesday August about that the chosen option for the future one autovía CV-95, to its step by San Miguel, will be the number 1 and bet because this action more well be a matter of a globe probes in the fragile world of the negotiations with the different companies and people implied in the prior process to it takes final of decisions. Likewise, this Association has been directed to Infrastructures so that answer to the allegations presented in December of 2005. The remainder of allegations presented by other companies and neighbours already was answered does more than three months. The Association rejects the alternatives 1 and 2 and supports the option 3 by being the one that produces an environmental impact less severe and besides is the cheapest one, as has been done to be evident in the allegations presented. The alternative 3 improvement to the network of existing highways, the AP-7, and ruling out the absurd one of two autovía in parallel to less than 200 meters of distance. This alternative safeguard to the zone of traditional garden of our municipality, recognized by the Statement of Environmental Impact of the General Plan (DOGV dated 12.07.2006) of our town as land not urbanizable and of protection for agriculture. The Association has also alleged that this option I respected the running ecological corridors that unite the LIC of Sierra de Escalona and Dehesa de Campoamor with the nature reserve of the Lagunas de la Mata and Torrevieja and safeguard to the natural hydrologic basin of the nature reserve of The Salinas. Besides, the alternative 1 and 2 they reflect for the failure called of San Miguel, where are foreseeable earthquakes of equal intensity or over VII, according to the studies of systemic danger of Spain carried out by the National Geographical Institute collected in the Annex II of the Resolution of 17 of September 2004 of the Sub Secretary to of the Interior Ministry (BOE nº 238 of 2 of October of. Finally, the option 3 - is argued in our allegations - is the one that better tunes in with the feelings at length expressed by the neighbours and owners of our town. As the owners we have the right to maintain the lands that so much work us there are side to us and to our ancestors and as neighbors we have also right to watch for the conservation of the landscape that forms part of our culture and of our form of life. Just as the Law of Territory says and Ordering of the Landscape (article 2, section f) the establishment of necessary infrastructures for the development of the Valencian Community should be done 'in accordance with the criteria of quality, economy, efficiency, environmental and territorial'. We desire that Infrastructures respects the nature and feeling of the town and keeps in mind these arguments before a final decision is made. THE BOARD OF DIRECTORS - 10 August 2006 | |
|
|
||
| EL SUMINISTRO DE UNA NUEVA MARCA DE AGUJAS PARA PLUMAS DE INSULINA POR PARTE DEL SERVASA PUEDE CAUSAR PROBLEMAS DE SALUD A LOS DIABÉTICOS LOS PACIENTES DEBEN RELLENAR UNA HOJA DE RECLAMACIÓN OFICIAL PARA SOLICITAR EL CAMBIO DE AGUJAS La vocalía de Sanidad de la Asociación de Vecinos, ante la queja de vecinos del colectivo de diabéticos de la localidad, denuncia que la introducción, recientemente, de una nueva marca de agujas para plumas de insulina, que se dispensa, por parte del Servicio Valenciano de Salud (SERVASA), a los diabéticos, puede causarles graves problemas de salud. Estas agujas, segín circular de la Asociación de Diabéticos de Orihuela y Comarca de la Vega Baja, atendiendo a manifestaciones de los pacientes, tienen fugas de insulina al ejecutar la inyección, lo cual ha ocasionado problemas de falta de regulación de los niveles de glucosa en la sangre -hiperglucemia e hipoglucemia-. Ademís, la mala calidad del material provoca, por los pinchazos, dolor y la aparición de hematomas y bultos, como consecuencia, entre otras causas, del deficiente metabolismo de las grasas. El SERVASA no ha retirado la partida de agujas presuntamente defectuosa. En su lugar, según información de la Federación de Diabéticos de la Comunidad Valenciana, se ha cursado una orden a las Unidades de Atención Primaria y a todos los Hospitales de la Comunidad Valenciana para que a todo el que tenga problemas le sean sustituidas las agujas, si bien previamente, hay que realizar una reclamación al respecto. Para ello, el paciente debe rellenar una Hoja de Reclamación Oficial exponiendo el problema o problemas y, posteriormente, ir a su Médico de Cabecera para exponerle el caso y que éste extienda un certificado solicitando el canje al Centro de Distribución. Acto seguido se le distribuirán agujas de la marca que recibìa con anterioridad (BD Micro-Fine +). Cualquier persona afectada, que desee más información puede dirigirse a la vocalí¬a de Sanidad de esta Asociación o directamente a la Asociación de Diabéticos de su comarca que, en nuestro caso, es Asociación de Diabéticos de la Vega Baja, Avda. Duque de Tamames nú 39. Teléfono 965. 30. 23. 35 La Asociación de Vecinos denuncia, lo llamativo que resulta que el Gobierno Valenciano escamite dinero en un asunto como éste, con grave riesgo para la salud de las personas de un colectivo que supone el 14% de la población, mientras que, en nuestra comunidad, se dilapidan enormes sumas de dinero público en grandes eventos y parques temáticos, por poner algunos ilustrativos ejemplos. LA JUNTA DIRECTIVA | THE SUPPLY OF A NEW BRAND OF NEEDLES FOR INJECTING INSULIN ON THE PART OF THE SERVASA CAN CAUSE PROBLEMS OF HEALTH TO THE DIABETIC. PATIENTS SHOULD FILL AN OFFICIAL COMPLAINT FORM TO REQUEST A CHANGE OF NEEDLES The Spokesperson for Health of the Association of Neighbours, following collective complaints of diabetic neighbours concerning the recent introduction of new dispensers for insulin by the Valencian Service of Health (Servicio Valenciano de Salud (SERVASA), has claimed that they can cause serious problems of health. Following circulation of these needles by the Asociación de Diabéticos de Orihuela y Comarca de la Vega Baja, a number of demonstrations by patients claiming they have leaks of insulin whilst administering the injection, which has caused faulty doses and resulted in problems of the levels of glucose in the blood -hyperglycemias and hypoglycaemia. Therefore, the poor quality of the material causes, by the punctures, pain and the apparition of haematomas and lumps, like consequence, among others causes, of the deficient metabolism of the greases. The SERVASA has not withdrawn these faulty needles. In their place, according to information of the Confederacy of Diabetic of the Valencian Community, an order to the Units of Primary Attention and to all the has been studied Hospitals of the Valencian Community so that to all the one that have problems are substituted him the needles, though previously, one must carry out a claim al respect. For it, the patient should fill an Official complaint form exposing the problem or problems and, subsequently, to go its family Doctor to explain the case and request a certificate requesting the exchange to Central of Distribution. Immediately afterwards they will be distributed the previous needles of the mark (BD Microcomputer Fine +). Any person affected, that desires more information can be directed to the Spokesperson of Health of this Association or directly to the Association of Diabetic of this region that, in our case, is Association of Diabetic of the Vega Baja, Avda. Duque de Tamames nú 39. Telephone 965 302 335 The accusation by The Neighbours Association, highlights reductions in expenditure by the Valencian Government in matters such as this, which may effect a serious risk for the health of the people suffering from Diabetes, a collective group represented by an estimated 14% of the population, while in our community, enormous sums of public money are squandered on large events and theme parks, as an illustrative examples. THE BOARD OF DIRECTORS | |
| LA ASOCIACIÓN DE VECINOS DENUNCIA ANTE LA UNIÓN EUROPEA EL SUMINISTRO DE AGUA POTABLE CONTAMINADA POR NITRATOS A LAS CASAS DEL PLAN PARCIAL BLUE LAGOON EL ALCALDE INCUMPLE SU PROMESA DE SUMINISTRAR AGUA POTABLE A LAS MÁS 3.000 VIVIENDAS DE LA URBANIZACIÓN PARA EL VERANO DE 2006 |
|
THE NEIGHBOURS ASSOCIATION TAKES THE MAYOR AND THE ADMINISTRATION BEFORE THE EUROPEAN UNION FOR BREAKING THE PROMISE TO SUPPLY DRINKING WATER, NOT CONTAMINATED BY NITRATES, TO MORE THAN 3.000 DWELLINGS IN THE URBANIZATIONS, DEFINED AS BLUE LAGOON ON THE PARTIAL PLAN, BY THE SUMMER FROM 2006. |
| La Asociación de Vecinos ha denunciado ante la Dirección General de la Salud de la Unión Europea el suministro de agua para consumo humano salina y contaminada por nitratos de las más de 3.000 viviendas del Plan Parcial Blue Lagoon (urbanizaciones Eagles Nest, Lomas de Campoamor, Mirador del Mediterráneo, Blue Lagoon, Blue Hill, Aldea del Monte y el Galán). La Normativa Europea exige el cierre fulminante de los pozos contaminados por nitratos y un plan de recuperación de los acuí¬feros. Con esta medida se cumple uno de los acuerdos tomados en la reunión que, con fecha 13 de mayo de 2006, se celebró entre residentes y vecinos de las urbanizaciones del Plan Parcial de Blue Lagoon. La Asociación se ha dirigido a Bruselas a causa de la pasividad y de las numerosas promesas incumplidas por nuestro Ayuntamiento en la solución de este grave problema. Estas urbanizaciones no se suministran con agua de la Mancomunidad de Canales del Taibilla ,como el resto de la población. Están siendo abastecidas con agua de pozos desde su fundación hace unos 15 años. A raíz de problemas gastrointestinales de vecinos, acaecidos en el verano de 2004, esta Asociación encomendó la realización de unos análisis del agua al Colegio Oficial de Farmacéuticos de Alicante. Los resultados de estos análisis, que se hicieron públicos en febrero de 2005, dieron como resultado que el agua suministrada para el consumo superaba los parámetros establecidos como adecuados por el Real Decreto 140/2003 por el que se establecen los criterios sanitarios del agua para el consumo humano, sobre todo, en el alto contenido en sales y en la contaminación por nitratos, que la hací¬an inadecuada para el consumo humano. Posteriores análisis de la Consellerí¬a de Territorio y Vivienda y del propio Ayuntamiento, efectuados a raí¬z de la denuncia pública de la Asociación, confirmaron los resultados de los análisis efectuados por esta Asociación (Ayuntamiento y Consellerí¬a de Territorio son los organismos encargados de garantizar, mediante controles periódicos, la potabilidad del agua; pero, sin embargo, no habí¬an detectado nada hasta la denuncia de la Asociación). El Ayuntamiento emitió, como consecuencia, un bando el 17 de junio de 2005 donde declaraba el agua no apta para el consumo y sólo útil para el aseo doméstico (la cisterna del aseo). El alcalde prometió el suministro de agua potable de la Mancomunidad de Canales del Taibilla para el verano de 2006. A pesar del tiempo transcurrido y de las incontables promesas hemos llegado al verano de 2006 y nada hay sólido, ni siquiera se conoce públicamente proyecto alguno destinado a solventar este grave problema. La Asociación solicitó en el mes de mayo, infructuosamente, que se presupuestara esta necesidad en los presupuestos de 2006. La Junta Directiva desea que la denuncia a la Unión Europea contribuya a agilizar los trámites para solventar este grave problema. La Junta Directiva – 3 de agosto 2006 | The Association of Neighbors has denounced before the General Direction of the Health of the 0uropean Union the supply of Saline water contaminated by nitrates for consumption to more than 3.000 dwellings of the Partial Plan Blue Lagoon (urbanizations Eagles Nest, Lomas de Campoamor, Mirador del Mediterráneo, Blue Lagoon, Blue Hill, Aldea del Monte and El Galán). European regulations require the explosive closing of the wells contaminated by nitrates and a plan of recovery of the aquifers. With this measure complies one of the agreements takiater ofimages of gastrointestinal problems of neighbours in the summer of 2004, this Association entrusted the execution of some analysis of the water by Official School of Pharmacists of Alicante. The results of these analysis were make public in February of 2005: they gave as a result that the water supplied for the consumption surpassed the parameters established as adequate by the Real Decree 140/2003 by the one that the sanitary criteria of the water for the consumption are established human the envelope all, in the high content in you leave and in the contamination by nitrates made it inadequate for human consumption. Subsequent analysis of the Consellerí¬a of Territory and Dwelling and of our 0wn City Hall, performed to clarify the public accusation of the Association, confirmed the results of the analyses performed by this Association (City Hall and Consellerí¬a of Territory are the agencies responsible for guaranteeing, by means of periodic controls, the potability of the water; but, nevertheless, it did nothing to address the accusation of the Association). The Town Hall emitted, in consequence, an edict June 17, 2005 where declared that the water was not fit for consumption and only useful for the domestic cleaning (toilet cisterns). The mayor promised the Association that the supply of drinking water would be from the Canals of the Taibilla for the summer of 2006. In spite of the time elapsed and of the countless promises we have arrived at summer of 2006 and nothing there is solid, not even any project destined is known publically to settle this serious problem. The Association requested in the month of May, fruitlessly, that the costs are accounted in the budgets of 2006. The board of directors desires that the accusation to the European Union contribute to expedite the procedures to settle this serious problem. The Board of Directors – 3 August 2006 |
|
|
|
Notas de Prensa - 4 - 14 de julio, 2006
LA ASOCIACIÓN DE VECINOS DENUNCIA QUE EL AYUNTAMIENTO HA SACADO A INFORMACIÓN PÚBLICA EL EXPEDIENTE INCOMPLETO PARA LA CONCESIÓN DE LICENCIA PARA UNA NUEVA PLANTA DE HORMIGÓN Y SOLICITA LA ANULACIÓN DEL PROCEDIMIENTO THE NEIGHBORS ASSOCIATION ACCUSES THE TOWN HALL OF REMOVING TO PUBLIC INFORMATION THE INCOMPLETE EXPEDIENT FOR THE CONCESSION OF LICENSE FOR A NEW PLANT OF CONCRETE AND REQUESTS THE ANNULMENT OF THE PROCEDURE...más CONTINÚAN LAS OBRAS DE LAS VIVIENDAS ILEGALES DENUNCIADAS POR EXCESO DE CONSTRUCCIÓN EN LA CALLE PRINCIPAL DE LA LOCALIDAD LA PARALIZACIÓN DE LAS MISMAS BLOQUEARÍA EL PROYECTO DEL EQUIPO DE GOBIERNO PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVA CASA CONSISTORIAL...más Work continues on the illegal dwelling in The Main Street of San Miguel de Salinas. They were denounced because they were built ignoring the planning regulations. It is claimed that the paralysis of this project would block/effect The Administration's plans for the New Town Hall. LA ASOCIACIÓN DE VECINOS PRESENTA RECURSO CONTENCIOSO ADMISTRATIVO CONTRA EL PROYECTO DE REPARCELACIÓN DEL PLAN PARCIAL SUS-A “LOS INVERNADEROS” LA ACTUACIÓN CONTRARIA A LA DECLARACIÓN DE IMPACTO Y AL DICTAMEN DE LA CHS CONDICIONA LA SUPUESTA LEGALIDAD DE LAS OBRAS DE URBANIZACIÓN DEL SUS-A Y SUPONE UN DESAFÍO A LOS ORGANISMOS COMPETENTES LA CONSIDERACIÓN PRIVADA DE LA MISMA HA REPORTADO EL AUMENTO DE LA EDIFICABILIDAD DEL SECTOR Y UNOS BENEFICIOS NETOS PARA EL URBANIZADOR DE 5, 5 MILLONES DE EUROS....más LA ASOCIACIÓN DE VECINOS MUESTRA SU DISCONFORMIDAD ANTE EL PRESUNTO CIERRE DEL SERVICIO DE URGENCIAS DEL CENTRO DE SALUD DE SAN MIGUEL CUANDO SE PONGA EN MARCHA EL HOSPITAL DE TORREVIEJA CRITICA, A SU VEZ, LA POLÍTICA DE PERSONAL DE LA EMPRESA QUE MERMARÁ LA CALIDAD DE LA ATENCIÓN SANITARIA Y LA FALTA DE INFORMACIÓN A LA POBLACIÓN...más |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
La Asociación de Vecinos - The Association of Neighbours
-
San Miguel Archangel” of San Miguel of Salinas,
to give it the correct address,
was founded by a group of people from the town
some 27 years ago to defend their interests in
those dark years of the pro-Franco dictatorship,
a time when it was still illegal to form
opposing political parties and the mayor was not
elected by the town. It currently counts more than 400 members of both local Spanish but also people of many different countries and nationalities. The Association has a Board of Directors and has its headquarters in the street 19 de Abril nº 47 in the building behind Eurosalinas Supermarket. Its telephone/fax is the 965 720 351 and its e-mail: avsanmiguel@terra.es
It is defined as a respectful, integrative, independent, and plural organization of the beliefs and ideologies of the neighbours of our municipality. It has, amongst its aims, the defence of the quality of the public utilities, such as education, health, transportation, mail and telecommunications the protection of the physical-natural environment – ‘green issues’, the cultural patrimony and represents the interests of the neighbours before the different public administrations, both our own Town Hall and our Autonomous Community’s Regional Government in Valencia. Besides the defence of the civic rights the Association of Neighbours collects in its annual programming an important range of informative and cultural activities. It offers various courses, including the study of English, data processing, chess and handicrafts. Many excursions are arranged by the Association and it is also involved in our festivals. The Association of Neighbours deals with many issues that effect the community and this page is dedicated to this Association for posting information. We stress that the Association of Neighbours is not a political party nor aligned to one: it has a democratically elected Board of Directors. By posting information we do not infer that it is our information. We do provide translation for postings and it must be taken as a rough guide and this website cannot be held responsible for any inaccuracies in interpretation.
|
|
||||||||||||||||||||||
| The budget of 2005 was produced and was clarified. A deficit of 205.95 € was due to a failure by The Town Hall Administration to contribute the legally prescribed subsidy to The Association. The planned activities for 2006/2007 was produced and was clarified. Similar courses will be on offer to an increased number of inhabitants of San Miguel de Salinas.Further demonstrations are intended on the subject of the development of the town and there will be meetings with the parties standing for election next year. The Association also intends to field a candidate/delegation for the local council. This will enable citizens to have someone to refer specific problems in the Urbanizations and to demand answers of their politicians. A number of English co-inhabitants lamented the infrastructure problems in the Urbanisationen and the destructive bearing of the mayor, demanding more collaboration by all members of the Asociacion de Vecinos. The board of directors was re-elected - Manolo Gomez remains as chair person. The meeting closed with a cosy social with snacks and drinks. |
|
|
| COMUNICACIÓN DE ACTIVIDADES DE LA ASOCIACIÓN DE VECINOS
- Mayo 2,006
ACTIVIDAD No 1 Reunión informativa sobre EL AGUA CONTAMINADA DE BLUE LAGOON para el sábado 13 de mayo de 2006 a las 11 de la mañana en el local de la Asociación de Vecinos ACTIVIDAD No 2 VIAJE A VALENCIA para participar en la MANIFESTACIÓN que se celebrará en esta ciudad organizada por asociaciones ecologistas, ciudadanas y politicas en DEFENSA DEL TERRITORIO Y PAISAJE DE LA COMUNIDAD VALENCIANA Y CONTRA LA MASIFICACIÓN URBANISTICA Precio aproximado: 6 € - Día: 3 de junio Hora de salida: 3 de la tarde Lugar: puerta del Ayuntamiento Información y venta de billetes: Local de la Asociación de Vecinos en horario de 17, 30 a 19, 30 horas Teléfono/fax 965 72 03 51 ACTIVIDAD No 3 EXCURSIÓN A ELDA Y AGOST Para ver: EL MUSEO DEL CALZADO (Único en España) EL MUSEO DE ALFARERÍA DE AGOST Y RECORRER EL CASCO ANTIGÚO Y LA CALLE DE LA ALFARERÍA Precio socios: 8 € No socios: 10 € - Día: 10 de junio Hora de salida: 8:15 horas Lugar: puerta del Ayuntamiento Información y venta de billetes: Local de la Asociación de Vecinos en horario de 17, 30 a 19, 30 horas Teléfono/fax 965 72 03 51 |
|
|
|
| MARCHA EN DEFENSA DE SIERRA ESCALONA Domingo 2 de abril a las 10:30 horas Plaza de la Iglesia de San Miguel de Salinas El pasado 16 de febrero se publicóla aprobación definitiva por parte de la Generalitat Valenciana de una macrourbanización de más de 2.000 viviendas y un gran campo de golf en el PAU 21 de Orihuela, un sector de más de 3 millones de metros cuadrados situado en el corazón de la Sierra de Escalona. |
|
WALK IN DEFENSE OF THE SIERRA ESCALONA Sunday 2nd April at 10:30am Plaza of the Church of San Miguel of Salinas On 16th February the final approval was made public by the Generalitat Valencian concerning the macro-urbanización resulting in the construction of more than 2.000 dwellings and a golf course in the PAU 21 of Orihuela, a sector of more than 3 million square meters situated in the heart of the SIERRA ESCALONA, a wilderness area subject of scientific interest. |
| En protesta por esta aprobación, y para volver a reivindicar la protección de la Sierra de Escalona y la Dehesa de Campoamor, os animamos a acudir a una marcha el próximo domingo 2 de abril al PAU 21 caminando por una ví¬a pecuaria, la Vereda del Camino Real, durante unas dos horas entre ida y vuelta (4 km en total). Desde San Miguel nos desplazaremos en coches particulares al punto de inicio de la marcha. La dificultad del recorrido es baja, siendo recomendable llevar calzado apropiado, gorra por si aparece el sol, agua y un pequeño almuerzo. Os esperamos. | In protest of this approval, and to seek protection of the SIERRA ESCALONA and La Dehesa de Campoamor, we encourage you to respond to a march on Sunday 2 of April to the vicinity of PAU 21 walking along the ancient livestock route, the Path of the Camino Real. The walk will take some two hours between departure and return, approximately 4 km. From San Miguel de Salinas protestors will drive by private car to the start point. The route is of moderate difficulty – hilly, and it is recommended that appropriate footwear, headwear, water and food for a picnic is taken. We need your support to retain |
|
SIERRA ESCALONA, PARQUE NATURAL - NO AL PAU 21
Convoca: AMIGOS DE SIERRA ESCALONA (ASE) Miguel Ángel Pavón Presidente de Amigos de Sierra Escalona (ASE) Colabora con Los Vecinos de San Miguel de Salinas |
|
the SIERRA ESCALONA as a NATURAL PARK NOT PAU 21 ANOTHER DEVELOPMENT
Miguel Ángel Pavón Presidente de Amigos de Sierra Escalona (ASE) In collaboration with The Association of Neighbours of San Miguel de Salinas |
|
|
||
| LA ASOCIACIÓN DE VECINOS IMPULSA LA CREACIÓN DE UNA COMISIÓN DE SEGURIDAD ANTE LA CRECIENTE OLEADA DE DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD EL MODELO DE CRECIMIENTO URBANíSTICO ES LA PRINCIPAL CAUSA DEL AUMENTO DE ESTE TIPO DE DELITOS Ante las continuas demandas de vecinos, la Asociación celebró una reunión sobre seguridad ciudadana el pasado sábado 4 de febrero. En la reunión, que contócon la asistencia de un centenar de personas, se abordó la compleja problemática de la seguridad en todo el término municipal. Se constatóque la mayor cantidad de delitos contra la propiedad suceden en las urbanizaciones y, en el casco urbano tradicional, por ahora, se circunscriben a robos en los comercios. Se ha creado alarma social por el hecho de que este tipo de delitos se producen con los propietarios en el interior de las viviendas. Entre las causas de este tipo de delincuencia se argumentóel rápido crecimiento experimentado por la población y el modelo de desarrollo urbanístico elegido. San Miguel San Miguel de Salinas ha experimentado un fuerte crecimiento en los últimos años. Según el padrón actual, el 60 % de los nuevos residentes no han nacido aquí. En un decenio hemos pasado de los 3.000 a los más de 7.000 habitantes. La mayor parte de estos nuevos residentes, desconocidos entre sí, viven en núcleos residenciales alejados varios kilómetros del casco urbano tradicional. Gran parte de estas viviendas están deshabitadas la mayoría del año. Se ha construido mucho y rápido con un importante déficit de dotaciones comunitarias (parques públicos, zonas deportivas, centros sociales, centros religiosos, etc.), elementos imprescindibles, que favorecen el conocimiento y la relación entre las personas. Esta manera de construir y concebir el urbanismo ha propiciado el caldo de cultivo adecuado para el aumento de los delitos contra la propiedad Como medidas más inmediatas y a corto plazo se propusieron dirigirse al Ayuntamiento para solicitar la elaboración de un plan de seguridad local con la colaboración de los vecinos y vecinas de la localidad conducente a optimizar los recursos existentes y a evaluar posibles carencias y la creación de la Junta Local de Seguridad como órgano ejecutor del plan y organismo competente para establecer la coordinación de los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado en su ámbito territorial, el municipio, en nuestro caso. Asimismo se propuso la elaboración de un documento denominado écarta ciudadana para la seguridades que recogiese las principales propuestas realizadas en la reunión y se creó una Comisión compuesta por representantes de todas las urbanizaciones para impulsar el cumplimiento de los acuerdos adoptados en el encuentro. LA JUNTA DIRECTIVA | THE ASSOCIATION OF NEIGHBOURS PROMPTS THE CREATION OF A COMMISSION OF
SECURITY TO PREVENT THE GROWING WAVE OF CRIMES
AGAINST THE PROPERTY.
THE
MODEL OF URBAN DEVELOPMENT GROWTH IS THE MAIN CAUSE
OF THE INCREASE OF THIS TYPE OF CRIME.
Following the continuous demands
of neighbours, the Association held a meeting on
civic safety on Saturday 4th February. At this
meeting some 100 people discussed the problems of
security that were developing during this municipal
term. They focused on the number of crimes against
property, both on the outlying urbanizations and the
traditional urban village, together with an increase
of robberies in the commercial sector. Particularly
concerning were those crime against the person,
owners in their own dwellings. Identified amongst
the causes of this type of crime was a rapid growth
of population and the preferred model of
urbanisational development.
San Miguel de Salinas has
experienced a strong growth in recent years.
According to the present register, 60% of the new
residents are foreign. In the last decade the
population has increased from 3.000 to more than
7.000 inhabitants. Most of these new residents live
in various residential urbanization some distance
from the traditional urban hamlet. A great number
of these dwellings are uninhabited for the major
part of the year. Many urbanizations have been
built quickly with an important deficit of common
endowments (public parks, sports zones, social
centers, religious centers, etc.). These are
indispensable elements that create ‘community’ for
the people. This method of development and town
planning has created an environment that encourages
an increase of the crimes against property.
In the short-term and immediate
measures were proposed to be put forward to The Town
Hall/Ayuntamiento to request the formation of a plan
of local security with the contribution of the
neighbours in these localities to optimize the
existing resources and to evaluate possible
improvements. It was also proposed that a Local
Security Group be created as a body to execute the
established plan and competent agency to establish
the coordination of the various parties with the
State Police Forces within their urbanizations and/or
municipality. It was also proposed that
representatives of all the urbanizations form a
commission to make proposals in line with their
findings to prompt action by the Town
Hall/Ayuntamiento. These proposals were agreed by
the meeting.
|
|
|
||
|
Announcements and Activities of The Association of Neighbours - 24 NOVEMBER 2005 |
||
| AGUA POTABLE CONTAMINADA...ÁBASTA YA!
Acto de protesta: TRAIGA UNA BOTELLA DE AGUA CONTAMINADA
PARA EL ALCALDE
En reunión
celebrada el sábado 19 de noviembre de 2005 con
vecinos del Plan Parcial Blue Lagoon (El Galán, Blue
Hill, Blue Lagoon, Eagle Nest, Mirador del
Mediterráneo, Lomas de Golf...) se acordó acudir al
Ayuntamiento para protestar (haciendo entrega de una
botella de agua tóxica) por la falta de soluciones
al suministro del agua contaminada durante la
celebración del Pleno Municipal del mes de
noviembre.
El acto tendrá lugar el JUEVES 24 DE NOVIEMBRE a las 20 horas
LUGAR: SALÓN DE
PLENOS DEL AYUNTAMIENTO DE SAN MIGUEL IMPORTANTE: La hora del Pleno municipal se ha cambiado a las 20 horas DIFUNDE ESTA INFORMACIÓN A TUS VECINOS |
DRINKING WATER CONTAMINATED. ..ÁBASTA ALREADY!
Act of protest: BRING A BOTTLE OF WATER CONTAMINATED FOR THE MAYOR
At the meeting held on Saturday November 19, 2005 with neighbours of the Partial Plan Blue Lagoon (The Gallant one, Blue Hill, Blue Lagoon, Eagle Nest, Window of the Mediterranean, Hills of Golf. ..) it was agreed to respond by a protest about the lack of solutions in the supply of good quality water and make a delivery of a bottle of toxic water at The Town Hall during the November meeting of the Council.
TIME: The demonstration will take place on THURSDAY 24 OF NOVEMBER at 8pm. PLACE: The Mayor’s Parlour, Ayuntamiento San Miguel de Salinas IMPORTANT: Please relay this information to your neighbours. |
|
|
|
|||||||
|
|||||||
|
|